Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Блуждающие в зеркалах - Ирина Муравьёва

Блуждающие в зеркалах - Ирина Муравьёва

Читать онлайн Блуждающие в зеркалах - Ирина Муравьёва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 78
Перейти на страницу:

— Мари, Мари! Проснись!

Голос этот был мужской — красивый и сильный. И она никогда не слышала его ранее, а, может… слышала?

Мари открыла глаза и, к своему удивлению, увидела Карла.

— Мари, вставай скорее! — сказал он.

Это был его голос! Мари непонимающе посмотрела на своего друга:

— Карл, ты…?

— Сейчас не время объяснять! — сказал тот и, схватив Мари за руку, потащил из комнаты.

— Карл! Куда ты идешь? — попыталась вырваться слегка напуганная Мари.

Карл остановился и посмотрел на нее:

— Не бойся, Мари, — голос его был мягким и ласковым, — Просто я должен тебе кое-что показать. Умоляю, пойдем со мной!

И он снова потянул ее за собой.

Вместе они вышли из комнаты, и Мари, хоть и не очень хорошо помнила замок графа Нэруса, все же поняла: сейчас они находятся вовсе не в нем.

Вместо изящной галереи она увидела, что стоит на большой парадной лестнице красного дерева. Вокруг сияли факелы, а в нишах стен стояли древние рыцарские доспехи.

— Где мы? — спросила она Карла, но тот молча тянул ее за собой.

Они почти сбежали вниз по лестнице, свернули в темный боковой коридор с гобеленами, дошли до самого его конца и, откинув один из гобеленов, вошли в маленькую потайную дверку, ведущую на кухню. Там, не обращая внимания на десяток дымящихся кастрюль, Карл с Мари прошли к главному камину, над которым висел какой-то странный герб, изображающий лик женщины на фоне луны. Карл нажал на рычаг, замаскированный под каминную кочергу, и одна из стенок, завешанная сковородками различных размеров, отъехала в сторону, пропуская их на потайную лестницу, находящуюся за ней.

— Мари, — указал ей на проход Карл, — Запомни это! Очень скоро тебе сможет понадобиться этот путь!

— О чем ты? Когда? — запуталась в вопросах Мари.

— Когда я заберу твоего талантливого дружка! — раздался женский голос откуда-то сверху. Мари стала смотреть по сторонам, но там никого не было.

— Не дури! Я лучше, умнее и красивее тебя, — сказал тот же голос, но уже очень близко, — Тебе не справиться!

Мари посмотрела на Карла и отпрянула в ужасе: вместо него ее руки держала Эмма Криста! Или вернее то, что осталось от этой некогда эффектной красавицы: сухощавая рыжеволосая старуха. Где Мари видела ее?

— Тебе не следовало трогать мою сестру! — прошипела Криста.

Теперь она уже была совсем морщинистой и страшной.

— Да это же та старуха-дух из Мирабелля! — мелькнуло в голове у Мари, но тут Криста снова поменяла облик, превратившись в саму себя — молодую и прекрасную:

— Я поквитаюсь с тобой, девочка, — мелодичным голоском сказала она, — Но сначала — я заберу твою силу!

И Мари увидела, что ее собственные руки стали тощими и костлявыми как у старухи.

— За что? — прошептала она.

Криста нагнулась к ее уху:

— За то, что ваша семья сделала с ним! — тут она резко отпустила Мари, и та полетела куда-то вниз, в кромешную тьму и пустоту.

— Мари! — снова послышался ей чей-то голос, — Мари!

Мари, продолжая падать, стала цепляться за голос, как за какую-то ниточку, ведущую в другой мир.

Вдруг ее начало трясти, и девушке показалось, что она уже не летит, а скорее находится где-то на земле, а кто-то нещадно трясет ее за плечи.

Мари резко открыла глаза и увидела Карла. Лицо у него было бледное и невероятно испуганное.

— Мари!!! — воскликнул он, как только девушка открыла глаза, и с силой прижал ее к себе.

— Карл? — пискнула Мари, оглядываясь вокруг, — Ты разговариваешь?

Но Карл лишь еще раз произнес ее имя, и с нежной грустью посмотрел на Мари.

— Ты стал говорить мое имя! — догадалась девушка, — А я так долго обижалась, что ты этого не делаешь!

Карл улыбнулся, но тут Мари вспомнила:

— О, Карл, мне только что снился такой странный сон! — ее глаза наполнились слезами и она, откинувшись на кровать, горько заплакала.

— Мне было так страшно! И там был ты, и еще эта красавица… Она меняла обличия…

Карл подсел поглубже на кровать и повернул к себе голову Мари. Она внимательно посмотрела на него: лицо Карла было серьезно, и он более не напоминал ни милого мальчика, ни смешного чудика с небольшим запасом слов.

Луна за окном словно выключила свой свет, и через стекло теперь пробивались лишь редкие отблески звезд.

Мари лежала на кровати, а Карл склонялся над ней и рукой нежно убирал локоны каштановых волос с ее заплаканного лица.

Девушка взглянула ему в глаза и улыбнулась.

— Мари, — тихо прошептал он.

И дальше Мари практически ничего не помнила: только горячие поцелуи, движенья рук и невыносимое тепло тела.

На утро за завтраком все были на удивление неразговорчивы. Хотя, для Карла с Мари это было вполне нормально. Луису вообще часто казалось, что им мало кто нужен, и они могут часами «молчать» о своем. Но вот Джош обычно вел себя иначе, и причина, заставившая его отказаться от привычной утренней проверки «боеготовности отряда», была большим секретом для Луиса. Что же касается графа Нэруса, то он не слишком-то стремился говорить о музыке и пении, и даже не вспоминал о вчерашнем конкурсе, что наталкивало Луиса на подозрение о том, что их уже давно раскусили.

Однако, после завтрака, граф таки встал и спросил, не хочет ли кто из его гостей пройтись по замку в качестве ознакомительной экскурсии. Все вяло согласились, в итоге чего граф часа полтора показывал им свое прекрасное жилище. По правде говоря, оно того более чем стоило: каждая комната была отделана со вкусом и изысканностью, все говорило о необычайном богатстве графа и его рода, а коллекция зеркал, занимавшая, кроме уже увиденного блуждающими парадного входа, еще целых два зала и галерею второго этажа, вообще превосходила все ожидания. Но настроение все равно было не самое радужное. Джош постоянно смотрел на какой-то небольшой предмет у себя в руке, Мари с Карлом выглядели непомерно сонными, а Луису было крайне неловко среди всей этой роскоши. Поэтому, когда граф закончил свою экскурсию, никто сильно не расстроился.

Краем же уха Луис слышал, как Джош, отведя Мари в сторонку, сказал, что не засек здесь ни одного проклятого зеркала, и это странно. Мари же ответила, что тоже ничего не уловила, и, может, стоит слегка по вытягивать информацию из самого графа(?), но пусть этим лучше займется Джош. Тот согласился, после чего Мари с Карлом решили осмотреть парк, или, по крайней мере, они так сказали… Хотя Луис догадывался, что эти двое опять собираются бесстыдно флиртовать друг с другом где-нибудь на скамеечке! А вот Джош принял приглашение графа пойти с ним в курильнею комнату (правда, Джош не курил, но это мало кого волновало!). Самого же Луиса, как младшего члена команды, направили «осмотреть остальной замок», что, в прямом смысле, означало — не мешаться под ногами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блуждающие в зеркалах - Ирина Муравьёва.
Комментарии