Откровения виконта - Энни Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Роуз, — слабым голосом проговорила она. — Я надеялась, мне удалось привить тебе хоть какие-то нормы морали. О чем ты думала, когда решила уединиться с мужчиной?
— Но я люблю его! — вскричала Роуз.
Лидия ничего не ответила, не могла найти в себе силы сделать выговор и объяснить, что приличные девушки занимаются любовью только со своими мужьями. Она и сама недавно отдалась мужчине, с которым ее не связывали брачные узы. Влюбленные женщины совершенно теряют голову и способны на безрассудные опрометчивые поступки. Она в задумчивости шла по тропинке, споткнулась и без сил опустилась на каменную скамью возле грота. Роуз подошла и села рядом.
Лидия была так поглощена своими мыслями, что не заметила ее.
— Но почему именно он?
— Потому что я еще никогда не встречала таких мужчин, как лейтенант, — объяснила Роуз.
Она решила, что Лидии показался Странным ее выбор, на самом деле Лидия просто размышляла вслух и говорила не о лейтенанте, а лорде Розенхорпе.
— Чем он лучше Тэнкреда? — спросила Лидия.
По мнению Лидии, морские офицеры похожи друг на друга, словно братья-близнецы. К тому же ей нужно было задать Роуз хоть какой-то вопрос. Не могла же она молчать целую вечность, успокаиваясь после пережитого потрясения.
— Ах, лейтенант Тэнкред! Честно говоря, он никогда мне не нравился. — Роуз наклонилась сорвать травинку. — Сисси ухватила в его характере самую суть, сказала, он слишком долго чистил пуговицы на мундире. — Лидия озадаченно посмотрела на нее. — Вы никогда не замечали, сколько времени он проводит перед зеркалом? Все делает напоказ и придает большое значение внешности. Хотя в чем-то я ему благодарна. Если бы не он, Тоби никогда не стал бы за мной ухаживать. Изначально он начал оказывать мне знаки внимания, чтобы победить в соревновании с Тэнкредом. Они всегда и во всем соперничают друг с другом.
— А тебе не кажется оскорбительным то, что ты стала объектом мужского пари?
— Ну, так ведь только в Лондоне. Да, я знала, они ухаживают за мной, а сами только и думают, кого из них двоих я выберу. Ни тот ни другой не испытывали ко мне никаких чувств. И тогда я действительно была всего лишь объектом пари. Но когда они приехали в Вестден, — Роуз вздохнула, — я поняла, что лейтенант Смоллет меня по-настоящему любит. Он так на меня смотрел... Смотрел, — Роуз заговорщически улыбнулась Лидии, — как лорд Розенхорп смотрит на вас. Женщины всегда это чувствуют. Правда, мама Лидди? — Лидия покачала головой. — Знаю, что вы скажете. Вы считаете, что лорд Розенхорп не любит вас. Но со стороны виднее. Он ведет себя по отношению к вам так же, как Тоби ко мне. А в любви и преданности Тоби у меня нет сомнений. Правда, он почему-то считает, что недостоин меня. Не понимаю, кто внушил ему подобную нелепость. Он боится, что рано или поздно мне надоест его общество, и я отвернусь от него. Это просто сводит его с ума. Теперь вы понимаете, почему я решила выйти за него замуж? Хочу избавить от мучений. — Роуз встала на колени и сжала руки Лидии. Лицо ее светилось от счастья. — К тому же он прекрасно поладил с Сиси, а она его просто обожает. Если бы Тоби был плохим человеком, она бы это почувствовала. А еще мне нравится в Тоби то, что он очень смелый. Я слышала, какой героизм приходится проявлять офицерам в морских битвах. Жизнь на военном корабле полна трудностей. Только сильному человеку под силу выдержать это.
— Ты слышала об этом от него самого?
— Что вы! Конечно нет. Он очень скромный, и не стал бы рассказывать об этом. А вот Тэнкред постоянно хвастается своими победами в битвах, чтобы произвести на меня впечатление. Хотя, мне кажется, никаких побед не было, если бы не Тоби и не их вечное соперничество. Так что это не его заслуга.
— Ты действительно так считаешь?
Роуз энергично кивнула.
— Тоби — лучший из всех мужчин, которых я когда-либо встречала.
— Ты уверена? Но ведь вы познакомились совсем недавно.
— Да, я уверена в том, что лейтенант Смоллет именно такой. Мне это стало очевидно, когда я наблюдала за другими гостями, — принялась объяснять Роуз. — Взять, к примеру, лорда Бита. Он постоянно одергивает сестру, когда она с презрением отзывается о моем происхождении. Можно подумать, им движут благородные чувства. Но это не так. Видели бы вы, какие жадные взгляды он бросает на нашу усадьбу, мебель, убранство комнат. Только и думает о том, чтобы завладеть всем этим богатством. Спать на шелковых простынях, каждый день есть изысканные блюда. Поэтому согласен закрыть глаза на мое происхождение. Хотя относится ко мне с таким же презрением, как и его сестра. А лорд Люттерворс постоянно третирует свою сестру Синтию и при каждом удобном случае старается ее унизить.
— А как насчет мистера Бентли? Или он тоже показал себя не с лучшей стороны?
Роуз презрительно фыркнула.
— Ах, этот! Нет, мистер Бентли не сделал ничего плохого. Но он всего лишь мальчишка, и таким останется, судя по всему, навсегда. Никогда не будет мужчиной в полном смысле этого слова. А Тоби... Тоби настоящий мужчина. Лучший мужчина на свете. — Роуз вздохнула.
— Ты уверена? Он ведь очень нерешительный и застенчивый. Ты сама говорила, что ему может не хватить смелости поговорить с Робертом о вашей помолвке, и он уедет ни с чем. Как же это, по-твоему, сочетается с его мужественностью и смелостью? К тому же может создаться впечатление, что ты пытаешься силой женить его на себе. Слишком уж решительно ты действуешь. Не обижайся, но это действительно так.
— Дело не в этом. Просто мы с лордом Розенхорпом все тщательно продумали.
— С лордом Розенхорпом? — Лидия не поверила своим ушам.
— Да, мама Лидди. А что в этом удивительного? Лорд Розенхорп очень хороший человек, умный и деликатный, он многое способен понять. Ему можно доверить любую тайну. Это он посоветовал мне, как подтолкнуть Тоби к решительному шагу.
— Неужели?
— Да. Вчера но время крикера он наблюдал за Тоби. Тот смотрел на меня с обожанием. Когда другие мужчины флиртовали со мной, сгорал от ревности, но сам заговорить не решался. В обществе он совершенно теряется и не может связать двух слов.
— Так это лорд Розенхорп подал тебе такую идею? — Лидия кивнула на грот.
— Нет, это моя идея, — с гордостью проговорила Роуз. — Неужели вы считаете, что я не в состоянии что-нибудь придумать без посторонней помощи?
Лидии закрыла глаза и на некоторое время глубоко задумалась. Как Роуз может гордиться своим не самым красивым поступком? Ведь она, в сущности, обманом завлекла несчастного лейтенанта в грот, а потом соблазнила.
Признания падчерицы до глубины души поразили ее.