Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Шахта Шепчущих Глубин. Том II - Евгений И. Астахов

Шахта Шепчущих Глубин. Том II - Евгений И. Астахов

Читать онлайн Шахта Шепчущих Глубин. Том II - Евгений И. Астахов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 103
Перейти на страницу:
и снова лёг, отвернувшись от костра спиной. Больше мне ничего не снилось.

* * *

Утром нам пришлось углубиться в один из множества тоннелей, наугад выбрав тот, что шёл в нужную нам сторону. И вскоре он вывел нас к подземному озеру[5]. Воды его подсвечивали зелёные точки в великом множестве, покрывающие спокойную гладь.

— Бактерии или планктон, способные к люминесценции? — предположил Маджестро.

Подземье ответило ему рёвом нечеловеческой глотки. Из тоннеля перпендикулярному нашему, раскачиваясь, выбежал двухметровый бугай. Поначалу я принял его за обычного человека, но по мере приближения открывались всё новые подробности, идущие вразрез с этой версией.

Серая чешуйчатая кожа. Абсолютно голый, если не считать свалявшейся набедренной повязки. Огромная дубина, сделанная из чьей-то бедренной кости. Острые когти и пасть полная не менее острых клыков. Длинные грязные волосы вокруг полянки лысины. И полоска кожи на том месте, где должны были находиться глаза. Гри́млок, Подземный каннибал, элитный, 125 уровень, 880к ХП.

Спасибо, а то я по зубам не догадался. Думал, может, он грибами питается, а столько клыков, чтобы сподручнее шляпки откусывать.

Сарказм служил слабой отдушиной.

И это жёлтая зона?! — проскочила другая мысль.

— Бежим? — напряжённо выдавила Фурия.

— Бежим! — крикнул я.

Тварь повернула голову на шум и ускорилась.

Один удар по касательной, и мы трупы. Без вариантов.

Наш путь пролегал на другой берег озера, и мы россыпью бросились через воду, которая доходила до колен, а местами — до пояса. Гримлок не отставал. Наоборот, настигал и весьма резво.

Нужно отвлечь его. Иначе нам всем каюк.

— Бегите. Я задержу его и уйду в стелс!

Фурия рыпнулась, было, остановиться, но Маджестро схватил её за руку и потянул за собой.

Арбалетный болт вскользь прочертил щёку твари.

Вы нанесли 378 единиц урона

Надо бы всё-таки потратить время и научиться нормально стрелять.

В голове мелькнула отвлечённая мысль, словно прямо сейчас на меня не мчался здоровяк, мечтающий высосать костный мозг и закусить печёнкой.

Всё тело накачивает адреналином. Время замедляется привычным образом. Страха нет. Каждый шаг безглазого урода эхом отдаётся в ушах. Двигается он поразительно быстро для своей комплекции. Сколько же у него ловкости?! Настолько резво, что мне приходиться сходу активировать Заячий бег.

Дубина летит сверху прямо на меня, норовя вмять раздробленную голову в плечи. Неловкий уворот из-за воды, которая мешает двигаться. Дно озера сотрясает могучий удар. Фонтан плескает вверх, на миг заслоняя фигуру гримлока. Трещины чертят камень во все стороны.

Я черкаю клинком по бедру твари и разрываю дистанцию.

Вы нанесли 1 688 единиц урона

Пока нельзя уходить в сдвиг. Нужно дать им больше времени.

Еле успеваю отпрыгнуть назад. Кость проносится в сантиметрах от моей груди. Багровый пируэт. Подшаг. Дубина заставляет мои волосы всколыхнуться, но улетает мимо.

Вы нанесли 8 112 единиц урона

Парализация не прокает, и здоровяк повторным вертикальным замахом бьёт в землю. Уворот. Треск усиливается.

Электрическая хватка и Удар в спину. Эквиракс по рукоять входит в заплывшую жиром тушу. Вспышка молнии заставляет волосы на его голове подняться дыбом. Он выглядит чертовски нелепо, но мне не до смеха.

Вы нанесли 7 597 единиц урона

Вы нанесли 875 единиц урона

Гортанный вопль боли раздаётся из зубастой пасти. Он бьёт раз за разом наотмашь, не разбирая куда и для чего. Треск усиливается и резко стихает.

Земля под ногами подаётся и исчезает.

Словно из раковины вытащили затычку.

Подземное озеро открывает для себя новый захватывающий маршрут.

Гримлок падает на спину, цепляясь за ближайший камень, а меня засасывает в узкий водослив. В брызгах светящейся воды и рёве исчезающего в отверстии озера я лечу вниз в темноту. Врезаюсь в выступающие стенки вертикального тоннеля. Бьюсь лицом так, что едва не откусываю язык.

Вам нанесли 2 077 единиц урона

Я в полной дезориентации, однако автоматически набрасываю на себя Пёрышко. Ещё один удар. Плечо трещит. Боль рвёт тело. Кажется, вывих.

Вам нанесли 9 895 единиц урона

Ошарашенный, наполовину ослеплённый и оглушённый я падаю и кричу.

С силой врезаюсь в землю.

Сознание решает предоставить мне тайм-аут и уносит прочь от боли.

* * *

С учётом того, куда я попал, как позже выяснилось, то, что меня не съели за те десять минут, что я валялся в отключке, ничем иным, как чудом или провидением, я объяснить не могу.

Стоило мне очнуться, как первым делом я ушёл в Теневой сдвиг.

Я лежал в высыхающей луже на небольшом возвышении. Это же спасло меня от участи захлебнуться потоком воды из осушённого озера. Оно слегка затопило небольшую пещеру, где я оказался, но большей частью вытекло дальше в проход. Высоко надо мной зияла вертикальная шахта тоннеля, причём явно неестественного происхождения. Похоже, что-то настырно пыталось пробиться на верхний уровень, и для того выжрало солидную часть породы.

Надо же было этому голому кретину ударить ровно туда, где пол оказался подточен неизвестным жуком скалоедом. Откуда он вообще взялся с его уровнем в зоне для мелких?!

Падал я по ощущениям от пятнадцати до двадцати секунд, и, если мой склероз меня не подводил, а ускорение свободного падения в Виашероне соответствовало Земному, я пролетел от одного до двух километров.

Настойчиво сигналил чат уведомлениями о входящих сообщениях.

Фурия: Гвинден, выйди на связь!

Фурия: Гвин!

Маджестро: Дружище, прекрати нас нервировать. Мы же видим, что ты живой. Ау!

Гвинден: Я в порядке. Вам удалось оторваться от той твари?

Фурия: Да, он потерял нас, но и мы сами, честно говоря, потерялись. Просто бежали наобум. Мы в каком-то гроте с кучей руды, выступающей из стен.

Маджестро: Как нам тебя найти? Где ты?

Гвинден: Если бы я знал. Где-то намного ниже вас. Попробую выбраться. Минуту.

Левитация подняла меня на максимальную высоту десяти метров, но я всё равно не доставал до отверстия шахты. Пришлось закинуть одно очко талантов в Левитацию.

Двадцати метров уже хватило, но стоило мне залезть внутрь, как довольно быстро я наткнулся на завал. Вертикальный ствол шахты пересекал гладкий камень. Тектоническое движение коры Виашерона? Невезение? Злой умысел? Возвращение создателя этого прохода?

Провозившись то так, то эдак, я плюнул и вернулся на землю. Жалко вложенной единицы талантов. Хотя. Может, и пригодится когда-то.

Гвинден: Без вариантов. Придётся искать другой выход наверх. Двигайтесь в сторону шахты. Я вас найду.

Фурия: Хорошо. Будь осторожен.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 103
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шахта Шепчущих Глубин. Том II - Евгений И. Астахов.
Комментарии