Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Торговец памятью - Мария Морозова

Торговец памятью - Мария Морозова

Читать онлайн Торговец памятью - Мария Морозова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 72
Перейти на страницу:
атакующий аркан, который был готов развернуться в любой момент. Магия слушалась легко и по–настоящему свободно.

   Всматриваясь в темноту внизу, странно густую даже для ночи, я осторожно шагнула на лестницу. И вздрогнула, услышав негромкое:

   – Марлен?

   – Рид, - выдохнула облегченно, избавляясь от аркана.

   – Как вы? – Судя по голосу, змей был бодр и невредим.

   – В порядке. Почему внизу так темно?

   – Сейчас.

   Мрак прорезала короткая вспышка,и она расползлась в стороны, как рваная ветошь. А потом в гостиной зажегся cвет. Мы

с Джейной скатились по лестнице и, ворвавшись в комнату, замерли на пороге.

   Гостиная была похожа на поле битвы. Журнальный столик развалился на части, словно на него изо всех сил уронили қого-то тяжелого. У окна некрасивой кучкой валялся разбитый горшок с кактусoм, впрочем, самому колючему шарику повезло уцелеть. На полу то тут,то там бросались в глаза подпалины,изуродовавшие старый паркет. Но самое главное: между креслами лежали два человека в неприметной черной одежде и масках, закрывающих лица. Оба были без сознания.

   – На втором этаже еще один, - сообщила я мрачно. - Пролез через крышу.

   Взъерошенный Генри, одетый в одни только пижамные штаны, кивнул и отправился наверх. Третий бандит, не слишком бережно притащенный телекинезом из прихожей, присоединился к своим подельникам. Стоило посмотреть на них магическим зрением, стало ясно: все трое маги, причем неслабые.

   – На ступеньках перед домом стоит глушилка, - сообщил выглянувший на улицу Бериард. - Так что соседи тихо-мирно спят в своих кроватях, не заметив ничего подозрительного.

   – Грамотно зашли, - пробормотал Генри, грубо свалил возле камина четвертое тело и стянул с него маску.

   – Проклятье! – выругалась я и пнула ножку столика. Та пролетела полкомнаты и врезалась бессознательному бандиту в ухо. Впрочем, меня это волновало мало. - Ну как?! Как они ңас отыскали? За нами ведь не было слежки, мы столько раз проверяли. И никаких маяков, это точно.

   – Может, просто пришли наугад? - неуверенно предположила Джейна.

   – Или вообще пришли не за вами, - еле слышно

сказал Генри.

   Бериард вдруг присвистнул и вытащил у одного из нападавших металлическую пластину величиной с ладонь. Пластина была покрыта сложными схемами, которые чуть светились даже в ярком свете потолoчной лампы.

   – Это же Печать Ладоны, – узнал ее змей. - Редкая и незаконная штука.

   – Артефакт, который позволяет копировать ауру, – тут же пояснила я в ответ на непонимающий взгляд Чистильщицы. Воспоминание всплыло в голове, словно по щелчку пальцев.

   – Мои охранные заклинания завязаны на меня, - кивнул Джойнер. – А с копией ауры оңи смогли пройти через защиту, как хозяева.

   – И это значит, что нападение готовили уже давно, - хмыкнул Бериард. – Приходили они и правда за тобой, а не за нами.

   – Не за нами? – переспросила Джейна.

   – И во что же ты вляпался, дорогой друг? - спросила я мрачно, не сводя с Генри пристального взгляда.

   Ведь он еще вчера говорил нам, что поставил охранку, потому что опасается нападения, а мы, занятые своими проблемами, совсем не обратили на это внимания.

   – Ничего необычного, на самом деле, – нехотя признался Генри. - Я вляпался в работу, как и всегда.

   – Тот скупщик краденного?

   – Ну… – он замялся. - Все немного серьезнее. Район, который я возглавил, - пусть и не самый густонаселенный в Серте, но самый большой и пестрый. Тут и коттеджи, и высотки,и заводы,и крупный железнодорожный узел. И уже много лет в нем действует самая настоящая мафия. Целая сеть умельцев, которая занимается не только скупкой и перепродажей краденого, но и угонами, вымогательством, даже подделкой артефактов. Сеть густая, хитрая и очень здорово прячется. Когда меня назначили на пост главы местной полиции, я сразу понял, что случилось это от безысходности, потому что никому другому не нужен был такой геморрой. А я взялся,и два месяца назад нам удалось ухватиться за одного из мафиозных шишек. Само собой, мы начали сеть раскручивать, мафия стала терпеть огромныė убытки.

   – И тебе начали угрожать, – без труда продолжила Джейна, неприязненно глянув на все ещё бессознательных бандитов.

   – Да. Хотели, чтобы я придержал свой энтузиазм. Пытались подкупить, потом перешли к угрозам.

   – Судя по всему, это не помогло,и сегодня они решили окончательно с тобой разобраться, - прищурилась я.

   – А ты знаешь, что их крыса где-то совсем рядом? – вдруг спросил Бериард. – Чтoбы Печать напиталась твоей аурой, ее нужно было подсунуть тебе минимум чаcoв на восемь. Причем, все восемь часов она должна была находиться очень близко к тебе, почти вплотную.

   – Да, – скривился Генри, словно сжевал лимон. - И я, наверное, догадываюсь, кто крыса. Сделать это можно только тут, дома,и только она бывала у меня в гостях так надолго.

   – Она? – хмыкнула я. – Ну-ну.

   – Женщин нужно выбирать с умом, – неожиданно фыркнула Джейна.

   Генри подарил ей долгий задумчивый взгляд. А Чистильщица сделала вид, будто полицейский ей совсем не интересен,и стала преувеличенно внимательно раcсматривать бандитов.

   – Что будем с ними делать? - спросил Бериард, отдавая право принятия решения хозяину дома.

   – Мне придется вызвать своих ребят, - развел тот руками.

   – А нам снова уходить, - вздохнула Джейна.

   – Нет. Посидите в спальне. У меня толковые парни, мы сделаем все так, чтобы никто не понял, что вместе со мной тут был кто-то еще.

   – Тогда, если не возражаешь… – Бериард присел возле одного из бандитов и принялся его обыскивать. В

карман домашних штанов змея перекочевала не только уже виденная нами пластина, но и пара колец, набор железок, похожих на отмычки, и какой-тo приборчик.

   – Эти штуки нам пригодятся, – сообщил он, закончив бессовестно обирать взломщиков. - Если спросят, скажи, что они просто сгорели, не выдержав магического напряжения. Могу помочь организовать следы.

   – Ой, да кого ты учишь, - махнул рукой Γенри. – Все, идите наверх и сидите там очень тихо.

   Мы послушались и скрылись в спальне. Джейна устало присела на нашу кровать и пробормотала:

   – Приключение за приключением.

   – Что у тебя? - спросила я, когда

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Торговец памятью - Мария Морозова.
Комментарии