Категории
Самые читаемые

Чужак - Макс Фрай

Читать онлайн Чужак - Макс Фрай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 179
Перейти на страницу:

— Все не так уж страшно, — нерешительно возразил я. — Не слишком я злобен. Если бы что-то подобное произошло с Бубутой, над человечеством действительно нависла бы грозная опасность! Конечно, хорошо бы попробовать — хоть разок. Глядишь, пойду в помощники к сэру Шурфу.

— Да, не помешало бы, — серьезно заметил Лонли-Локли, до сих пор сохранявший безмятежно-равнодушный вид. — Сами знаете, сэр Макс, порой на меня наваливается слишком много работы!

— А если вы забудете дома перчатки, не огорчайтесь. Что-что, а уж слюна всегда будет при мне! — великодушно заявил я.

— Сэр Макс, я не могу забыть дома свои перчатки! Как вам такое в голову могло прийти? — изумился Лонли-Локли.

Я понял, что действительно сказал глупость. Некоторые вещи попросту не могут случиться. Солнце никогда не повернет вспять, песок ни при каких обстоятельствах не утолит жажду, а сэр Шурф, отправляясь на службу, не забудет дома свои смертоносные перчатки. Так уж все устроено.

— А что же теперь будет с моей личной жизнью, Джуффин? — вздохнул я. — Ни одна девушка не решится целоваться с таким чудовищем! Может быть, сохраним новость в тайне?

— Объясни девушкам, что целоваться с тобой — занятие вполне безопасное. По крайней мере, когда ты не сердишься. — Джуффин пожал плечами. — А вот что касается тайны… Я и не собирался созывать по этому поводу пресс-конференцию, но сам знаешь…

— …в Ехо полно дерьмовых ясновидцев, — закончил я.

— Вот-вот!

— А почему со мной вообще такое случилось?

— Это твоя судьба, парень! Когда ты сталкиваешься с магией высокой ступени, она воздействует на тебя несколько иначе, чем на… скажем так, нормальных людей. — Джуффин выразительно покосился на Лонли-Локли.

Сэр Шурф надежен, как скала, помещенная в сейф в Швейцарском банке, но заявлять в его присутствии о том, что я — пришелец из иного Мира, пожалуй, все же не стоило. Впрочем, я уже и так все понял.

— Никогда нельзя заранее узнать, что и как на тебя подействует, — добавил Джуффин. — Помнишь, что случилось в доме моего соседа?

— Но я же совсем недолго был вампиром, — жалобно возразил я. — Через пару часов все стало как прежде.

— Правильно. Потому что мое заклятие было из тех, что налагаются на короткий срок. А призрак хотел тебя убить. Потому и заклятие у него получилось на славу. Что может быть более продолжительным, чем смерть?

— Утешили, спасибо!

— Привыкай, сэр Макс. Не думаю, что это происшествие — последнее в твоей жизни. Но все к лучшему! В доме Маклука ты стал немного мудрее, теперь в твоем распоряжении оказалось неплохое оружие… Кто знает, что будет дальше?

— Вот именно!

Несколько секунд я искренне пытался себя жалеть, но махнул рукой и снова расхохотался.

— А может быть, меня просто надо сводить к знахарю? Приду, скажу: «Доктор, у меня ядовитые слюни, что делать?» — «Нет проблем! Строгая диета, прогулки перед сном и таблетка аспирина на ночь. Через пятьсот лет все как рукой снимет!»

— Аспирин? Что это такое? — заинтересовался Лонли-Локли.

— О, это воистину магическое средство. Его делают из конского навоза, и оно помогает абсолютно от всего!

— Надо же! А наши исследователи пишут, что на границе очень плохо развито знахарство. Все-таки истина часто оказывается жертвой предрассудков…

Сэр Джуффин Халли схватился за голову:

— Стоп, господа! Я больше не могу смеяться, ибо вывихнул скулу. Последний совет, сэр Макс. Предлагаю считать, что тебе очень повезло. Безобидных и бесполезных привычек у тебя хватает. Самое время обзаводиться опасными! Твое новое приобретение может здорово пригодиться на службе. А если какая-нибудь истеричная барышня откажется с тобой целоваться, ты в нее просто плюнешь, и дело с концом. Ясно?

— Ясно.

— Отлично. — С этими словами он распахнул дверь и принял из рук курьера объемистый сверток. Бросил его мне на колени. — А теперь примерь вот это.

Я развернул пакет. Извлек оттуда черное, расшитое золотом лоохи, черную скабу, такой же тюрбан и пару изумительных сапог. На сапоги я залюбовался особо: их носки изображали стилизованные морды зубастых драконоподобных зверюг, а черные голенища были усеяны крошечными колокольчиками желтого металла. Конечно, у себя на родине я никогда не стал бы обуваться в нечто подобное, но здесь, в Ехо, это было самое то!

— Это подарок, Джуффин?

— Что-то в этом роде. Ты примерь, примерь…

— Спасибо. — И я принялся натягивать сапоги.

— Не за что. Тебе нравится?

— Еще бы! — Я напялил на себя черный тюрбан, украшенный такими же крошечными колокольчиками.

— А лоохи?

— Секунду…

Я закутался в черно-золотой плащ и посмотрел на себя в зеркало. Оказывается, золотой узор был вышит таким образом, что большие сверкающие круги располагались на спине и груди как своего рода мишени.

— Действительно здорово. Просто королевская вещь!

— Она и есть Королевская… Я рад, что тебе нравится, сэр Макс. Теперь тебе придется это носить.

— С удовольствием. Почему придется? И потом, жалко таскать такую красоту изо дня в день…

— У тебя будет столько комплектов, сколько понадобится. Ты еще не понял главного. Это — что-то вроде форменной одежды. Ты должен носить ее всегда.

— Отлично, но я все равно не понял. Вы же сами говорили, что, в отличие от полицейских, члены Тайного Сыскного Войска не носят никакой формы! Это что, нововведение?

— Не совсем. Эта одежда — только для тебя. Теперь ты — Смерть, сэр Макс. Смерть на Королевской службе. А для таких случаев существует Мантия Смерти.

— И все прохожие, завидев меня, будут разбегаться, как от зачумленного? Хорошее дело!

— Все не так страшно. Завидев тебя, они будут благоговейно трепетать… и ностальгически вспоминать старую добрую Эпоху Орденов, когда люди в подобных нарядах встречались куда чаще. Твое общественное положение теперь настолько недосягаемо высоко, что… Одним словом, теперь ты — невероятно важная персона. Сам почувствуешь!

— То есть я — большой начальник? Не так плохо, действительно… А почему вы не носите подобную форму, Шурф? Вам-то уж, кажется, просто положено!

— Раньше я действительно носил Мантию Смерти, — равнодушно кивнул Лонли-Локли. — Но времена меняются. Для меня пришло время белых одежд.

— А я-то думал, что ваш костюм — дело личного вкуса! И что же означают ваши белые одежды?

Лонли-Локли пожал плечами. Ему явно не хотелось рассуждать на эту тему.

— Прошли времена, когда Шурф был Смертью, — торжественно заявил Джуффин. — Теперь он — Истина! По крайней мере, именно так именуется его должность в тайном реестре практикующих Королевских магов. Ну а если говорить проще, наш сэр Лонли-Локли больше не способен рассердиться, испугаться или обидеться — в отличие от тебя например. Он несет смерть, это правда, но только тогда, когда это действительно необходимо. Не потому, что так хочет он сам. Даже не потому, что ему так приказывают. Если, скажем, я прикажу сэру Шурфу испепелить невинного, он, как честный служащий, попытается выполнить мое распоряжение, но его рука откажется повиноваться хозяину. Вот и выходит, что, по большому счету, наш дисциплинированный сэр Шурф не подчиняется никому. Именно поэтому он — больше чем смерть. Он — Истина в последней инстанции, поскольку беспристрастен, как небеса… Тьфу ты, ну я и загнул! Все это, конечно, гремучая смесь наивной философии и скверной поэзии. Но суть дела, тем не менее, передает верно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 179
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужак - Макс Фрай.
Комментарии