Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Счатсливчик Ген - Геннадий Ищенко

Счатсливчик Ген - Геннадий Ищенко

Читать онлайн Счатсливчик Ген - Геннадий Ищенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 177
Перейти на страницу:

— Вы понимаете, господин барон, что о том, что произошло, все равно будут болтать? Мне интересно, как нашей принцессе удалось повалить такого крепкого парня, как вы.

— У вас не принцесса, а дикая кошка, — просветил я его. — Пусть она меньше весит, но когда на тебя так прыгают, то устоять на скользком паркете трудно. А когда такого еще не ожидаешь… Не мог же я ее хватать руками. При моей силе у нее все руки были бы в синяках. Думаете, и тогда королю было бы смешно? Может быть и так, но проверять не хотелось.

— Вы правы, — согласился Клер и постучал в одну из дверей, располагавшихся по одну сторону коридора, в котором мы с ним сейчас стояли: — Господин, Бар!

Стучать пришлось несколько минут, пока не отворилась дверь, и на пороге не появился господин с ничем не примечательной внешностью в довольно скромной по здешним меркам одежде. Каждый гостевой покой состоял из трех расположенных анфиладой комнат, и, видимо, Бар находился в самой дальней из них.

— По приказу короля передаю вам господина барона. Его надлежит поселить в гостевых покоях и помочь залечить лицо и привести в порядок одежду.

Поклонившись нам, гвардеец развернулся и поспешил обратно на пост.

— Назовитесь, пожалуйста, господин барон, если вы только у нас не инкогнито, — попросил он меня. — Я кастелян Среднего дворца Нил Бар. Сейчас мы все для вас быстро сделаем.

— Барон Ген Делафер, — представился я.

— Кто же это вас так разукрасил, барон? — спросил кастелян, перебирая ключи на поясе. — Вот это ключ от ваших комнат, прошу сюда. Сейчас идите мыться, а я приглашу мага. А уж после всего займемся вашей одеждой.

— Вам это очень нужно знать? — спросил я у него, забирая ключ. — Нет у меня большого желания об этом рассказывать. Думаю, еще до вечера все сами узнаете.

— Слухи по дворцу разносятся быстро, — согласился он. — Только есть разница, слушать других или рассказывать самому. Открывайте дверь. Вот это гостиная, дальше будет спальня и последняя комната с удобствами. Разберетесь сами, а я побежал за магом.

Я подивился про себя его откровенности и принялся осматривать свои апартаменты. Первым делом прошел в туалетную комнату, где был рукомойник с носиком почти привычного для меня вида, и вымыл лицо и руки. В спальне висело небольшое бронзовое зеркало, в котором отразилась моя разрисованная ногтями принцессы физиономия и всклокоченная шевелюра, а от кружевного воротника осталось лишь несколько обрывков.

"Хорошо это я пошутил, — подумал я. — Шутка как раз в стиле Ника. И по возрасту больше ему подходит. Не преувеличиваю ли я своей взрослости? Вот что меня в тот момент тянуло за язык?"

Глава 15

— И что вы думаете по поводу произошедшего? — спросил король, вся веселость которого пропала сразу же, как только он зашел со своими гостями в помещение для аудиенций и гвардейцы закрыли за ними двери.

— А что тут можно думать? — герцог был недоволен и не собирался этого скрывать. — Это надо у Верона спрашивать, кого он ко мне притащил и с таким жаром расхваливал. А на деле это самый настоящий мальчишка!

— Что скажешь? — обратился к графу Игнар.

— Говорил и говорю, что этот парень, несмотря на свою молодость, необычайно способная личность и может принести нам в будущем немало пользы.

— Это все слова, а факты?

— Будут вам, ваше величество, и факты.

— Разрешаю без величеств. Излагай свои факты и имей в виду, что на баронство Солинджера у меня уже есть кандидаты. И то, что барона убил он, для меня не аргумент.

— Первый раз я о нем услышал от своего племянника. Он познакомился с Геном в школе меча Лонара.

— Это случайно не тот самый Лонар…

— Тот самый, ваше величество.

— Верон! Я же ясно сказал!

— Ладно, не буду. Мальчишка попал в переплет. Он был младшим сыном барона Делафер из Коларии и проживал с родными вблизи границ с лесами. На младших часто не обращают внимания, и Ген в этом не был исключением, тем более что, кроме наследника, у него был еще один старший брат. Мальчишка закопался в библиотеке, которая, по его словам, была очень большой. Когда на отца насели объединившиеся соседи, он Гена просто выпер из замка. Сунул кошель с золотом и вытолкал в подземный ход, заперев за ним дверь. Отсидевшись в соседнем лесу, он узнал о гибели всех родных и принял решение добираться до побережья и морем покинуть Коларию. В Расвеле появился без единой монеты, да еще говорил на своем чудовищном языке, а вы знаете, как у нас относятся к чужаку, особенно если это бродяга.

— Что-то не очень сходится, — заметил король. — Мои ветераны за свои услуги берут дорого, вряд ли Лонар был исключением. Откуда у мальчишки появились деньги?

— Его подобрала и усыновила состоятельная вдова, которая среди соседей славилась жестким характером и отсутствием сантиментов. Она неплохо живет на проценты по вкладам, сделанных еще ее мужем, но, чтобы поднять приемыша, свободных средств у нее было маловато. Ему помогли.

— И кто же у вас там такой щедрый, что станет сорить золотом ради чужака?

— Есть у нас такой маг Маркус Страд. Вот он и помог, а заодно оказал ему бесплатно магических услуг примерно на сотню золотых.

— Постой, тот самый Маркус Страд, который в свое время отказал мне в услуге и входит в первую тройку?

— Тот самый. Вам он отказал, а Гена фактически принял в друзья. Как я уже говорил, Ген не умел сражаться, да и вообще физически был слабо развит, разве что ростом высок. Парню понадобилось меньше двух месяцев, чтобы развить тело и стать мастером меча. Конечно, ему сильно помогла магическая поддержка Маркуса, но все остальное он сделал сам. Я говорил с его учителем. Лонар поражен упорством и успехами своего ученика, такого на его практике еще не было. Кстати, поединок, в котором Ген завалил барона Солинджера, был его первым реальным боем. Барон был, конечно, с придурью, но хорошим бойцом. Вам напомнить, скольких он убил в поединках?

— Не стоит, продолжай.

— В него влюбилась дочь одного из самых богатых купцов города, и недавно они сыграли свадьбу. Я признал их баронский статус и пригласил Гена с женой отобедать. Это было вчера. Юная баронесса поразила меня своей красотой и умом. К нам не вовремя занесло Малена Сата…

— А этому у тебя что понадобилось?

— Не знаю, не успел узнать. Он запал на жену Гена и за столом прилюдно оскорбил обоих, рассчитывая разделаться с мужем и завладеть женой. Ген не успел его вызвать, вместо него это сделала его жена, бросив Малену вызов волей Гахта. В качестве оружия она выбрала три вилки с моего стола. Одну граф даже успел отбить, но две остальные поставили крест на его бесчинствах и на нем самом. После поединка она потребовала у меня обещанный десерт.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 177
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Счатсливчик Ген - Геннадий Ищенко.
Комментарии