Фильм, книга, футболка - Мэтт Бомонт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пожалуйста, не надо, — сказала я. — Со мной все в порядке, честное слово. Просто мне нужно посидеть минутку.
Я смотрела в спину повару, который уходил в свой фургон, и удивлялась, зачем ему мясницкий нож — экстренное кесарево делать, что ли? Тут Ребекка спросила меня:
— Когда ждете малыша?
— Не раньше, чем через три… — Я оборвала себя с мыслью — а на кой я говорю с ней об этом? Что, у меня для беседы с ней нет ничего поважнее?
— Я только что видела тебя в гримерной, — сказала я.
— Да, я была там минут десять — пятнадцать назад.
— Нет, две-три минуты назад. Ты стояла на коленях и делала моему мужу минет.
— Извините?
Вот тут я разозлилась.
— Хватит кривляться. Мы не перед камерой. Я видела тебя. Вот в этом самом платье, блин, на коленях, делала моему…
Я не смогла закончить фразу — я расплакалась. Повар смотрел на нас из фургона. Он помахал ножом, но Ребекка жестом остановила его. И сказала мне:
— Слушайте, я понятия не имею, кто ваш муж, но минет я ему не делала.
Поступившее опровержение смягчило бесстыдство оскорбления. Может, я сошла с ума? Судя по тому, как Норман выразительно покручивал в руке свой тесак, не только я так думала.
— Но платье, прическа… — сказала я. — Это были вы.
— Это могла быть моя дублерша.
— Ваша…
— У меня есть дублерша, двойник. Ее взяли, когда у меня обнаружилась аллергия.
— Но она выглядела в точности как вы!
— Так и должно быть. Она ведь дублирует меня. Вы видели лицо?
Вот теперь, когда я начала вспоминать — действительно, не видела, оно было скрыто там, где ему нечего было делать и ни к чему прятаться.
— Нет, не видела.
— В том-то и дело, — сказала Ребекка Ричардс. — Если бы вы видели ее лицо, то сразу бы поняли. А фигура и прическа у нас с ней совершенно одинаковые.
— Но…
— Клянусь — это была не я.
— Ужас какой… Вы, наверно, подумали, что я чокнутая… Вы извините, пожалуйста… обвинить вас, да еще так…
— Я вовсе не считаю, что вы чокнутая. По-моему, вы женщина, которую обманул мужчина. Поверьте, я знаю, что это такое.
И тут Ребекка Ричардс, по общему мнению, одна из голливудских психопаток, занятых только собой и, по недавним отзывам, одна из самых безбашенных женщин, положила руки мне на плечи, и я почти упала в ее объятия.
Грег Фуллер: Я мог бы заявить, что оральный секс не считается (защита по Биллу Клинтону. Удивляюсь, как он не попытался протащить это в конституцию — Шестьдесят вторая поправка). Мог бы, но не буду.
Кэрри Фуллер: Она дала мне бумажный носовой платок, и, вытирая глаза, я сказала:
— Извините, мне так неловко.
— Ну хватит об этом. Если не поплакать сейчас, то когда еще? Я сама днем ревела, а у вас, как мне кажется, гораздо больше оснований расстраиваться. Слушайте, я в самовольной отлучке уже так долго, что по моему следу вот-вот с собаками пойдут. Мне пора обратно. Я могу что-нибудь еще сделать для вас, пока не ушла?
— Нет, вы идите. Со мной все в порядке, — ответила я.
— Ладно, тогда я пойду. А на вашем месте я бы еще немного посидела. Я скажу Норману, чтобы он присмотрел за вами. Э, а может, вам машина нужна? У меня тут лимузин рядышком.
— Нет, спасибо, — сказала я. — Я возьму такси.
Вставая, она сгребла со стола стопку бумаг и прижала ее к груди.
— Ну ладно, тогда до свидания, — сказала она. — Надеюсь, у вас все наладится.
Но я ее не слушала. Я была слишком занята — таращилась на заголовок на титульном листе.
Грег Фуллер: После того как Кэрри выбежала, я постучал Соню по плечу. Она подняла глаза, продолжая работать ртом.
— У нас гости, — сообщил я ей. Высвободился и застегнул брюки.
Подойдя к двери, я посмотрел вниз, на Тодди. Она слабо пошевелилась. Не умерла, подумал я, ну и хорошо. Заявилась парикмахерша Ребекки и не без оснований задала вопрос:
— Что за хрень тут происходит?
— Да Тодди совсем вымоталась, — ответил я. — Вы не могли бы о ней позаботиться? Мне нужно еще кое-чем заняться.
Кэрри Фуллер: «Откуда это у вас?» — спросила я.
— Это? В павильоне кто-то оставил. Я начала листать только потому, что здесь было мое имя. — Она указала на надпись «Ребекка» на титульном листе. — Мне надо было как-то убить время, вот я и начала читать. Хотела бы я знать, кто это написал.
— Я, — ответила я.
— Шутишь? — воскликнула она. — Так ты писательница? Черт, до чего же классно — лучшая вещь из всего, что я читала за последние годы.
— Я не писательница, а это не классно. Это отстой.
— Кто тебе такое сказал?
— Мой муж.
— Господи, да кто же это такой?
— Тот, кто написал сценарий рекламы, в которой ты снимаешься. Я Кэрри Фуллер, жена Грега.
— Как это я сама не сообразила? — сказала она.
И на этой самой реплике из дверей пожарного выхода появился Грег. Он замер, глядя на меня. Я вскочила и бросилась наутек.
— Эй, а твой сценарий, он тебе не нужен? — услышала я позади крик Ребекки.
Сценарий был мне нужен, но я даже не обернулась.
Грег Фуллер: Я смотрел на них обеих. Я трус, и всегда был трусом — первой мыслью было заскочить обратно в павильон. Но я этого не сделал. Я кинулся было за Кэрри, но Ребекка метнулась мне наперерез и вцепилась в плечо.
— Не стоит, — сказала она сквозь зубы. — Ей сейчас хочется тебя убить, а я бы придержала тебя, пока она будет это делать.
Ребекка не давала мне двинуться, пока моя жена не скрылась из виду. И я подумал, что, судя по количеству текущего дерьма, в бочке больше ничего не осталось.
Я ошибался. На самом дне таился еще один здоровенный кусок экскрементов.
ДВАДЦАТЬ ДВА:
лесбиянки, христиане, полицейские
Тим Лелайвельдт: В Голливуде звезда Джо сияла белым светом, а Ребекку засасывала черная дыра, которая уже поглотила Деми, Мелани, Пи-Уи и двоих сыновей Мартина Шина. С точки зрения карьеры, я работал на того, кого надо. С точки зрения порядочности, выбрать хуже я не мог.
Ребекка наконец вернулась в павильон, и я в очередной раз подивился ее стойкости. Мортон тоже.
— Боже мой, да она как в латных доспехах, мать ее, — выдохнул он. Он ругался, только когда бывал поражен.
Вероника Д: «Что за хрень тут происходит?» — спросила я ее.
— Да всякое разное. Я отбила очередной удар, посмотрела, как разваливается семья, и почитала совершенно потрясающий сценарий. А, еще запихнула в себя кофе и рогалик с кремом.
— Рассказывай, рассказывай.
— Потом. Пока займись моей прической. И позови стилиста. У меня сейчас лицо должно быть похоже на стенку вагона после крушения поезда.
— Должна тебе сообщить, я звонила Фредди.
— На кой черт?
— Что бы она о тебе ни думала, она должна быть здесь, а не висеть на телефоне в номере в поисках свежих клиентов. Ты все еще платишь ей, не забыла?
— Ну это уже недолго. Пора начать все сначала. Как только закончу с этой съемкой, я ее уволю.
Тиш Уилки: Вероника возилась с волосами Ребекки, а я подумала: наконец-то. Все словно с ума посходили, и было просто невозможно выбрать подходящий момент для того, чтобы подать в отставку. Я решила сделать это до того, как съемка будет продолжена. Я направилась было к ней, но когда оставалось пройти всего лишь двадцать футов, меня вдруг осенила одна определенно блестящая мысль из «Копилки идей» Джерри Спрингера. Он говорил, что если стремишься к «завершению», то надо быть «честным», иначе не удастся достичь «закрытия проблемы».
В моем письме было сплошное вранье. Со здоровьем мамы все было отлично. И никаких таких предлогов у меня не было. Письмо надо было переписать. Я отправилась в магазин за новой пачкой бумаги.
Тим Лелайвельдт: Ребекка отработала сцену, с которой так мучилась перед перерывом, за два дубля. Затем она в бешеном темпе прошла два следующих эпизода, и действительно стало похоже, что сегодня мы закончим пораньше. Джо продолжал увязать в трясине. Он все не мог смириться с тем, что у нее с Френчем наладился такой контакт. Да, он третировал Френча всю эту неделю, но ведь это был его режиссер. Джо считал, что на «Деле об убийстве» он достаточно отдохнул от всяких выходок.
На самом деле Френч оказался в «Деле об убийстве», когда Джош Харнетт вылетел с главной роли — то есть за полгода до того, как Джо подписался на этот фильм. Но никогда не надо недооценивать стремление звезд вносить изменения в историю реальных событий, словно в сценарий.
Между дублями Джо сгреб меня:
— Где, на хрен, носит Страйкера? Он мне нужен.
Я к тому времени успел дозвониться его психоаналитику и убедить его оставить свои «саморемонт и самовосстановление». Он уже ехал сюда — с женой, четырьмя детьми и их няней. (Такова была цена здравого рассудка Джо: билеты первого класса и номера в «Дорчестере» на десять дней для всей семьи Квинанов.)