Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Прочая детская литература » Петтерсы. Дети океанов - Павел Алексеевич Воля

Петтерсы. Дети океанов - Павел Алексеевич Воля

Читать онлайн Петтерсы. Дети океанов - Павел Алексеевич Воля

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 78
Перейти на страницу:
сразу, так как у дальней его стены находился трон, к которому вела дорожка из ярко-бирюзовой ткани. Основанием ему служил огромный спрут, который распластался по полу, являя собой ступени. Сам трон был полностью из золота, а над его изголовьем светилась большая морская раковина, образуя что-то наподобие короны.

В отличие от сестры, Майкла больше заинтересовала статуя из белого мрамора, которая находилась сразу за троном. Это был мужчина с длинными волнистыми волосами и бородой. В его руках — сеть и трезубец. Мальчик тут же вспомнил схематический рисунок на стенах пещеры. Но, в отличие от того изображения, статуя казалась живой. Дополнительный эффект создавали два больших голубых самоцвета вместо глаз.

В памяти Майкла стали всплывать образы, навеянные когда-то рассказами отца про богов Древней Греции. Он дернул сестру за рукав и шепотом сказал:

— Мне кажется, это Зевс.

Несмотря на попытку мальчика произнести эту фразу тихо, слова эхом разлетелись по пустому залу.

Мидия бросилась к Майклу, стараясь закрыть ему рот и предостеречь от таких высказываний, но было уже поздно. В тронном зале раздался властный голос, от которого по телам вошедших пробежал озноб:

— Зевс! Кто произнес это имя?!

Глава 39. Атлантида

Из-за трона вышла красивая молодая женщина. Длинные черные как смоль вьющиеся локоны спадали на плечи. На ней был темно-зеленый пеплос[134], а в руке она держала золотой трезубец. Она величественно и не спеша прошла по залу и села на трон.

Мидия жестом показала детям, что надо поклониться, и тут же сделала это сама.

— Здравствуй, Мидия! — снова эхом отдалось в зале. — Я рада тебя видеть! Давно ко мне не заходила начальница охраны Южных врат! Что-то случилось?

— Приветствую вас, царица! Я привела к вам чужестранцев, которые сегодня нарушили наши южные границы.

Но правительница не удостоила Петтерсов даже взглядом.

С явно скучающим видом она произнесла:

— Какое дело мне до них? Поступай на свое усмотрение, ты уже не та маленькая девочка, какой я тебя подобрала когда-то.

Но Мидия и не думала уходить:

— Их привел нож, госпожа!

Услышав это, царица наконец обратила внимание на детей:

— Подойдите ближе!

В сопровождении начальницы охраны Южных врат Майкл и Эйша двинулись вперед и по ее жесту замерли на дорожке в нескольких футах от трона.

— Покажите мне его!

На сравнительно близком расстоянии от царицы ее голос уже не казался таким оглушающим, но все равно был громким и властным. Майкл вытянул перед собой ладонь, на которой лежал нож.

Правительница бросила лишь взгляд на оружие, как тут же ее глаза вспыхнули ярко-синим светом.

— Откуда он у вас?!

Майкл вышел немного вперед и загородил собой сестру:

— Это мой нож!

— Твой?! — В глазах владычицы стало разгораться холодное синее пламя. — Если он твой, может, ты расскажешь нам, из чего и кем он сделан?!

Майкл гордо вскинул голову:

— Этого я не знаю, госпожа! Мне передал его мой друг мистер Блейк!

Царица усмехнулась, то ли храбрости мальчугана, то ли своим неведомым мыслям:

— Мистер Блейк! Так вы его зовете? А что же он тебе не объяснил, как нужно вести себя в царстве Атлантов?

Эйша выглянула из-за спины брата:

— Мы не знали, что это страна Атлантов, и первый раз на приеме у царицы. Мы попали сюда случайно и совсем не хотели вас обидеть.

Мальчик кивнул:

— Мне всего лишь показалось, что эта статуя напоминает бога Зевса из легенд.

Мидия схватила Майкла за руку, процедив сквозь зубы:

— Молчи! Не упоминай это имя!

Девушка в страхе посмотрела на госпожу. Майкл, не обращая внимания на ее реакцию, отдернул руку:

— Но почему? Я не понимаю!

— Не спрашивай. Тсс…

Огонь в глазах царицы сменился таким же ледяным спокойствием.

— Оставь его, Мидия. Он хочет знать? Ну, что же, пришелец. Я расскажу тебе одну познавательную историю. Слушай.

Женщина села на трон, немного прикрыла глаза, как бы вспоминая что-то, и замолчала.

Спустя несколько секунд она начала свой рассказ:

— Давным-давно, когда люди были более разумными, а земли и моря имели другие очертания, миром правили боги. Самыми сильными и почитаемыми из них были три старших сына Кроноса — Аид, Посейдон и Зевс. Свергнув своего отца, они поделили мир между собой. Зевс воцарился на Олимпе, верша земные и небесные дела; богом подземного царства и мертвых стал Аид; Посейдону досталась водная стихия. На одном из островов океана, который вы сейчас называете Атлантическим, бог морей встретил юную смертную деву, ее звали Клейто. Они сразу понравились друг другу, и он взял ее в жены.

Рассказчица вновь замолчала, и Эйше, выглядывавшей с любопытством из-под руки брата, даже показалось, что она увидела слезу, выкатившуюся из глаза царицы.

Правительница быстро взяла себя в руки и продолжила рассказ:

— В качестве подарка на свадьбу Посейдон изменил облик острова, превратив его в архипелаг с лесами и плодородными полями. В центре, на холме, он возвел храм и прекрасный дворец. Для защиты острова он окружил его двумя земляными валами и тремя водными кольцами. Вскоре у них родились пять пар близнецов. Старшего из них, Атланта, отец поставил во главе нового государства, названием которому стало Атлантида. Вот такой вот рассказ.

Воцарилась тишина, и лишь любопытная Эйша ерзала за спиной брата от нетерпения.

— Мисс, — с осторожностью сказала она. — А что было потом?

Царица спокойно и с некоторым сожалением посмотрела на девочку:

— А потом, дитя,

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Петтерсы. Дети океанов - Павел Алексеевич Воля.
Комментарии