Фантастика. Рассказы книга 1 - Александр Тимофеевич Филичкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Парень кивнул. Заглушил двигатель, тихо работавший на холостых оборотах. Оставил ключи в замке зажигания и тяжело выбрался из тесной кабины. Костюм весил чуть более трёх килограммов, но прорезиненная ткань была очень жёсткой и стесняла движения.
Олег спрыгнул на землю со своей стороны. Захлопнул дверцу кабины и направился к задней части машины. Стоявший в дверях «кунга», Клим сбросил на землю пластиковые мешки для трупов, увязанные словно большие баулы, и подал пару контейнеров с инертными газами. Затем, сунул Роману баллон с распылителем, в котором, по всей вероятности, плескалась смесь для обработки костюмов.
Учёный с водителем сделали по две короткие ходки и отнёсли всё это добро к плоскому камню, едва торчащему из вершины холма. Положили на землю и вернулись обратно. Тем временем, ботаник вновь нырнул в кузов и притащил три карабина «Сайга», а затем и запасные рожки, упакованные в подсумки, похожие на армейские.
Роман взял одну из винтовок. Осмотрел оружие и увидел, что оно полностью готово к стрельбе. Оно и понятно, узкие окошечки в «кунге» расположены на боковых поверхностях крыши. Поэтому, кроме синего неба, сквозь них ничего не увидишь. Учёным пришлось ехать в такой обстановке достаточно долго. Говорить о пустяках не очень хотелось, вот они и набивали магазины патронами.
Мешки для трупов, завлаб решил с собою не брать. Во-первых, тащить тяжело, а во-вторых, может быть, люди всё-таки живы? Лежат себе без сознания, и требуют ухода врача. Хотя за неделю, что прошла после прекращения связи, многое могло измениться. Казахи или оправились от тяжёлой болезни, или погибли от жажды и голода.
— Ладно. — сказал Олег: — Сходим в их лагерь, пока налегке, а там будет видно. В случае чего, сядем в их грузовик и вернемся сюда за мешками и газом.
Наконец, все взяли оружие и встали в цепочку. Глянули друг на друга и, не сговариваясь, протяжно вздохнули. Выстроились коротким гуськом. Тронулись в путь и по следам автомобиля казахов, пошли в «долину шайтана». Впереди топал Роман. За ним топал Олег, замыкал строй ботаник Клим Бочаров.
Кроме оружия и подсумков с рожками, оба учёных несли за плечами рюкзаки с какими-то склянками. Время от времени, они тормозили колонну. Брали анализы почвы и воздуха. Отмечали, что-то в тетрадках и двигались дальше.
Теперь Роман сменил роль шофёра на должность охранника. Он всё время был начеку. Смотрел во все стороны и старался держать под надзором всё пространство вокруг небольшого отряда.
Так прошли около трёх километров. Трава вокруг стала чуть зеленее и гуще, чем раньше. Появились летающие насекомые, а несколько раз мелькнули какие-то шустрые тени. То ли бурые мыши, то ли серые суслики? Пару раз Роман заметил более крупных зверьков, но не успел разглядеть, что они из себя представляют?
Роман снова пробежал взглядом по ближайшим окрестностям и заметил какую-то странность. Он пригляделся и понял, что это большое скопление упитанных мух, витающих в воздухе.
Парень подошёл к командиру, который складывал в рюкзак новые пробы. Он тронул его за плечо и ткнул левой рукой в сторону роя больших насекомых. Начальник взглянул на тучу летающих тварей, недоумённо пожал плечами и пошёл прямо к ним.
Опешивший о такого манёвра завлаба, Роман быстро опомнился и помчался вслед за учёным. Он быстро его обогнал. Взял оружие наизготовку и двинулся впереди.
Шагов через двадцать, он увидел круг утоптанной почвы, посреди которой лежал труп огромного волка. Вернее сказать, это была голая туша, оставшаяся от великолепного зверя.
Чуть в стороне от останков животного, земля была усыпана чем-то белесым. Роман подошёл ближе и разглядел множество мелких кристаллов, а рядом обрывки пластика, на которых имелась какая-то казахская надпись. Чуть ниже виднелось латинское слово — «salt».
— «Это же поваренная соль». — вспомнил парень уроки английского, который он изучал в средней в школе: — «Заметили матёрого волка и не смогли устоять. Грохнули «серого» из такой же из «Сайги», как у нас. Сняли великолепную шкуру. Засыпали солью и погрузили в «шишигу».
Завлаб ничего не сказал. Олег грустно покачал головой и вернулся назад, чтобы встать на следы казахской машины. Он сделал пару шагов, остановился поднял правую ногу и замотал ей так, словно хотел сбросить нечто такое, что прицепилось к подошве.
Роман посмотрел на него и заметил, как с огромной ступни человека сорвалась мелкая мышь. Она мелькнула в воздухе рыжим комочком и пропала в высокой, почти до колен, траве.
Парень приблизился к Чистохвалову. Показал знаками, что хочет поговорить с начальником и увидел кивок. Прислонился прозрачным забралом к стеклу его маски и, удивлённо спросил: — Мышь пыталась прогрызть защитную ткань?
— Мне кажется, что все животные ведут себя здесь очень странно. — подтвердил слова парня завлаб: — Такое впечатление, что все они поражены вирусом бешенства. Может быть, именно от этой болезни погибли казахи? Но не могли же, они разом все заболеть?
Олег на секунду запнулся и с трудом закончил ужасную мысль: — Хотя, как посмотреть. Возможно, здесь мы встретили новую разновидность болезни. Казахских учёных было пять человек. Если они всей командой снимали шкуру с убитого волка, то могли заразиться все сразу. Моментально слегли и больше не вышли на связь.
— Нужно быть осторожнее. — ответил охранник: — Вдруг, из них кто-то жив? Ещё, чего доброго, нападёт на нас с вами. Сорвёт маску или прокусит костюм? Тогда и у нас начнутся проблемы.
— Хорошо. — согласился Олег: — Иди впереди и смотри в оба глаза. Я всё расскажу Бочарову.
Роман взял оружие наизготовку и, поводя стволом из стороны в сторону, пошёл к колее, проложенной автомобилем казахов. Сзади двигались оба учёных и, крича на ходу во всё горло, обсуждали то, что успели увидеть.
Минут через двадцать, они приблизились к лагерю казахских учёных настолько, что Роман смог рассмотреть кое-какие детали. Бивак оказался совсем небольшим и состоял, в основном, из грузовика «ГАЗ-66» с двухосным прицепом. Он являлся родным братом того, на котором приехала русская группа. Только этот автомобиль был модифицирован в медицинский автоперевязочный пункт.
Когда Роман подошёл метров на сто, он видел, что лагерь представлял из себя жалкое зрелище. Палатки изорваны в клочья, и лоскуты брезента едва держались на тонких каркасах. Вещи в беспорядке разбросаны возле машины. Местами виднеются тёмные кучи, над которыми вьются жирные мухи.
Предупреждая учёных о грозящей опасности, парень поднял левую руку с раскрытой ладонью, повернутою назад от себя. Взялся за карабин, как можно удобнее и, немного пригнувшись, снова пошёл вперёд. Двигаясь семенящим шажком, он преодолел последние метры, оказался перед носом казахской