Восход короля торговцев - Раймонд Фейст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я еще не слишком стар, - сказал Никлас. - Амос женился на моей бабушке, когда ему было около семидесяти.
- Ну, если вы будете столько ждать, то упустите радость иметь детей, - ответил, направляясь к двери, Джеймс и, вздохнув, добавил: - Впрочем, если иметь в виду Джимми и Дэша, может, оно и к лучшему.
В коридоре Джеймс повернулся к Кэлису:
- Как и мои предшественники, я не слишком доволен, что у этой волшебницы, вашей подруги, так много тайн, но поскольку она в течение многих лет не раз доказала, что является ценным союзником, скажу лишь одно: будьте осторожны.
Кэлис кивнул и ушел, погруженный в свои мысли, а Джеймс и Никлас вернулись к разговору о семьях и детях.
Ру затравленно посмотрел вокруг, и Эрик расхохотался:
- У тебя такой вид, словно ты готов удрать.
- По правде говоря, - тихо ответил Ру, - я думаю об этом с той минуты, как сделал ей предложение.
Эрик расхохотался еще громче.
- Вот погоди, - обиженно проворчал Ру. - Придет день, когда и ты сделаешь предложение какой-нибудь шлюхе...
- А ну-ка постой, - начал Эрик, сразу перестав смеяться.
- Ладно, ладно, - махнул рукой Ру. - Прости. Просто теперь я жалею об этом.
- Поздновато раскаиваться, - прошептал Эрик, окинув взглядом храм, где Карли и Ру должны были пожениться.
Карли вошла в храм через боковую дверь, как, согласно установлениям приверженцев Белой Сунг, полагалось невесте. Ее сопровождала Китти. У Карли не было настоящих подруг, а ее служанка, Мэри, не годилась на эту роль. Поэтому Эрик попросил Китти сыграть эту роль. К его удивлению, та согласилась.
- Ну, пошли, - сказал Ру и направился в главный неф; Эрик шел рядом с ним.
Свидетелями выступали Луи и несколько клерков из фирмы, а также Джедоу и другие товарищи Ру по отряду. Они молча наблюдали, как жрец, проводивший за день уже пятую или шестую церемонию бракосочетания, тараторит слова обряда.
Ру дал клятву заботиться о Карли и хранить ей верность, она поклялась в том же, а потом жрец заявил, что Белая богиня довольна и они могут идти. Эрик передал жрецу положенную мзду, и усталый служитель проводил новобрачных на улицу.
Молодых усадили в нанятый по этому случаю экипаж, а остальные отправились к дому Гриндаля пешком или верхом.
Когда экипаж тронулся, Ру взглянул на Карли и увидел, что она опустила взгляд на свои руки.
- Что с тобой? - спросил Ру. - Разве ты не рада?
Карли подняла на него глаза, и ее взгляд резанул его. Неожиданно он осознал, что за внешней кротостью девушки таятся гнев и обида. Но голос ее был спокоен, когда она спросила:
- А ты?
Ру заставил себя улыбнуться:
- Конечно, я счастлив, любимая. Разве может быть иначе?
Карли посмотрела в окошко.
- Когда ты шел в храм, у тебя был очень испуганный вид.
Ру сделал попытку оправдаться:
- Так всегда бывает, - пробормотал он. Карли резко повернулась к нему, и он поспешно добавил: - Так мне говорили. Эта церемония и... все остальное.
Дальше они ехали молча. У дома Гриндаля Эрик и остальные уже ждали их.
Эрик открыл дверцу, а Китти помогла Карли выйти из кареты. Повар приготовил роскошное угощение, на стол было выставлено лучшее вино из погреба Гриндаля. Ру неуклюже пропустил Карли вперед, несмотря на то что, по обычаю, первым должен был войти муж. Но, в конце концов, это был ее дом.
- Мне нужно взглянуть, что делается на кухне, - первым делом сказала Карли, едва войдя в дом.
Ру остановил ее:
- Этим займется Мэри. В этом доме ты никогда больше не будешь прислуживать.
Карли посмотрела ему в лицо, и на ее губах появилась слабая улыбка.
- Мэри! - позвал Ру. Когда служанка появилась, он сказал ей: - Можешь подавать.
Гости расселись. Эрик встал. Оглядевшись, он увидел улыбающуюся Китти, которую забавляла его неуклюжесть. Он громко прокашлялся, но шум не стихал, и тогда он громко произнес:
- Внимание!
От неожиданности гости затихли, а потом разразились смехом. Покраснев, Эрик поднял руку.
- Простите, - смущенно сказал он. - Моя обязанность в качестве дружки жениха - произнести тост за новобрачных. - Он взглянул на Луи. - Во всяком случае, мне так сказали.
Луи любезно улыбнулся и махнул рукой.
- Я не мастер говорить, - продолжал Эрик, - но одно знаю точно: Ру - мой друг, больше чем для других брат, и я желаю ему счастья. - Взглянув на Карли, он добавил: - Надеюсь, вы любите его так же, как я, и он любит вас, как вы того заслуживаете. - Подняв кубок, он провозгласил: - За новобрачных! Пусть они живут до старости и никогда не жалеют о той минуте, когда их жизни соединились. Пусть каждый их день будет счастливым.
Все выпили. Потом поднялся Ру.
- Спасибо, - сказал он и повернулся к Карли. - Я знаю, тебе выпали тяжкие испытания, но я искренне желаю изгнать из твоей памяти дурные воспоминания и наполнить твою жизнь счастьем.
Карли улыбнулась и покраснела, а Ру неуклюже взял ее за руку и поцеловал.
За столом становилось все веселее. У Ру было прекрасное настроение, хотя он слишком много выпил. Он заметил, что Эрик почти все время провел в разговорах с Кэтрин, а Карли старалась под любым предлогом побыть одна.
Стемнело, и гости начали расходиться. Ру и Карли пожелали Эрику, который уходил последним, доброй ночи. Когда дверь за ним закрылась, Ру обернулся к жене. Карли пристально смотрела на него. но выражение ее лица он не смог разобрать.
- В чем дело? - спросил он, мгновенно протрезвев. Что-то в ее облике заставило его пожалеть, что он не вооружен.
Карли бросилась ему на шею и зарыдала:
- Прости.
Голова у Ру закружилась, и он через силу спросил:
-О чем ты говоришь?
- Я хотела, чтобы это был счастливый день, - услышал он сквозь рыдания.
- А разве это не так? - спросил он.
Карли ничего не сказала. Единственным ее ответом были слезы.
Глава 11
ПУТЕШЕСТВИЕ
Джейсон прищелкнул пальцами.
Груда гроссбухов, лежавшая перед бывшим официантом кофейни Баррета, выглядела устрашающе.
- Ну вот, я с ними покончил, - сказал он, отодвигаясь вместе со стулом от письменного стола, поставленного в углу склада.
Плотники сколотили для Джейсона несколько полок и обнесли его рабочее место невысокой загородкой, чтобы он находился в относительном уединении, но мог видеть входящих. Ру уведомил юношу, что в тех случаях, когда сам Ру, Дункан и Луи отсутствуют одновременно, ответственность за грузовые перевозки возлагается на него.
Дункан скучал, а Луи, по обыкновению, молчал.
- И что? - спросил Ру.
- Что ж, твое положение лучше, чем ты полагал, особенно если тебе удастся заставить заплатить хотя бы некоторых из тех, кто остался должен Гельмуту. - Джейсон протянул Ру листок пергамента. - Я составил список должников.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});