Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Обитель чародеев - Дэвид Эддингс

Обитель чародеев - Дэвид Эддингс

Читать онлайн Обитель чародеев - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 95
Перейти на страницу:

– В следующий раз целуйся лучше, а то я решу, что ты не воспринимаешь меня всерьез.

– Мне не понять тебя, Се'Недра.

– Я знаю, – ответила она, загадочно улыбаясь и слегка касаясь ладонью его щеки, – уж я постараюсь, чтобы ты пребывал в неведении. Идем же! Знаешь, нельзя заставлять ждать наших гостей.

– Я первый это сказал.

– Тогда мы были заняты, – с великолепным безразличием заявила Се'Недра. – Минуточку. – Она пригладила волосы. – Так лучше. А теперь подай мне руку.

Гарион вытянул руку, и принцесса положила сверху свою. Затем он открыл дверь, и в третий раз призывно запели трубы. Они вошли в зал, и толпа, собравшаяся в зале, приглушенно загудела. По совету Се'Недры Гарион, сохраняя на лице царственное выражение, медленно двинулся вперед.

– Не так мрачно, – прошептала она. – Слегка улыбайся… и изредка кивай. Таков этикет.

– Как скажешь. В таких вещах я не большой знаток, сама понимаешь.

– Все будет хорошо.

Улыбаясь и раздавая поклоны собравшимся, королевская чета проследовала через весь зал к тому месту, где перед троном стоял стул для принцессы. Гарион помог будущей супруге сесть, затем поклонился и взошел на трон. Как всегда, Око вспыхнуло, едва он опустился на кресло. Но вот что показалось странным: на этот раз в нем заиграли розовые тона.

Торжественная церемония началась с повторяющихся обращений, провозглашаемых громовым голосом Верховным жрецом Белара. Гродег исполнил свою роль просто великолепно.

– Старый пустозвон, – чуть слышно проговорил Белгарат, стоя на своем привычном месте – справа от трона.

– Что вы там делали с Се'Недрой? – спросила. Гариона тетя Пол.

– Ничего, – ответил Гарион, краснея.

– Так я и поверила. Столько времени? Очень подозрительно.

Гродег принялся читать первые пункты соглашения. Гариону они показались чистейшей белибердой. Периодически Гродег прекращал чтение и строго смотрел на Гариона.

– Согласен ли его величество Белгарион из Райве с этим? – вопрошал он всякий раз.

– Согласен, – отвечал Гарион.

– Согласна ли её высочество Се'Недра, принцесса Толнедрийской империи, с этим? – обращался он к принцессе.

– Согласна, – четко и громко отвечала Се'Недра.

– Как у вас ладятся отношения? – вполголоса спросил Белгарат, не обращая внимания на однообразное бормотание священника.

– Никак, – хмурясь, ответил Гарион. – Я не знаю, что она выкинет в следующую минуту.

– Так и должно быть, – сказала тетя Пол.

Во время нескончаемого чтения документа, который, несомненно, свяжет его по рукам и ногам на всю жизнь, Гарион размышлял о довольно откровенном предложении Се'Недры помять её наряд, и чем больше он думал о её предложении, тем более привлекательным находил его. Ему очень хотелось, чтобы принцесса никуда не исчезла после церемонии и можно было бы уединиться в каком-нибудь укромном местечке и поговорить…

Но после высокопарного благословения Гродега Се'Недру окружили девушки и куда-то повели праздновать это событие в своем кругу. Глядя, как они весело хихикают и перемигиваются, бросая взгляды в его сторону, Гарион понял, что разговор у них пойдет очень откровенный, скорее даже озорной, и чем меньше он будет знать о нем, тем лучше.

Как и предполагали Силк с Бэйреком, Верховный жрец Белара пытался добиться аудиенции у Гариона, который всякий раз отговаривался и простодушно отсылал того к Белгарату. На следующий день Гродег со всей своей охраной покинул остров. Чтобы еще больше досадить нежеланному гостю, Гарион настоял на том, чтобы они с Белгаратом проводили рассерженного проповедника до корабля и убедились, что последователи культа Медведя невзначай не повернули назад.

– Кому пришла в голову эта идея? – осведомился Белгарат, когда они с Гарионом поднимались по ступенькам цитадели.

– Нам с Силком, – самодовольно ответил Гарион.

– Могли бы мне сообщить

– Я все продумал. – Мысленно Гарион поздравил себя.

– Ты нажил себе опасного врага, понимаешь?

– С ним мы справимся.

– Ты очень свободно обращаешься с этим «мы», Гарион, – осуждающе проговорил Белгарат.

– Но разве все мы не заодно, дедушка?

Белгарат посмотрел на него, не зная, что возразить, потом рассмеялся.

В дни, последовавшие после отплытия Гродега, никаких оснований для веселья не было. После окончания официальной церемонии олорнские короли, король Фулрах и советники с военачальниками приступили к рассмотрению важного вопроса – войны.

– Из последних сообщений, полученных из Ктол Мергоса, явствует, что Тор Эргас готовится двинуть южных мергов от Рэк Хагги, как только на восточном побережье распогодится, – сообщил король Родар.

– Как реагировали недраки? – спросил король Энхег.

– Вроде бы объявили мобилизацию, но этих недраков трудно понять. Они ведут свою игру, и потребуется масса гролимов, чтобы держать их в узде. С таллами проще – они подчиняются приказам.

– Таллы мало кого волнуют, – заметил Бренд. – Основной вопрос в том, сколько маллорийцев будут нам противостоять

– Для них сооружается лагерь в Талл Зелике, – доложил Родар, – но они тоже ждут погоды, чтобы вторгнуться в Восточное море.

– Маллорийцы – плохие моряки, – задумчиво проговорил король Энхег. – Они не выступят до лета, а когда выступят, то будут держаться северного побережья вплоть до самого Талл Зелика. Нам надо как можно скорее ввести флот в Восточное море. Если потопить достаточное количество кораблей с солдатами, то можно вообще вывести их из игры. Я думаю, разумно ударить всеми силами по Гар Ог Недраку. Оказавшись в лесах, мои люди займутся постройкой кораблей. Мы поплывем по реке Корду и таким образом попадем в Восточное море.

– Ваш план неплох, ваше величество, – одобрил Мендореллен, изучая большую карту, висевшую на стене. – У недраков самая малочисленная армия, и они наиболее от стоят от орд южного Ктол Мергоса.

Король Родар упрямо встряхнул головой и возразил:

– Я понимаю, что тебе не терпится поскорее выйти к морю, но мне-то придется вести кампанию в недракских лесах. Для маневра требуется открытая местность. Если ударить по таллам, можно выйти прямо к верховьям реки Марду и оттуда уже к морю.

– В Мишарак-ас-Талле не так уж много деревьев, – возразил Энхег.

– Зачем строить корабли из сырых бревен, если в этом нет нужды? – спросил Родар. – Почему нельзя плыть по Олдуру и пойти потом волоком?

– Ты хочешь, чтобы мои люди тащили корабли по восточному склону? Родар, не издевайся.

– У нас есть изобретатели, Энхег. Можно придумать, как поднять твои корабли на вершину склона.

Гарион, не желавший проявлять свою некомпетентность и сидевший молча, неожиданно для себя сказал:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 95
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обитель чародеев - Дэвид Эддингс.
Комментарии