Наковальня - Николас ван Палланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но боль так и не пришла. Вместо этого знакомый и желанный голос каркнул:
— Это тот самый. Которого надо пропустить.
Третий глаз Эрзи расцвел радугами, когда она скользнула мимо собравшихся нижнеземельцев. Габриел едва сдержал вздох облегчения.
Первый нижнеземелец не шелохнулся.
— А точно он?
— Так же точно, как то, что у тебя генинжевый червяк вместо пиписьки, мальчик, — фыркнула Эрзи.
Габриел вздрогнул, но нижнеземелец и ухом не повел. Он только чуть отклонился назад — жест неохотного отпускания.
— За мной. — Эрзи ущипнула Габриела за руку. Нижнеземельцы не сдвинулись с места, и ему пришлось
протискиваться между ними, вздрагивая всякий раз, когда их клинки поворачивались следом за ним, как ножки смертоносного циркуля. Облегчение Габриела было так велико, что он даже не испугался, когда Эрзи спустилась в дыру в тротуаре. Ее ведьмина клешня вновь появилась и поманила его вниз.
Десять минут спустя клаустрофобия Габриела вернулась с утроенной силой, и стены туннеля навалились на него, стискивая легкие.
— Ты не потерялся, парень?
— Я здесь, не беспокойся, — хрипло ответил Габриел.
— Ты принес что-нибудь поесть?
— А? Нет. Нет, я ничего не принес. Прости. Эрзи высокомерно фыркнула:
— Ничего и не хотела. Просто спрашиваю. Сюда…
Они повернули в еще один туннель, тускло освещенный бледно-зелеными спиралями, вмонтированными в пол. Там Эрзи остановилась и тихо свистнула.
— Мак, — прошипела она, — мы здесь. Детки Родины караулят наверху.
Седая, согбенная фигура вышла из ниши. Глубокие морщины рассекали твердое лицо, зеленое, как малахит, в свете спиралей. Глаза старика слезились, а нос и щеки покрывали фиолетовые прожилки непросыхающего пьяницы. В руке он сжимал флягу с выпивкой.
— Дальше не подходи, плоскоземелец, — проскрежетал старик, обдавая Габриела парами джина. — Ты искал Старого Мака. Вот он.
Землянин внимательно его рассматривал.
— Я ищу не Старого Мака. Я ищу Эллиса Куинна Макинтая. Я нашел его?
Старик сглотнул.
— Если ты шпик, Дети Родины подадут тебя вместо протеиновых кубиков.
— Этим они окажут большую услугу шпикам.
Старик нервно хлебнул из фляги и вытер губы тыльной стороной руки.
— Расскажи мне насчет того послания.
— Сначала скажи, с тем ли человеком я говорю? Старик, казалось, боится. Он сделал еще глоток, облизнул губы, затем резко кивнул:
— Я Эллис Куинн Макинтай.
Будто по условленному сигналу Эрзи повернулась и пошла назад, туда, откуда они с Габриелом пришли.
— Я подожду снаружи. Безопаснее не знать, а? — Она хитро посмотрела на Габриела и исчезла за углом.
— Послание, — повторил Эллис.
— Послание было такое… найди людей, которые меня убили, — сказал Габриел.
Эллис смотрел на него, не понимая. Габриел глубоко вдохнул и начал объяснять:
— Двадцать лет назад исследовательский корабль под названием «Далекий Крик» отправился в частную экспедицию в Штопор. Там они что-то нашли и привезли с собой на Тор. Что-то, что скрыто вот уже двадцать лет. И множество людей идут на множество хлопот, чтобы прятать это и дальше. Они так отчаянно хотят это скрыть, что ради этого убивают, начав с каждого члена экипажа той экспедиции… кроме вас. Вы — последний выживший. — Габриел с надеждой наблюдал за Эллисом, ожидая какого-то намека, подтверждения.
Ничего не увидев, он сказал:
— Моя сестра была из тех, кого они убили. Думаю, Элоиза Амие рассказала ей что-то, что стоило ей жизни. А позже это убило Элоизу.
Ответа не было.
— Послушайте, меня ищут все проклятые цурзовцы в этом городишке. Если найдут, я никогда не покину эту планету, не считая билета в один конец на Приют. Я прошу вас помочь мне узнать правду. А правда имеет какое-то отношение к голубому ящику. Тому голубому ящику, — повторил Габриел. — Я прошу вас помочь мне.
Пауза была долгой. Потом Эллис вздохнул:
— Значит, это название так и приклеилось?
— Вы знаете, что это такое? — возбужденно воскликнул Габриел.
Эллис кивнул:
— Так его назвала Эм Делани. — Он снова вздохнул и посмотрел вдаль. — Это был, конечно, артефакт. На самом деле никакой не ящик, он больше был похож… не знаю, на два тетраэдра, скрепленных в основании. Представь себе сапфир размером со стул и синий-синий… как океанская синева… Он… в него можно было смотреть часами… Казалось, он меняется сам собой. Это Эм сообразила, что мы видим символы. Конечно, мы понятия не имели, что они означают. Они менялись так быстро, что на них даже не удавалось толком сфокусироваться.
У тебя когда-нибудь бывали плавающие точки в глазу? Кажется, будто они как раз в уголке твоего зрения, но когда ты поворачиваешь глаза, чтобы на них посмотреть, они все время уплывают с линии взгляда.
Он посмотрел на Габриела. Землянин кивнул.
— Ну вот так же и там. Если пытаться смотреть достаточно долго, начинаешь сходить с ума. Мы все пытались на обратном пути, если были не на вахте. Эм называла его «смотрельный ящик».
Эллис глотнул из фляги, скривился и выпустил нитевидную струю джина из щели между передними зубами. Бисеринки влаги заискрились на стене. Старик задумчиво посмотрел на Габриела.
— Надеюсь, ты знаешь, что такое Маяк?
— Он привел меня сюда. Пульсар, нет?
— Да. Это все, что осталось от мамаши Маяка, звезды класса G. Мамаша Маяка стала новой около восьмидесяти тысяч лет назад. Это и есть Штопор, во всяком случае, большая его часть. Расширяющаяся газовая туманность от того взрыва. Не весь он, заметь. До взрыва мамаша находилась в центре плотного межзвездного пылевого облака… — Эллис прервался, по-видимому, сознавая, что начинает сбиваться с темы. Как будто шлюзы к его прошлому были внезапно проломлены в десятке мест, создавая большие и малые водовороты памяти, которые рвались на свободу, отпихивая друг друга.
Старику потребовалась минута, чтобы упорядочить мысли.
— В общем, вокруг него крутилась планета, поменьше Земли, а на поверхности ничего, кроме замерзшего пепла. Ха! — Он ухмыльнулся, блеснув смоченными джином дырками. — Во всяком случае, такой она представлялась мне. Фил Муабия, он любил ее. Геолог, он месяц сидел, ковыряя в носу, и вдруг — удача! Фил может копать! Единственный человек, у кого на борту было меньше работы, это Фонг. Кэм Фонг. Черт, этот парень шесть недель только и делал, что ловил частички межзвездной пыли, надеясь отыскать что-то органическое, хоть что-нибудь!
Эллис покачал толовой, с восхищением вспоминая.
— Голубой ящик вы нашли на планете? — напомнил ему Габриел.
Старик виновато посмотрел на него, как будто припрятал лакомый кусочек.
— Да. Ага. Мы поймали сигнал на… я думаю… пятнадцатом или шестнадцатом витке. Фонг все время держал свои приборы наведенными на поверхность, и Фил донимал капитана, Жан-Клода, чтобы он высадился, и мы поймали… радиосигналы. Ты не поверишь, настоящие… настоящий радиосигнал. Просто «пип», равномерное «пип-пип-пип». Черт побери, как мы злились! Он же был настолько слабый, что мы могли год проторчать на орбите и не поймать его, если бы не были точно ориентированы.
Дрожащим пальцем Эллис провел в воздухе длинную линию к полу.
— И вот мы садимся… черт побери. — Его взгляд стал далеким, словно он до сих пор не верил себе, даже спустя все эти годы. — Там была пещера, целый пещерный комплекс, огромный, мы так и не дошли до конца… и он был заполнен телами.
Старик испустил долгий вздох.
— Не человеческими, — вставил Габриел.
— Да, — подтвердил Эллис, — не человеческими. Черт возьми, знаешь, как давно мы ищем жизнь, парень? Я имею в виду разумную жизнь… и не просто разумную, но технологически развитую, по крайней мере как мы. Ищем, ищем, ищем.
— А они все это время были тут, прямо на нашем пороге. И все мертвые. Все.
Эллис продолжал:
— Весь комплекс был одним большим холодильником в километрах под поверхностью. Но время… кто знает, сколько времени он действовал? Туда, глубоко, мы так и не добрались.
Габриел не думал, что еще большая горечь может просочиться в изрезанное разочарованием лицо Эллиса. Но он ошибся.
— Мы не беспокоились, мы думали, что будет еще одна экспедиция. Мы вернемся. Проклятие!
Эллис закашлялся. Этот сухой кашель длился несколько минут. Габриелу хотелось протянуть руку к старику, стоящему на коленях перед ним и выкашливающему свою жизнь на пол туннеля. Но землянин удержал себя. Он знал, что Эллис не потерпит его сочувствия и не найдет утешения в его сострадании.
Когда приступ кончился, Эллис успокоил горло несколькими глотками джина и продолжил:
— У тебя умирал кто-нибудь из близких? И ты видел их? Вблизи?
Габриел сглотнул.
— Да, — хрипло ответил он. Эллис кивнул: