Похищенная - Колин Фолкнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Таандэ! – окликнул он друга.
Тэсс крепче взяла Ворона за руку.
– Ворон, не надо!
Он оттолкнул ее.
– Таандэ! Этот человек разговаривает с тобой.
Таандэ тут же остановился, но обернулся не сразу.
– Что? – спросил он.
– Что ты делал в вигваме моей матери?
– Спроси у нее, друг, – примирительно отвечал Таандэ.
– Я спрашиваю тебя.
Таандэ отвел глаза в сторону, но тут же снова решительно посмотрел в глаза другу. Он знал Ворона всю жизнь. Они – друзья с детства. Он не будет лгать ему.
– В моем отношении к твоей семье нет ничего плохого. Я люблю Женщину Грез. Я хочу просить ее, чтобы она согласилась выйти за меня замуж.
– Замуж?! – взвился Ворон. – Да она скоро станет бабушкой!
Из вигвама вышла мать Ворона.
– Сын, ты не должен говорить с Таандэ в таком тоне. Он – твой друг Он и мой друг тоже.
– По-моему, он тебе не просто друг, мама.
Женщина Грез вздохнула и подошла к Таандэ. Он обнял ее за плечи.
Тэсс было ясно, что между ними что-то гораздо большее, чем просто связь между мужчиной и женщиной. Их лица светились, когда они смотрели друг на друга. Таандэ был влюблен в нее, а она – в него.
– Сын…
Ворон ничего не хотел слышать, он только качал головой.
– Это неправильно, мама. Он пользуется тобой.
Женщина Грез рассмеялась.
– А может, это я пользуюсь им?
– Ворон, этот человек… – начал Таандэ.
Женщина Грез тронула его за руку.
– Не надо, Таандэ. Он – мой сын. Это я должна говорить с ним. – Она нежно поцеловала юношу. – Ну, пожалуйста.
Таандэ кивнул, и Женщина Грез отпустила его руку и шагнула ближе к сыну.
– Я понимаю, что тебе трудно понять меня. Твой отец был моим мужем. В нашем вигваме тогда царила любовь. Но твой отец умер. Теперь я люблю этого мужчину. И мне все равно, сколько ему лет, семнадцать или семьдесят. Это – мой выбор. Мой, а не твой.
Тэсс следила за выражением лица Ворона. Он мучительно старался понять то, что говорила ему мать.
Он долго молчал и наконец кивнул.
– Хорошо, мама. Ты – женщина, которая дала мне жизнь, и я должен уважать тебя. Я могу понять, что Таандэ нравится тебе как мужчина, но принять этого я не могу. – С этими словами он отвернулся и пошел прочь.
Таандэ так и не успел сказать ему ни слова.
Тэсс побежала за Вороном. Когда она поравнялась с ним и попыталась заглянуть ему в глаза, он отвел взгляд.
Они зашли в свой вигвам, Ворон взял мушкет, сумку и, не говоря ей ни слова, отправился в сторону леса. Тэсс от него не отставала.
Они шагали по лесу молча. Она дважды пыталась заговорить с ним, но Ворон резко оборвал ее.
Ворон остановился, чтобы попить из родника.
– Я понимаю, что ты чувствуешь.
– Ничего я не чувствую! Почему женщины только и делают, что все время болтают о чувствах? Я просто беспокоюсь о том, что может испортить жизнь моей матери.
– А почему ты так уверен, что именно ты знаешь, что хорошо для твоей матери, а что – плохо?
Тэсс перепрыгнула ручеек, вытекающий из родника, и взобралась на поросшую мхом небольшую скалу. Она раскинула руки, с трудом сохраняя равновесие.
– Я уверен в том, что все это – неправильно.
– Для кого? Для них двоих? Или их отношения осудят старейшины? А может, Господь Бог?
– У меня нет желания говорить с тобой на эту тему. Ты права. Моя мать – взрослый человек. Она вольна сама выбирать себе мужчину.
Тэсс вздохнула. Она не понимала этого человека. Он все время себе противоречит. То он приближает ее к себе, уговаривает выйти за него замуж, утверждает, что не может жить без нее, то гонит прочь от себя, как сегодня утром. Но в этом он прав. Она здесь – чужая. Она должна вернуться в Аннаполис.
Они шли молча. Потом Ворон указал куда-то вперед и вверх.
– Гнездо? Где? – Тэсс крутила головой, но ничего не видела.
– Вон там. – Ворон взял ее за плечи и повернул в нужную сторону.
– Ой! – Тэсс увидела гнездо на макушке высокого старого дерева. – А там орел! Я его вижу!
Ее крик, должно быть, испугал орлицу, она расправила огромные крылья и взлетела в небо.
Затаив дыхание, Тэсс следила за ее полетом. Как красиво!
Ворон подошел к дереву, прислонил к стволу мушкет и подтянулся на самом толстом суку.
Прикрывая глаза от яркого солнца, Тэсс смотрела, как он лезет все выше и выше.
– Осторожно! – крикнула она. – Дерево совсем сухое!
Если какая-нибудь ветка треснет, он полетит вниз и разобьется.
Ворон залез на верхушку, дотянулся до гнезда и стал выбирать красивые перья. Потом он прочно встал на толстой ветке, выпрямился и оглядел окрестности. Когда он посмотрел на запад, выражение его лица сразу изменилось.
– В чем дело? – крикнула Тэсс. – Ты что-то видишь?
– Пожар! По-моему, горит какая-то хижина.
Он заткнул орлиные перья за пояс и стал спускаться вниз. Но двигался он гораздо быстрее, чем когда лез наверх.
– Разве здесь есть жилье? Я и не знала, что белые живут так далеко от побережья.
Ворон слез на землю, вынул из-за пояса самое яркое перо и заткнул Тэсс за ухо.
– Перо орла отгоняет злых духов, – сказал он. Он протянул руку за мушкетом. – Пошли, Тэсс. Нужно посмотреть, в чем дело. Может, нужна помощь.
Тэсс почувствовала запах дыма. Они направились на запад.
Вскоре она увидела столб черного дыма. Ворон шел быстро, почти бежал.
Было очень жарко, Тэсс вся взмокла и запыхалась, но не отставала от него ни на шаг. Она боялась, что они не успеют помочь.
Когда они подошли совсем близко, Ворон приказал ей остановиться, но она отказалась. Она была уверена в себе. Тем более что за поясом у нее, на шнурке под кожаной юбкой, был спрятан все тот же нож могауков, который однажды уже спас ей жизнь. Ей нечего бояться.
Ворон нахмурился и рукой приказал ей держаться позади него. С этим она не спорила. Они осторожно приблизились к хижине.
На траве лежал убитый мужчина, из горла у него торчала стрела с ярким оперением. Тэсс затошнило. Она сразу вспомнила широко открытые мертвые глаза солдата, которого она убила.
Ворон медленно обернулся и приложил палец к губам. Он боялся, что убийца или убийцы еще где-то поблизости. Тэсс проглотила комок, подступивший к горлу, и, стараясь не шуметь, пошла за Вороном, ступая след в след. Через несколько шагов они увидели еще один труп. Убитая женщина была одета в индейское платье. Она лежала ничком на траве, рядом валялось ведро для воды. С головы был снят скальп. Тэсс вспомнила о Джоселин. Ей стало страшно, она до крови закусила губу.
Ворон обернулся к ней. Тэсс не показала виду, что боится. Этому она уже научилась.
От хижины ничего не осталось, кроме двух дымящихся столбов опоры, выложенного из камней фундамента и небольшого очага.