Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Прочая детская литература » Петтерсы. Дети океанов - Павел Алексеевич Воля

Петтерсы. Дети океанов - Павел Алексеевич Воля

Читать онлайн Петтерсы. Дети океанов - Павел Алексеевич Воля

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 78
Перейти на страницу:
земле не осталось их потомков!

— Так думают все, а я говорю то, что вижу, — проскрипела в ответ жрица. — В ней течет их кровь. Спустя бесчисленное множество поколений она дала о себе знать в теле этого ребенка.

— При всем уважении к твоей мудрости то, о чем ты говоришь, выходит за грани реальности.

Селена повернулась к царице и ухмыльнулась:

— О какой реальности мне говорит женщина, прошедшая через царство мертвых и живущая в затонувшем городе? Ты сама ощутила силу ее браслета, а брат девочки принес сюда нож Посейдона, силу которого удается подчинить не каждому. Какие еще доказательства тебе нужны, царица?

Правительница в сомнениях покачала головой:

— Не знаю. Все это слишком необычно.

Жрица подошла к ней ближе:

— Я прошу тебя, дай ей шанс.

После некоторых раздумий Клейто все-таки сдалась и согласно кивнула:

— Да будет так. Иди ко мне, дитя.

Эйша неуверенно подошла к софе и встала у изголовья.

— Помнишь, я рассказывала вам, что не могу иметь детей.

— Да, мисс, я помню.

— Сегодня день рождения Посейдона, и мой возлюбленный придет ко мне этой ночью. Селена считает, что ты можешь помочь и снять недуг.

— Я бы с радостью, мисс, но я, правда, не знаю, как это сделать. Честно-честно.

На глаза девочки стали наворачиваться слезы.

Селена осторожно взяла ее за руку:

— Не бойся, дитя. Просто загляни внутрь себя. Почувствуй силу, которой тебя наделили.

Эйша зашмыгала носом:

— Хорошо, бабушка. Я постараюсь.

Клейто легла на живот и вытянула руки вдоль тела. Девочка подошла к ней вплотную и, не касаясь, провела ладонями от шеи до поясницы. Мама рассказывала ей когда-то, что некоторые знахари таким образом могут увидеть хворь человека и изгнать ее. Но результат был нулевой. Она совершенно ничего не почувствовала. Ни покалываний, ни тепла, ни каких-либо других ощущений в ладонях.

В разочаровании Эйша опустила руки и посмотрела на жрицу:

— У меня не получается.

Однако женщина была совершенно спокойна:

— Это ничего. Редко что-то получается с первого раза. Даже у опытных ведуний, вроде меня. Попробуй снова. Ты должна вспомнить, кто ты и чья кровь в тебе течет.

Эйша посмотрела на Майкла. Тот кивнул, подбадривая сестру. Тогда она вновь подняла руки, поднесла открытые ладони к царице и провела ими вдоль спины. Неожиданно в районе поясницы браслет на ее руке начал испускать еле уловимое сияние. Девочка сделала несколько круговых движений, и с каждым разом свет становился все ярче и ярче, в полумраке комнаты это было особенно заметно.

— Продолжай, — тихо проскрипела над ухом Селена. — Я прошу тебя, не останавливайся.

— Мне кажется, я чувствую причину недуга царицы, она тут, от нее идет сильный холод, у меня даже руки замерзли. Но я не знаю, как снять хворь. — При этих словах девочка вновь всхлипнула.

Тут что-то начало щекотать ее в районе плеча. Это была Лиза. Пока потомок Древних пыталась лечить царицу Атлантов, она покинула кармашек, взобралась по одежде наверх и теперь ползла по оголенной руке своей хозяйки. Под пристальным взглядом Селены и Эйши она не спеша добралась до браслета на запястье, остановилась, расправила крылышки и, перелетев преграду, села на палец, затем она аккуратно переползла с него на спину Клейто.

В комнате повисло молчание. Покружившись немного на пояснице, пчелка замерла, подняла брюшко и, выпустив тоненькое острое жало, впилась им в позвоночник царицы. Клейто от неожиданности вскрикнула. До смерти испугавшись, Эйша накрыла пчелку ладошками и затараторила, защищая свою подружку:

— Простите, мисс! Моя Лиза случайно это сделала! Я сама не знаю, что на нее нашло! С ней впервые такое!

Начальница охраны Южных врат бросилась было к своей госпоже на защиту, но та остановила ее жестом:

— Нет, Мидия!

Казалось, царицу совсем не разозлил инцидент.

Она повернулась к жрице и спокойно произнесла:

— Селена, мне кажется, я что-то чувствую внизу живота.

Словно жар разливается по телу.

Ведунья склонилась над Клейто и еле слышно что-то зашептала. Закончив, она выпрямилась и посмотрела сначала на Эйшу, а потом на ее пациентку:

— Так и есть, моя госпожа. Я более не ощущаю ледяного холода внутри вас. Недуг ушел.

Царица встала, поправила хитон, вновь закрывая оголенную до того спину, и подошла к Эйше. По щекам девочки крупными каплями катились слезы.

— Почему ты плачешь, дитя мое?

— Папа рассказывал мне, что своими укусами пчелки могут лечить многие болезни, но после этого погибают. Лиза. Моя бедная Лиза. Теперь она умрет.

Царица ласково погладила ее по голове:

— Не переживай. Селена сделает все, чтобы этого не произошло.

Тут же жрица оказалась рядом. Она накрыла кулачок, в котором юная Петтерс держала пчелу, своими ладонями, закрыла глаза и что-то тихо зашептала. Эйша почувствовала тепло, а уже через секунду ощутила вибрацию. Когда ведунья закончила, девочка разжала кулак, и из него с жужжанием выпорхнула Лиза. Сделав два круга над головой хозяйки, она села к ней на платье и как ни в чем не бывало залезла в свой кармашек.

— Вот видишь, — улыбнулась Клейто. — Что-то и мы умеем.

— Спасибо вам огромное! Вы спасли мою подружку! — радостно защебетала Эйша.

— Ну, что ты! Это мне следует благодарить тебя и твою пчелку. Но к этому мы вернемся позже, когда поймем, сработала ли твоя магия, а сейчас я прошу вас проследовать со мной на площадь. У нас сегодня большой праздник, и вы на нем почетные гости. — Царица три раза громко хлопнула в ладоши, и в комнате появились четыре служанки. — Переоденьте меня!

Глава 42. День рождения Посейдона

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Петтерсы. Дети океанов - Павел Алексеевич Воля.
Комментарии