Изумрудное лето - Ольга Крючкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Понятия не имею… Похоже их здесь много… Смотри!
Эльза подошла к жениху. У её ног искрились и переливались ярко-зелёные камни, отражая лучи вечернего солнца.
За спинами молодых людей послышался шелест. Они обернулись… Перед ними стоял пожилой мужчина.
– Дядюшка… – прошептал Станислав. Тот кивнул. – Ты здесь?.. Неужели Эсмеральда была права?..
Неожиданно около дядюшки появилась молодая красивая женщина. Она взяла его за руку, и они оба исчезли. Растаяли в воздухе, как предрассветная дымка.
Молодые люди переглянулись.
– Приведения… – прошептала Эльза.
– Да, Лев Дмитриевич … и мне кажется, что с ним была его жена…
– Что всё это значит?..
– Возможно, Лев Дмитриевич, простился с нами.
– Но всё-таки, откуда появились изумруды? – допытывалась Эльза.
– Скорее всего, они были спрятаны в ядрах. – Предположил Станислав. – После нашего шуточного сражения, ядра разбились, изумруды рассыпались… Такое вот объяснение.
– Стало быть, мы нашли наследство и теперь богаты, – с глубочайшим удовлетворением произнесла Эльза.
– Безмерно… – подтвердил Станислав и привлёк девушку к себе.
Примечания
1
Русская готика – предромантическое направление в русской архитектуре екатерининской эпохи, основанное на вольном сочетании элементов европейской готики и московского барокко с гротескными привнесениями.
2
Брегет – старинные карманные часы с боем, отличавшиеся большой точностью и показывавшие числа месяца. Название получили по фамилии часового мастера А. Л. Бреге (1747 – 1823).
3
Кровопускание – извлечение из организма некоторого количества крови с лечебной целью.
4
Матрикул (лат. matricula – список) – особые привилегированные списки, составленные в середине XVIII века, в которые были внесены дворянские фамилии Лифляндии, Курляндии, Эстляндии (территория современной Прибалтики).
5
Карманный револьвер «Констебль» (аналог «Бульдога») был широко распространен в конце XIX – первой половине XX в. «Констебль» прекрасное оружие для самообороны; ибо дальность и меткость выстрела невелика.
6
Урядник – низший чин уездной полиции в России XIX в. Подчинялся становому приставу. Становой пристав – чиновник уездной полиции в Российской империи, заведующий в полицейском отношении станом, определенной частью уезда.
7
Бюргеры – свободные граждане немецких городов (граждане).
8
Матушка (нем.)
9
Разночинцы («люди разного чина и звания») – межсословная, юридически не вполне оформленная категория населения в Российском государстве XVII–XIX вв. Разночинцем называлось лицо, не принадлежащее ни к одному из установленных сословий: не приписанное ни к дворянству, ни купечеству, ни к мещанам, ни к цеховым ремесленникам, ни к крестьянству, не имевшее личного дворянства или духовного сана. В этом смысле термин «разночинцы» употреблялся в XIX веке как синоним термина интеллигенция, поскольку в этот период происходил быстрый рост слоя образованных людей в целом, значительная часть интеллигентов была разночинцами, таким образом, формировался разночинский слой (слой разночинной интеллигенции).
10
Дрожки – лёгкая 2-х колёсная рессорная повозка на одного или двух человек.
11
Бретёр – заядлый, «профессиональный» дуэлянт, готовый драться на дуэли по любому, даже самому ничтожному поводу. Чаще всего дуэль намеренно провоцировалась бретёром.
12
В древнегреческой мифологии: нимфа рек и, ручья, источника. В шутливой форме выражение применимо к обнажённой девушке, купальщице.
13
Мой дорогой (франц.)
14
Лёгкий открытый экипаж.
15
Дриада – нимфа (дух природы), покровительница деревьев.
16
Эмансипе – женщина, демонстративно подчеркивающая равные с мужчинами права, ведущая себя излишне свободно в жизни и в быту.
17
Рантье́ (фр. rentier от rente – рента) – лица, живущие на проценты с отдаваемого в ссуду капитала или на доходы от ценных бумаг
18
Иосиф Гаврилович Гинсбург (1812, Витебск—1878, Париж) – российский филантроп, финансист, барон. В 1859 году основал в Санкт-Петербурге один из крупнейших в России банков, который внёс значительный вклад в развитие кредитного финансирования в России. Субсидировал строительство железных дорог, добычу золота на Урале, Алтае и в Забайкалье.
19
Тайном союзе (франц.)
20
Аспиды – обширное семейство ядовитых змей.
21
Народовольцы ориентировались на «сближение» с народом в поиске своих корней, своего места в мире. Движение народничества было связано с ощущением интеллигенцией потери своей связи с народной мудростью, народной правдой. Однако течение анархистов выступали против государственной власти как таковой вообще, считая, что можно создать государство нового типа, основанного на коммунах.
22
Иподиакон – церковнослужитель в православной церкви.
23
Канва – специальная ткань для вышивания. Мулине – цветные нитки для вышивания.
24
Вист – командная карточная игра, предшественница бриджа и покера. Известна с XVIII века.
25
Бричка – известная с XVII века лёгкая четырёхколёсная повозка для перевозки пассажиров. Была распространена в основном на Западе и Юге России. Кузов мог быть как открытым, так и закрытым и крепился на двух эллиптических рессорах. Верх делали кожаным, плетёным или деревянным, иногда его утепляли; были модели и без верха. В бричку запрягали одну или пару лошадей. Кучер мог сидеть на козлах или рядом с пассажиром.
26
Сонетка – специальное приспособление для вызова прислуги обычно в виде плетёного шнура или ленты, расположенное в изголовье кровати.
27
Т.е. с сантехникой.
28
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});