Книжный сыщик - Дженнифер Чемблисс Бёртман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэтью выключил экран.
– Ф-фух. Серьезный дядька.
Эмили ударилась коленом о что-то твердое и вскрикнула. Провела руками по траве, и пальцы коснулись чего-то прохладного и гладкого. Девочке показалось, что это просто камень, однако, когда она попыталась его качнуть, он не сдвинулся с места.
– Мэтью, посвети.
– У меня батарейка садится, – проворчал брат, но подошел.
Камень имел форму жука. Он был не слишком высок и без труда скрывался в траве, однако выпуклой спинки было вполне достаточно, чтобы незадачливый пешеход ушиб ногу.
– Все как в рассказе, – сказала Эмили. – В «Золотом жуке» место, где спрятано сокровище, было отмечено жуком.
Эмили была уверена: этот камень положил здесь мистер Гризвольд. Наступил миг, которого она ждала с того самого дня, как нашла книгу. Она думала, что будет прыгать от счастья, но вместо этого ощутила робость, как человек, который ступил на тонкий лед и за миг до падения понимает, что сейчас произойдет.
Джеймс попытался поднять жука, но не смог.
– Давайте вместе!
Мэтью повернул телефон экраном вниз, освещая землю. В другой руке он предусмотрительно держал драгоценный плакат. Эмили и Джеймс выдернули несколько пучков травы и подкапывали камень до тех пор, пока им не удалось подцепить его снизу. От камня уходила вниз, в землю какая-то палка. Они стали раскачивать ее туда-сюда, и наконец вытащили. Палка расширялась книзу и представляла собой небольшую лопату.
– Надо копать! – сказал Джеймс. – Лопата здесь не зря.
Они стали работать лопатой и просто руками. Вскоре друзья наткнулись на что-то твердое. На дне ямы показался металлический сундучок. Они вытащили сундучок наружу. Эмили открыла защелку и откинула крышку, под которой оказалась стопка желтоватой бумаги в плотно закрытом прозрачном пластиковом пакете. Сверху к пакету было приклеено написанное от руки письмо.
Здравствуй, Сыщик!
Поздравляю тебя! Ты успешно прошел мой литературный квест и показал себя прекрасным знатоком загадок, шифров и хитроумных задач, а также доказал, что знаешь Сан-Франциско и его богатую литературную историю. Должно быть, сейчас ты гадаешь, что же попало к тебе в руки. Позволь мне поведать тебе небольшую историю.
В 1841 году мой прапрапрадед Руфус Гризвольд свел знакомство с мистером Эдгаром Алла-ном По. Руфус Гризвольд был успешным издателем, поэтом и критиком. Кое-кто из современников считал, что он даже превосходил По. Ты решил, что из общих интересов между моим прапрапрадедом и По родилась дружба? Увы, ты ошибся. В лучшем случае они относились друг к другу холодно, в худшем между ними царило жгучее соперничество на литературной почве.
Однако в 1849 году, когда По неожиданно умер, его литературным душеприказчиком, к удивлению многих, оказался Руфус Гризвольд. Кое-кто утверждал, будто Гризвольд добился этого самыми бесчестными способами и что По не называл его своим душеприказчиком, однако факт остается фактом: именно Руфус Гризвольд получил доступ ко всем работам По и опубликовал посмертное собрание его сочинений.
Несколько лет назад я просматривал бумаги своих предков и обнаружил в них рукопись, которую сначала счел романом за авторством своего прапрапрадеда. Однако, начав читать, я понял, что стиль хорошо мне знаком и напоминает кого-то другого. Я держал свою находку в секрете, однако все же показал документ специалисту, чтобы установить подлинное авторство. Счастлив сообщить тебе, что сокровище, которое ты держишь в руках, неизвестная рукопись Эдгара Аллана По.
Издательство «Бэйсайд-пресс» опубликует этот роман, а данное письмо гарантирует, что ты, Сыщик, получишь 10 процентов отчислений от продажи книги при условии, что вернешь рукопись под мое попечение, после чего она будет должным образом храниться и демонстрироваться в коллекции публичной библиотеки.
Придумывая эту игру с поиском сокровищ, я надеялся, что тот, кто достигнет финала, будет способен осознать истинную цену моего дара, он же найденный клад, и отнесется к этой рукописи со всем уважением, какого она заслуживает.
Твой в чтении и игре,
Гаррисон Гризвольд
Они молча смотрели на письмо до тех пор, пока экран телефона Мэтью не погас.
– Батарейка сдохла, – сказал брат.
Эмили достала из ящика пакет с бумагами и встала. Она понимала, что держит в руках редчайшее сокровище литературы и должна ощутить благоговение или восторг, но чувствовала только разочарование. Она порадовалась, что телефон выключился и Джеймс с Мэтью не видят ее лица. Они столько всего сделали, через такое прошли – почему же она не чувствует радости от победы?
– Наверное, эта рукопись стоит кучу денег? – предположил Джеймс.
– Понятия не имею, – тихо ответила Эмили.
– Зато я имею, – произнес голос у нее за спиной.
Глава 39
Под фонарем стояли три фигуры в плащах из тумана.
– Дай сюда, – приказал мистер Ремора, протянув руку. За спиной у него встали Барри и Клайд.
Мэтью застонал:
– Опять вы?
Эмили прижала к груди пакет с рукописью.
– Как вы нас нашли? – спросил Джеймс.
– А ты думал, что обманул нас, да? Спрятался в гастрольном автобусе, и тебя не найдут? Я понимал, что вы добрались почти до самого конца игры, потому что иначе вы бы не явились ко мне за «Золотым жуком». Вы так или иначе вывели бы меня к рукописи – надо было только подождать. – И он сделал движение ладонью, требуя рукопись.
– Откуда вы вообще про нее узнали? – спросила Эмили, озираясь в поисках путей бегства. Увы, сквер был огорожен металлическим забором. Правда, неподалеку имелся выход, но удастся ли во второй раз обогнать мистера Ремору и его громил? – В письме мистера Гризвольда говорится, что о ней никто не знал.
– А кто, по-вашему, тот эксперт, которому он показал рукопись? – поинтересовался мистер Ремора. Он сунул руки глубоко в карманы и запахнул куртку. Из-за тумана на улице было зябко. – Я много лет работал на этого человека. В первый же год нашего сотрудничества я понял, что он – потомок Руфуса Гризвольда. И это не он нашел пропавшую рукопись По. Это я ее нашел. Но об этом в вашем письмеце нет ни слова, правда? Ну еще бы. Мы должны были стать партнерами и поделить доход пополам. Да если бы не я, он так и не узнал бы, какая драгоценность хранилась у него под самым носом!
Мистер Ремора сделал шаг вперед, оставив позади Барри и Клайда, вытащил из карманов руки и стал размахивать ими, подчеркивая сказанное.
– Потом Гаррисон задумал эту свою бессмысленную игру, а со мной даже не