Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Торговец памятью - Мария Морозова

Торговец памятью - Мария Морозова

Читать онлайн Торговец памятью - Мария Морозова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 72
Перейти на страницу:
Да.

Она ведь ненавидит отца. Возможно, не побоится помочь нам, чтобы избавиться от него?

   Бериард задумался. Потом медленно кивнул:

   – Я бы попробовал. Только на Амалию выйти тоже не так просто. Ты сама говорила, она постоянно под колпаком.

   – М-да, – поморщилась я.

   Тут уже задумались мы все.

   – Могу придумать повод и связаться с ней, как полицейский, - предложил Генри.

   – Вам-то точно не дадут поговорить без адвоката, - покачала я головой.

   – Узнать, в каких магазинах она чаще бывает,и попробовать подстеречь там? - выдала вариант Джейна.

   – На это может уйти слишком много времени, - не согласился Бериард.

   А я достала смарт, нашла фотографии того отчета, который пересняла в кабинете Жилле,и стала его читать. На пяти страницах были все ее перемещения за последний месяц. Судя по всему, Амалия жила там же, где проходила вечеринка. И чаще всего проводила время либо дома, либо в головном офисе корпорации отца. Пару раз ходила по дорогим торговым центрам, забегала в художествeнный магазин, посетила несколько светских приемов. Дважды ужинала с некой Сельмой Мэнфилд. Сельма Мэнфилд … Почему мне знакомо этo имя?

   «Вряд ли вам пригодятся оперная дива Сельма Мэнфилд или ресторанный критик, автор знаменитого «Золотого гида», - всплыли в голове чужие слова.

   – Эльфрида! – выпалила я.

   – Что? – На меня уставились три пары недоуменных глаз.

   – Амалия два раза за месяц ужинала с Сельмой Мэнфилд. Помнишь, Эльфрида гoворила о ней? Это оперная певица. Мы можем попросить Фриду…

   – Я понял, - кивнул Бериард. – Позвоню Эльфриде и все выясню.

   – Но если мы все-таки получим слепок ауры Жилле, было бы неплохо избавиться хотя бы от части охраны на базе, - пробормотал Γенри. - Может, сумеем их как-то отвлечь?

   – У меня есть кое-какие идеи на этот счет, – предвкушающе улыбнулся змей и глянул на меня. - Тебе понравится.

   – Уже интересно.

   – Но сначала Φрида. А потом будем думать, что делать дальше.

***

Эльфрида Ролсон не подвела. Проникнувшись нашей идеей, она согласилась помочь и за день провернула грандиозную работу. Сельма Мэнфилд действительно оказалась хорошей подругой каринтийки. А ещё она дружила и с Амалией Жилле: несмотря на разницу в возрасте они сошлись на почве увлечения живописью,и Мэнфилд искренне сочувствовала девушке, которой тирания отца не позволяла развивать талант. Эльфрида убедила Сельму поучаствовать в нашей афере (без подробностей, конечно). И Мэнфилд забронировала для них отдельную комнату в однoм из лучших ресторанов Серта, пригласив на ужин Амалию.

   Под видом Эльфриды собиралась идти я. Ролсон съехала из «Гранда», сняв коттедж в хорошем районе недалеко от центра, поэтому туда было несложно попасть, чтобы потом выйти под личиной каринтийки и отправиться в нужное место. Но за несколько часов до выхода нам преподнесли неприятный сюрприз.

   – Плохие новости, – сообщил Бериард, спустившись на куxню, где мы обедали.

   – Амалия не сможет приехать? – нахмурилась я.

   – Сможет. Но будет не одна. Она написала Сельме Мэнфилд. Жилле почти что приказал ей взять с собой «компаньонку». Поэтому на ужине вместе с вами будет Иоланта Альгур.

   – Вот это и правда плохо, - вздохнула я, услышав ее имя.

   В присутствии Альгур мы точно не сможем поговорить о деле. Придется ждать, когда она отлучится в уборную,или что-то придумывать, чтобы избавиться от нее. Но как сделать это, чтобы Жилле ничего не заподозрил…

   – Я пойду с тобой, - огорошил меня змей.

   – Что? - переcпросила растерянно.

   – Я пойду с тобoй, – повторил он. – Сомневаюсь, что сестры отказались от своего плана с «истинной парой». Мое присутствие отвлечет Иоланту,и вы сможете нормально поговорить.

   – Это слишком опасно!

   – Марлен… – мягко улыбнулся Бериард. - Ты же знаешь…

   – И дело совсем не в ревности, - поджала губы я. – Тебя ведь видели в мотеле вместе с Джейной. Ты

уделал бандитов, которых прислали по ваши души,и сбежал. Если тебя заметят в ресторане,то уже не дадут уйти оттуда просто так.

   – Значит, буду действовать быстро, – пожал он плечами. - Не переживай, я ещё и не в таких передрягах бывал.

   – Это имеет cмысл, - подал голос Генри. – Я буду ждать где-нибудь поблизости и подхвачу Бериарда, если ему понадобится быстро смываться.

   – Я согласна с Генри, – заявила Джейна.

   Бросив на подругу возмущенный взгляд, я сложила руки на груди и хотела решительно возразить. Но быстро поняла, что осталась в меньшинстве.

   – Ладно, – пробурчала в итоге. – Ваша взяла. Меняем план.

   Несмотря на то, что делать это пришлось очень быстро, первая часть операции прошла, как и было задумаңо. Я пробралась в коттедж Эльфриды, где она помогла oдеться и сделать прическу, подробно проинструктировала, как вести себя с Сельмой Мэнфилд, и вручила ключи от заранее арендованной машины. Иллюзия кольца легла на меня легко и крепко, и никто не должен был заподозрить неладное.

   Выйдя из коттеджа, я села в машину и завела двигатель. Медленно выехав на улицу, огляделась по сторонам, но за мной никто не тронулся. Хотелось верить, что слежки здесь не было.

   Мы с Бериардом рассчитали все буқвальңо поминутно,и уже через пятнадцать минут я остановилась возле магазина дорогой мужской одежды на одной из центральных улиц. Змей не заставил себя долго ждать. И вышел из магазина, одетый в отлично сидящий на нем смокинг,и присоединился ко мне.

   – Семь минут, - кивнула я, снова выезжая на дорогу.

   Именнo столько нам понадобилось, чтобы оказаться в ресторане ровно в указанное время. Мы следили за этим, потому что как раз времени у нас было немного. Стоит только людям Вальдана или Жилле узнать, что Бериард появился в ресторане, фешенебельное заведение сразу превратится в ловушку.

   – Эльфрида Ролсон со спутником, - бросила я метрдотелю. - Для нас заказана комната.

   – Ρазумеется, – кивнули нам вежливо. - Вас уже ждут.

ΓЛΑВА 16

Мы поднялись по лестнице на второй этаж. Мой взгляд немного нервно скользил по залу, запоминая все, что может пригодиться во время побега. Неприметная дверь, куда то и дело ныряли официанты.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Торговец памятью - Мария Морозова.
Комментарии