Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Аромат невинности. Дар - Франциска Вудворт

Аромат невинности. Дар - Франциска Вудворт

Читать онлайн Аромат невинности. Дар - Франциска Вудворт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 142
Перейти на страницу:

Допив чай, я встала и пошла на выход. Пора проверить размеры моей клетки и что творится после моего буйства. Ничего, будет надо — я ему ещё похлеще истерику закачу, с битьём посуды. Будем приучать безрогого к минимализму в вещах и обстановке.

Дверь оказалась не заперта, и я вышла. Куда идти и что делать не представляла, поэтому пошла по проторенной дорожке в сторону террасы, где уже бывала не раз. Слуги шарахались от меня, как черти от ладана и смотрели так, будто я в любой момент могу на них наброситься. Да уж, можно сказать, удалось произвести неизгладимое впечатление. Жаль, что не на тех, на кого надо.

Осколки после вчерашнего убрали. Вещей в комнатах, конечно, поубавилось, но многие остались целы и были расставлены по местам.

Терраса опять выглядела террасой, демонстрируя город внизу. Если изображение транслируется в реальном времени, то на улице начал моросить дождь. Я чуть потопталась там и уже хотела пройтись по остальным местам боевой славы, но появившийся слуга сообщил, что меня ждут в кабинете.

«Не улетел», — поняла я. Делать было нечего и, расправив плечи, я пошла туда. Следовало прояснить отношения.

Высокородный стоял у панорамного окна, заложив руки за спину. При моём появлении он обернулся и впился в меня взглядом. Сопровождающий меня слуга мягко закрыл дверь за моей спиной, оставляя нас наедине. Странно, идя к нему, у меня было много вариантов начала разговора, но вот увидев его, все слова вылетели из головы. Так и стояли, меряясь взглядами, и каждый из нас не спешил начинать разговор.

Когда же он нарушил молчание, то ему удалось удивить меня. Я была готова к тому, что он начнёт упиваться своей победой и предоставит мне список новых требований, соответствующих изменившемуся моему положению, но нет. Он заговорил совсем о другом.

— Ты обвинила меня в том, что я лишил тебя семьи, но это не так. В смерти твоей матери нет моей вины, а твой отец не продавал тебя. Он просто оказался благоразумным человеком, который посчитал, что так будет лучше для тебя. Его огорчило, что ты не захотела увидеться с ним. — Я открыла рот возразить, но он жестом остановил меня, продолжив уверенным тоном: — К вопросу о твоих родных. Как выяснилось, у твоей матери была младшая сестра. Она сейчас замужем, дети. Они ждут нас сегодня на ужин и хотят познакомиться с тобой.

— Эмм… — только и выдавила из себя, находясь в полнейшей растерянности. Моя тётя?! Двоюродные братья?! Ещё я отметила это «нас». Я бы поняла, если бы он сказал, что меня сопроводят к ней, но идти в гости с ним?! У меня это в голове не укладывалось.

— Ты согласна? — уточнил он.

— Дда, — чуть запнулась, но совладала со своим голосом я, пребывая в полном раздрае. Сестра моей матери хочет меня увидеть! А сколько лет её детям? Ведь не придёшь в гости с пустыми руками. При мысли о том, что я познакомлюсь со своей тётей, в груди что-то сжалось. Ведь у неё и фотографии моей мамы должны быть! Я разволновалась от понимания, что совсем скоро узнаю, как выглядела моя мать. И ведь можно узнать, где она похоронена и посетить могилку. Хоть так поговорю с ней…

— А сколько лет детям? — спросила его, уже раздумывая, что им подарить.

Дейгасс замешкался и подошёл к столу. Пара нажатий на встроенной панели управления и над столом возник голографический экран. Он зашёл в папку, открыл документы и, пролистав их, прочитал:

— Старшей девочке шестнадцать, второй десять, а младшему пять. Он от второго брака.

— Надо бы подарки им купить, — заикнулась я.

— Хорошо. Тебе принесут компьютер, и ты закажешь. Время есть, — согласился он и без переход добавил: — Твой гардероб доставлен. Выберешь, во что переодеться. Если что-то понадобится ещё, можешь заказать.

Его последние слова вернули меня с небес на землю и напомнили о моём положении.

— Ккакой гардероб? — тут же переспросила я.

— Твой, — получила лаконичный ответ.

Я заколебалась, стоит ли начинать в данный момент спор. Все наши выяснения отношений отошли для меня на задний план, перед важностью предстоящей встречи. Я узнаю, какой была моя мать! Думаю, для каждого ребёнка важно знать лицо своей матери, женщины, которая привела тебя в этот мир и подарила жизнь.

И было не понятно, доставили мои вещи, или заказали новые. Может это и трусость, но я решила сначала выяснить это, а потом затевать скандал по поводу того, что они не имели права трогать мои вещи. Да какая разница! Оставаться здесь я не собиралась, и ничего не случится страшного, если наши военные действия начнутся после встречи с моими родственниками.

Дейгасс смотрел на меня, и думаю, для него не остались тайной мои колебания. Он нашёл идеальный крючок, чтобы заинтересовать меня и удержать от скандала.

«Мы ещё вернёмся к этому», — пообещала ему одними глазами, а он решил испытать моё терпение на прочность.

— Милая.

— Что?! — в неком шоке переспросила его, решив, что ослышалась.

— Милая. Так я буду тебя называть. Ведь ваши мужчины придумывают ласкательные имена своим женщинам, — с неким вызовом поставил в известность меня.

Выглядел он при этом решительно. С одной стороны мне захотелось вспылить и затопать ногами от такого беспредела, а с другой… я готова была зуб поставить на то, что это слово впервые сорвалось с его губ. Слишком непривычно оно звучало. Как будто он надел новый костюм, который жмёт, но был решительно настроен его носить. Ещё хотелось иронизировать по поводу скудности его фантазии. Надо же, додумался до ассоциативного ряда «Мила — милая»! Трижды ха-ха! Вот только видя вызов и решительность в его глазах, смеяться не хотелось. Он выглядел так, как будто принял сверхважное решение государственной важности и… трогательно-уязвимым, как маленький мальчик, который заявляет маме, что он уже взрослый и будет её защищать.

«Мила, у тебя размягчение мозгов!» — сказала себе, тряхнув головой.

— Ласкательные имена придуманы для того, чтобы быть приятными женщине, когда их произносят, — только и ответила на это я.

Глава 14

Уходя из его кабинета, я понимала, что этот раунд остался за ним. Он обыграл меня по всем фронтам, но одно сражение — это же ещё не война. Будем считать, что сейчас у нас 1:1. Вчера он сбежал от меня, а сегодня я из его кабинета, сославшись на то, что хочу успеть выбрать подарки. Просто моя нервная система больше бы не выдержала новостей, с этими б разобраться.

«И вообще, можно считать это тактическим отступлением!» — решила я, заходя в свою комнату.

Там я застала служанку, развешивающую вещи. Оказалось, что одна из стен комнаты не монолитная, а скрывает за собой большую гардеробную. С любопытством я зашла туда.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 142
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Аромат невинности. Дар - Франциска Вудворт.
Комментарии