Любовь Бешеного - Виктор Доценко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все пройдет, милая. Ты где живешь, сейчас я тебя отнесу, хорошо?
— Хорошо! — Она доверчиво обхватила его шею руками и глубоко вздохнула: — Туда…
— Куда ты? — крикнул сержант.
— Отнесу девочку родителям и вернусь.
— Может вместе?
— Не стоит!
— Боишься, что мертвецы разбегутся? — сострил тот.
— Кто его знает?! — серьезно ответил Савелий. — Ты бы осмотрел пока остальных, сдается мне, вон тот громила еще дышит!
— Какой?
— А вон негр, который ласково обнимает парня, — кивнул Савелий в сторону Тайсона.
Вслед Говоркову вскоре донеслось:
— Ты оказался прав: он действительно жив! Вызови «скорую», а я пока его перевяжу.
Едва Савелий оказался за воротами, как к нему навстречу бросились мужчина и женщина, родители Сью.
— Папа, мама! — закричала девочка обрадованно.
— Боже, доченька, — всхлипнула мать, — что с тобой?
— Не волнуйтесь, кажется, все обошлось, — ответил Савелий. — Ей нужны покой и врач.
— Кто это сделал с моей дочерью? — с трудом двигая мгновенно окаменевшей челюстью, выдавил из себя ее отец. Казалось, одним только взглядом он мог убить насильника.
— Эта мразь уже мертва! — откликнулся Савелий. — Вызовите «скорую помощь» в тот дом, — кивнул он в сторону особняка.
— Насильнику? — взревел отец.
— Нет, я же сказал, что он мертв! — возразил Савелий.
— Хорошо, — облегченно вздохнул мужчина, затем добавил: — Извините! Давайте, я верну вам куртку.
— Оставьте, — отмахнулся Савелий, затем наклонился к девочке. — Все будет хорошо, верь мне Сьюзи?
— Я верю! — она вдруг всхлипнула и обвила ручонками его шею.
— Ну-ну, успокойся, — смутился вдруг Савелий и погладил ее по голове. — Живи долго! — добавил он и заторопился назад, к сержанту. Оказалось, тот уже перевязал Тайсона, использовав его же сорочку, причем так профессионально, что ему позавидовала бы любая хирургическая сестра.
— Военный опыт? — спросил Савелий.
— Не только. — Сержант хитро улыбнулся. — «Скорую» вызвал?
— Да, попросил позвонить родителей девочки. Как он?
— Я, конечно, не врач, да к тому же он крови много потерял, но мне кажется, выживет. А чего это ты так о нем заботишься? Знакомый, что ли?
— Не знакомый, но я кое-что слышал об этом здоровячке. В частности, он честно заботится о жене, прикованной к постели, а также оплачивает обучение дочери.
— Ну и что? Он обязан это делать! — безапелляционно заявил Билли.
— Если бы! С женой он развелся задолго до несчастного случая, а дочь ему не родная. А ты говоришь! Эх! — Савелий махнул рукой.
— Да… — Сержант удивленно покачал головой. — Но откуда ты столько о нем знаешь?
— Так, случайно.
— Понятно! Это что, и есть тот самый Рассказов, о котором упомянул умирающий грабитель?
— Нет, это не он, но какая разница? На совести этих парней, — он кивнул в сторону лежащих боевиков Ордена, — столько крови, что, наверное, хватило бы на целую ванну! А теперь мрази чуть поубавилось!
— Профессиональные убийцы… — вздохнул сержант. — Понятно… Слышишь? Кажется едут! — Вдали отчетливо послышался звук спецсирены. — Что говорить-то?
— Говорить буду я!
— Отлично! — облегченно вздохнул сержант, подумывая о том, что, кажется, напрасно он связался с этим парнем, и весело добавил: — Не люблю всех этих расспросов-допросов!
В этот момент резкий визг тормозов прервал его раздумья.
В открытые ворота торопливо вбежали сначала трое полицейских во главе с лейтенантом, потом врач и сестра «скорой помощи».
— Сколько раненых? — спросил врач.
— Один: проникающее пулевое ранение в живот, но не очень глубокое,
— ответил сержант.
— Вы что, медик? — Врач склонился над Тайсоном.
— Нет, но уверен, что так оно и есть: он ранен пулей, которая перед этим уже прошила одно тело…
— Кто перевязывал?
— Я…
— Отличная работа, если учесть, что в качестве перевязочных материалов вам пришлось использовать подручные средства. — В голосе его слышались ирония и явное уважение. Он повернулся к медсестре. — Мими, санитаров сюда с носилками! И сообщи, чтобы вызвали машины за трупами… Сколько их? — спросил он сержанта.
— Вроде шесть.
— Шесть? Да это же настоящая бойня! — ужаснулась девушка и с опаской осмотрелась.
— Беги, беги, Мими! — поторопил врач.
— Доктор, в том доме девочка лет двенадцати: она подверглась насилию одного из убитых и тоже нуждается в вашей помощи.
— Зверье! — поморщился врач, затем быстро двинулся вслед за сестрой.
— Отдел убийств, лейтенант Глендовер! — представился Савелию и сержанту полицейский, пока его коллеги осматривали трупы. — Разрешите узнать, кто вы и что здесь произошло?
— Офицер, можно вас на минуту? — попросил Савелий.
Тот очень удивился, хотел было возразить, но потом передумал. Они вышли за ворота.
— Слушаю вас!
— Мне кажется, офицер, что случившееся вне вашей юрисдикции, а потому прошу: позвоните в Управление ФБР!
— Кто вы такой, чтобы мне указывать?! — высокомерно спросил тот. — Я сам решу, что делать!
— Ошибаетесь, лейтенант! — раздался насмешливый голос.
Савелий повернулся и с облегчением увидел улыбающегося Джеймса в характерном темно-сером пальто.
— Не вмешивайтесь, сэр! Езжайте своей дорогой! — отмахнулся лейтенант.
— Смирно! — неожиданно рявкнул адмирал. — Надоело быть лейтенантом?
От неожиданности парень замер, пытаясь сообразить, как вести себя дальше. Савелий никогда не видел Майкла таким разъяренным и тотчас решил помочь испуганному лейтенанту.
— Господин адмирал, разрешите доложить? — четко проговорил Савелий, вытянувшись по стойке «смирно».
— Подожди, капитан, — поморщился Майкл догадливо. — Какой пример вы подаете своим коллегам, младшим по званию? Вести себя так по-хамски?!
— Я не знал, кто передо мной, сэр! — Лейтенант побледнел как мел.
— Какая разница, кто перед вами, адмирал или простой гражданин? — вспылил Майкл. — Ладно, лейтенант, благодари Бога, что у меня сейчас отличное настроение! Забирай свою команду и возвращайся к себе!
— Но…
— Майкл Джеймс, начальник Управления ФБР! — Он показал свое удостоверение. — С этого момента вы и ваши коллеги должны забыть о том, что здесь видели! Понятно?
— Так точно, сэр! Пошли, ребята! — крикнул лейтенант своим. — Нас вызвали ошибочно!
Адмирал тотчас отдал необходимые распоряжения.
— Это что, капитан Панкрофт тебя настрополил? — спросил Савелий.
— И не зря, — улыбнулся Майкл. — Видишь, какой строгий лейтенант попался… Спасибо тебе, что прикрыл нашу задницу от этой сволочи Минквуда! — Адмирал брезгливо поморщился.
— Сильно напакостил?
— Мог, если бы не ты. Пришлось срочно уничтожить все его документы. Удостоверение у тебя?
— Вот! — Савелий протянул ему удостоверение Кена Минквуда.
— Хорошо, что оно не попало в чужие руки…
— Ничего, — подмигнул Савелий. — Представляешь, я уже и тебя стал подозревать.
— Что ж, могу себе представить. Кто тебя посылал на «стрелку»? Адмирал Джеймс! Невольно задумаешься. — Майкл покачал головой. — Измучился?
— Ничего, сидеть можно, если только тебя не пытаются убить! — Савелий улыбнулся.
— И там? Кто? — удивился Майкл.
— Тот, кто и засадил: Комиссар!
— Сволочь! — Адмирал зло сплюнул.
— Когда там сидел, убить был готов, а сейчас мне его даже жалко стало: он же за дочь мстил!
— Ты его еще и защищаешь?
— Не его, а дочь! — возразил Савелий. — Ей и так в жизни здорово досталось! Так что постарайся быть повнимательнее при расследовании.
— Посмотрим, — хмыкнул адмирал. — А это кто? — кивнул он на ворота, откуда выглядывал любопытный сержант.
— Это мой знакомый. Иди сюда. Билли! — крикнул Савелий, а шепотом заметил: — Отличный и очень толковый парень, Майкл! Из «зеленых беретов»! Может, возьмешь к себе?
— Посмотрим! — тихо отозвался тот.
— Познакомьтесь, сегодня он спас меня от пули, — начал Савелий и представил их друг другу: — Сержант Билли Кимлун, адмирал Джеймс!
— Неизвестно, кто кого спасал, — смущенно сказал Билли, пожимая руку адмиралу.
— Ладно, поехали, в машине поговорим! — Адмирал кивнул в сторону огромного «линкольна»…
X. Он любит меня
Целые сутки Розочка не находила себе места в ожидании новостей. Пару раз она даже хотела переговорить с адмиралом Джеймсом, но его помощник, капитан Панкрофт, заверил, что он в курсе и, как только что-либо прояснится, он ей сразу же сообщит. Кроме Ларисы, поговорить о Савелии ей оказалось не с кем.
— А, это ты. Привет, — бесцветным голосом произнесла подруга.
— Что с тобой, Лариса? — забеспокоилась Розочка: такой она ее еще не знала.
— Да нет, пока все в порядке, — неуверенно ответила та.
— Что за «пока»? С чего такой пессимизм? Может, поговорим?