Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Сбиться с ритма - Дж. Б. Солсбери

Сбиться с ритма - Дж. Б. Солсбери

Читать онлайн Сбиться с ритма - Дж. Б. Солсбери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 91
Перейти на страницу:
обратно в нашу башню из слоновой кости.

Макс проводит руками по своим коротким темным волосам и стонет.

— Он предупреждал меня, что ты будешь упрямой. — Мужчина достает свой телефон и несколько раз нажимает на экран, прежде чем прижать устройство к уху.

Я продолжаю пристально смотреть на него и немного волнуюсь, когда Макс долго не смотрит мне в глаза.

Я выиграла.

ГЛАВА 18

РАЙДЕР

Тихо извинившись, выхожу в коридор, закончив наше четвертое и последнее интервью на радиостанции KISS FM. Когда я увидел имя Макса на экране, мой желудок провалился. Тот ранее написал мне, чтобы сообщить, что Джейд вышла, и он следит за ней. Это было почти час назад, и я представил себе все причины, по которым он мог бы позвонить.

Джейд ранена? Он потерял ее?

Отвечаю на звонок нетерпеливым рычанием, требуя перейти прямо к делу. А потом начинаю смеяться.

— И сколько у тебя с собой денег? — Прислоняюсь к стене, опустив голову, слушаю Макса и широко улыбаюсь.

— Не знаю, несколько сотен баксов.

— Отдай ей. Я верну тебе деньги.

— Т-ты несерьезно.

— Позволь спросить, как думаешь, она примет «нет» в качестве ответа?

Он вздыхает.

— Вероятно, нет.

— Нет, точно, нет. Ты хочешь, чтобы женщина ростом пять футов восемь дюймов набросилась на тебя на улицах Сиэтла?

— Хочешь знать правду? — Он хихикает.

Я хмурюсь.

— Отдай ей деньги. Мы уже в пути.

— Не думаю, что это хорошая идея… Подожди. Джейд, где твоя обувь? — Раздается звук шарканья, а затем его долгий вздох. — Черт, у тебя и так дел по горло, братан.

— Ни хрена. Я уже в пути.

— Куда мы направляемся? — спрашивает Джесси, обнимая Бетани за плечи.

Итан и Крис подходят к ним сзади.

— Похоже, наша маленькая безбилетница благодетельствует в местном приюте для бездомных.

Глаза Бетани загораются, и она улыбается.

— Что она делает? И почему мы не там?

— Я сказал Максу, что мы уже в пути.

Бетани взволнованно хлопает в ладоши, а Джесси, кажется, рад делать все, что сделает ее счастливой, поэтому пожимает плечами и окликает Тая, который слоняется в паре метров от него, похожий на Терминатора.

— Возможно, ты захочешь позвать еще нескольких парней. Мы сделаем остановку по дороге домой.

Через несколько минут наш тонированный внедорожник подъезжает к старому кирпичному зданию, перед которым выстроилась очередь бездомных. Быстро осмотревшись и не увидев никаких признаков Джейд, я открываю дверь и выскакиваю наружу. Итан, Крис, Бетани и Джесси выходят вслед за мной, а Джонни, Тай и Роджер, кажется, появляются словно из ниоткуда позади нас.

— Посмотри на всех этих людей, — говорит Бетани, ее голос полон беспокойства. — У каждого, вероятно, есть история, которая разобьет наши сердца.

Она проплывает мимо меня, и мы все следуем за ней внутрь.

Помещение размером со спортивный зал с длинными столами, выстроенными от стены до стены. Внутри тепло, и запах теплого томатного соуса, чеснока и фрикаделек смешивается с запахом тел.

— Ищите Макса или Джейд, — говорю я нашей группе, когда мы пробираемся сквозь толпу и проходим между столами.

— Вон там! — Джонни указывает в дальний конец комнаты, где Макс с сеткой для волос и одноразовыми перчатками стоит на раздаче еды.

Я начинаю действовать, и мое движение привлекает его внимание. Он качает головой, как бы говоря мне, чтобы я пошел к черту за то, что втянул его в это.

— Где Джейд?

— Там, в задней части. — Он кладет порцию лапши на тарелку и передает ее по очереди женщине, кладущей сверху фрикадельки.

— Разве это не замечательно, Макс? — Бетани никогда еще не казалась такой вне себя от радости. — Разве плохо отдавать что-то взамен?

Макс прикусывает язык, вероятно, чтобы не сказать чего-нибудь такого, за что его могли бы уволить.

— Это «да», — говорит Бетани. — Уверена.

— Пойду найду Джейд.

Бетани подпрыгивает от волнения.

— Я собираюсь пойти поговорить с людьми и помолиться. — Она берет Джесси за руку. — Давай, ты можешь помочь.

Двое из охранников следуют за Джесси, а другой остается с Итаном и Крисом, когда я бросаюсь в заднюю часть помещения, которая выглядит как кухня школьной столовой. Мои глаза немедленно находят ее. Ее кожа карамельного цвета на фоне сине-черных перекрещенных бретелек тренировочного топа, волосы зачесаны назад и убраны в сетку, а ее улыбка направлена на пожилую женщину рядом с ней, которая поет госпел во всю силу легких.

Когда взгляд Джейд встречается с моим, ее улыбка исчезает, а на лице мелькает беспокойство. Она вытаскивает руки из чана с говяжьим фаршем, и когда я поворачиваю за угол, то вижу, что на ногах у нее шапочки для душа.

— Привет, детка. Где твои кроссовки?

Я наблюдаю, как ее горло сжимается от крошечного глотка.

— Я отдала их мальчику, у которого их не было.

Уголок моего рта приподнимается.

— Это очень мило.

Она поворачивается, чтобы посмотреть на пожилую женщину, которая соглашаясь кивает головой. Джейд снимает перчатки и бросает их в мусорное ведро, затем подходит ко мне ближе, но недостаточно близко, чтобы я мог дотронуться.

— Я знаю, о чем ты думаешь, ясно? Я просто пошла на пробежку, и когда наткнулась на всех этих людей, выстроившихся в очередь на улице, не смогла уйти.

— И о чем, по-твоему, я думаю, Джейд? — Как она может верить, что я разозлюсь из-за всего этого? К каким придуркам она привыкла?

— Что я импульсивна и упряма, и что у вас, ребята, полно работы, но теперь вы здесь, и они заставили Макса работать, но он работает на вас, ребята. Я могу только представить, как разозлился Джесси, и я не хочу кусать руку, которая меня кормит, но все это… — Она обводит рукой комнату. — Я была в такой же ситуации всего несколько недель назад, и под всей этой дорогой одеждой я все еще остаюсь собой, и…

— Джейд. — Я делаю шаг к ней и обнимаю за талию, прижимаясь поцелуем к ее лбу, покрытому сеткой для волос. — Я думаю, что ты невероятная женщина. Ты упряма, да. Но кто лучше будет сражаться за безмолвных, чем такой упрямый человек, как ты?

— Правда?

Я смеюсь над явным недоверием в ее голосе.

— Я знаю, что это делает меня эгоистичным придурком, но что

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сбиться с ритма - Дж. Б. Солсбери.
Комментарии