Категории
Самые читаемые

Непокорный - Патриция Поттер

Читать онлайн Непокорный - Патриция Поттер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 99
Перейти на страницу:

Уэйд слегка прищурился и отпустил ее руку. Потом повернулся к человеку, который стоял рядом с ним.

— Брат, — сказал он, и Мэри Джо подумала, не рассчитано ли это обращение только для ее ушей. — Сколько человек ты можешь послать?

Мэри Джо тоже перевела взгляд на индейца. Это, значит, и есть Манчес, брат жены Уэйда. Тот, в свою очередь, вернул ей внимательный взгляд, даже не моргнув. Без всякой враждебности. Это удивило Мэри Джо.

— Восемнадцать, — ответил Манчес.

Он взял Уэйда за руку повыше локтя и, отведя в сторону, заговорил тихим голосом на языке, который Мэри Джо не поняла. Она услышала, как Уэйд отвечает ему на том же языке. Они поговорили несколько минут, затем Уэйд вернулся к ней.

— Манчес увидел в ваших глазах страх. Он хочет знать, доверяете ли вы ему поиски вашего сына?

Он говорил бесстрастно, принуждая ее принять решение, довериться им. Мэри Джо подавила возражение. Уэйд доверял им. Она тоже должна. У нее не было выбора. Мэри Джо сделала несколько шагов к Манчесу.

— Прошу вас, найдите сына, — сказала она.

Он изучающе посмотрел ей в лицо, потом кивнул.

— Вы останетесь с моей женой.

Она открыла рот, чтобы возразить, но тут увидела, как Уэйд одними губами произносит «да».

— Я хочу поехать с вами, — сказала она тогда.

— Мы все поедем в разные стороны и будем передвигаться быстро. На вас не останется времени, — произнес он тоном, не терпящим возражений. — Вы остаетесь.

Уэйд поймал ее руку и отвел на несколько шагов.

— Эта земля больше не принадлежит им, — отрывисто произнес он. — Они многим рискуют, помогая тебе. Делай как он говорит.

— А если я поеду с тобой?

— Мне ты тоже помешаешь. Ты не знаешь этих гор. А здесь будешь в полной безопасности. Они думают, что ты моя женщина.

Мэри Джо вопросительно посмотрела на него.

— Мне пришлось им так сказать, потому что теперь, я знаю, они охотнее примутся за поиски. После того как у них отобрали все их земли, лучшие земли, неужели ты думаешь, они стали бы рисковать тем малым, что имеют, ради поисков какого-то белого ребенка? А вдруг они наткнутся на солдат или подвыпивших белых…

— Им дороги дети, — напомнила она ему.

— В том числе и собственные, а помогая тебе, они могут навредить им, — резко сказал он. — Нам нельзя терять ни минуты. Ты можешь вернуться с Томом Берри и попросить помощи в городе или остаться здесь и поверить им, поверить мне.

Мэри Джо сдалась. Джефф отсутствовал уже три дня. У нее не было времени возвращаться обратно, созывать поисковую партию из белых людей. Джеффу, возможно, удалось каким-то образом вернуться домой, но она так не думала. В глубине души Мэри Джо знала, что он все еще в этих горах. Она кивнула.

— Ее зовут Шавна, — сказал он. — Она хорошая женщина, у нее тоже есть дети, два сына.

Он повернулся, кивнул Манчесу и повел Мэри Джо к вигваму, из которого вышел. Наклонившись, нырнул внутрь и через секунду показался снова, за ним появилась красивая молодая индианка.

Женщина застенчиво улыбнулась и протянула Мэри Джо руку, приглашая ее войти. Мэри Джо все не решалась. Уэйд подошел к ней, положил руку на ее плечо и слегка пожал.

— Мы найдем его, — сказал он, улыбнувшись, и впервые после исчезновения сына Мэри Джо почувствовала, как в ней окрепла надежда, вытеснив все опасения, страхи и недоверие к воинам, которые теперь вскакивали на спины коней, пасшихся на сочном горном лугу.

Мэри Джо кивнула и вошла за индианкой в вигвам.

У Джеффа заурчало и закололо в животе. Наверное, переел ягод. Он лишь надеялся, что они не ядовиты. Еды больше не осталось, если не считать двух галет, которые он держал про запас.

Сегодня он попытался охотиться, но промазал в двух белок и больше не стрелял, боясь растратить все заряды. Он захватил с собой только шесть зарядов и решил сберечь оставшиеся четыре для хищников. Утром он заметил следы какого-то животного, даже нескольких животных, и подумал, что это могут оказаться волки.

Он уже собрал достаточное количество дров для костра, который поможет ему не заснуть ночью.

Его пальцы дрожали, когда он разводил огонь. Солнце опускалось за горизонт, расцвечивая небо красными полосами. Никогда еще ему не было так одиноко и страшно, даже когда много лет назад отец не вернулся домой, или когда убили Тая. В то время с ним рядом была мама. До сих пор он не испытывал такого невыносимого одиночества. Как там мама? Наверное, с ума сходит. Чувство вины совсем его добило.

Кровавый багрянец неба растворился в ночной тьме. Чем темнее становилось, тем страшнее все казалось вокруг. И опаснее. От малейшего звука сердце уходило в пятки.

Старый Сет боязливо затоптался на привязи, и Джефф услышал далекий испуганный крик, похожий на плачь ребенка. Быть может, это орел схватил кролика? Что бы там ни было, но по спине мальчика пробежал холодок. Ветер качнул верхушки деревьев, и Джефф поплотнее завернулся в одеяло. Резко похолодало, как было и прошлой ночью. Он чиркнул спичкой и зажег драгоценную горку растопки, обмахивая ее руками. Он знал: придется все время поддерживать огонь не только потому что нужно отпугивать зверей, но и потому, что спички были на исходе, как и все остальное, включая смелость. Ему хотелось заплакать, но слезы ничем бы ему не помогли.

Закричала сова, наступила полная тьма. Мальчик пожалел, что с ним нет Джейка. Пес тоже будет по нему скучать. У такого пса может быть только один хозяин, по крайней мере, так было, пока они не нашли Уэйда Фостера. Джефф помолился. Во всяком случае, попытался. Он был слишком напуган и не думал, что Бог сейчас его слушает. Он втянул голову в плечи, как бы отгородившись от темноты, ночи, змей, койотов и других животных, которые, он знал, обитают в этих лесах.

Джефф протянул руку и дотронулся до винтовки. Он должен бодрствовать. Должен.

Шавна не говорила по-английски, но Мэри Джо поняла, что индианка сочувствует ей, беспокоится, и белая женщина не могла не откликнуться на это.

Убранство вигвама поразило ее. Внутри чем-то сильно пахло, но все было чисто и аккуратно. Сбоку были сложены бизоньи накидки, вдоль всей стены из оленьих шкур, наброшенных на каркас, стояла пестро разрисованная глиняная посуда и плетеные корзинки затейливого узора. В люльке из шкур, с любовью украшенной кружевом, бахромой и бусами, весело гукал ребенок. Другой малыш, с виду не больше двух лет от роду, играл с маленьким барабаном.

Шавна наклонилась и дотронулась до волос Мэри Джо, словно это было какое-то чудо, и снова застенчиво улыбнулась. Она показала ей замшевое платье, которое расшивала бусами. Мэри Джо дотронулась до него, подивившись его цвету и мягкости. Платье из изумительно окрашенной и расшитой бусами шкуры было прелестно. Шавна положила его на руки Мэри Джо и улыбнулась.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Непокорный - Патриция Поттер.
Комментарии