Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ледяные маски Оверхольма 2 - Ива Лебедева

Ледяные маски Оверхольма 2 - Ива Лебедева

Читать онлайн Ледяные маски Оверхольма 2 - Ива Лебедева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:
когда мальчишка станет не только совершеннолетним, но и пройдет обучение в специальном заведении. Только на таких условиях мой брат согласился его привлечь. Вы не представляете себе, чего стоило его убедить, что именно вы выведены из игры раз и навсегда. Что вы в безопасности, можете спокойно ловить своих мокрых блох и выбирать платья, как положено любой нормальной леди. — Принц взял со столика приготовленную явно заранее чашку и отпил чая, неприлично прихлебывая. — Уже тогда я вас искренне ненавидел. Заодно убедился в том, что женщины в принципе зло. Зло, разрушающее самые крепкие узы.

— И зачем же было такой огород городить? — Я пропустила его философские претензии к женскому полу мимо ушей, сосредоточившись на главном.

— Затем, что мой брат влюбился, как последний идиот! И был готов пожертвовать боги знают чем, только бы вы не пострадали! — рявкнул Чариз вполголоса. — Мозги, видимо, через нижнюю голову совсем вытекли. Потому я вычеркнул его из всех планов, чтобы ничего не испортил.

— И?..

— И все получилось даже лучше, чем мы планировали. — Мужчина устало прикрыл глаза и потер пальцами переносицу. — Корона юга наша, оппозиция устранена, все живы и относительно здоровы. Идеально! Вернее, так казалось. Того, что выкинет Яролир, никто из нас не ожидал.

— Значит, вы хотите, чтобы я помогла вам найти блудного… родственника?

— Я хочу, чтобы вы хотя бы дали мне знать, что с моим братом все в порядке. Что он жив, не сошел с ума, не ударился в какие-то безумные авантюры, и вообще… как только Яролир свяжется с вами, сообщите немедленно.

— Ну, раз до сих пор он не объявился, то вряд ли появится в будущем, — сама не знаю, почему от этих слов защемило где-то внутри. — И даже если… не уверена, что хочу выполнить вашу просьбу.

— Вы или полная дура, или искренне стараетесь не видеть очевидного, — буркнул Чариз. — Это же надо настолько бояться собственных желаний! Мужчина ради нее буквально лишил себя всего, а эта сидит и неуверенно заявляет «да не придет он». Кто вам, кстати, в голову вбил, что любить — это плохо?!

— Вы, — почти искренне рассмеялась я. — Только что. Чувства — это уязвимость. Непредсказуемость. Преданное доверие. И если Яролир появится… я не стану ничего вам сообщать, потому что не поступлю так, как поступила с ним его же семья. Решит с вами связаться — сам напишет. Разговор окончен.

И встала.

На этот раз меня никто не задерживал. Но в дверях я все-таки остановилась и задала один давно мучивший меня вопрос:

— А кстати. Кто из вас все же настоящий принц? Кто лорд? И кто бастард?

Глава 54

— А я не знаю, — пожал плечами Чариз и сделал вид, что прямо вот ничего такого необычного не сказал. — Никто не знает.

— То есть как? — Я не знала, что еще способна так удивляться.

— А вот так. — Наследник сделал странный жест рукой, и я своими новообретенными и даже за полгода толком не освоенными магическими силами почуяла, что он поставил щит на примерочную. Должно быть, от подслушивания. — Это, конечно, государственная тайна. Но так и быть. От вас уже все равно никуда не деться, расскажу. Мой брат не вернется в семью без своей, — он несколько слишком демонстративно поморщился, — чокнутой иномирянки. Так что слушайте. Мы с Лиром двоюродные. Наши отцы — родные братья, более того, близнецы. Когда мы были младенцами, на наследного принца велась нешуточная охота убийцами с юга. И отец Лира… ну, или мой, там уже не разберешь, решил сделать «доброе дело». Предложил спрятать наследника у себя, подменив его собственным ребенком, который на тот момент выглядел абсолютно так же, буквально идентичные младенцы.

— И?! — Я только диву давалась опереточности происходящего. Но с другой стороны… господи, полный дурдом. Интересно, королева с невесткой головы не поотрывали своим дорогим мужьям за такую рокировку?

Как ни странно, на этот незаданный вопрос Чариз сразу и ответил:

— Дело в том, что наши матери тоже, во-первых, являлись родными сестрами, младшей и старшей, а во-вторых, пытались защитить своих детей. И что-то сделали со мной, Тристаном и Яролиром. Тоже с целью подменить одного ребенка другим. Или третьим. Ну, то есть родительница решила вместо наследника лорда подложить бастарда, мать которого очень кстати скончалась в родах. Естественно, согласовала это с королевой. В итоге они провели какой-то древний кровный ритуал, и, несмотря на слегка разное происхождение, все артефакты стали считать нас троих «наследным принцем».

Я молча поморгала и мысленно высказала много разных слов. Ну офигеть теперь… Нет, артефакты и ритуалы — для меня, несмотря на жизнь в магическом мире и само попадание, все еще слишком сказочно. А вот то, как знатная дама запросто решила использовать внебрачного ребенка своего мужа, особенно если его мать умерла… сама ли — отдельный вопрос, между прочим… вот это ни разу не сказка. Это здешняя паршивая реальность. Хотя нечего на мир бочку катить — и на Земле таким не брезговали ни разу.

А Чариз между тем продолжал рассказывать:

— Насколько удалось выяснить, произошел первый обмен, который провернули наши отцы. Но матери, не знавшие об этом, поменяли детей еще раз. Потом после неудавшегося покушения меняли еще раз и еще. Каждый по собственной инициативе и не ставя в известность супругов. В конце концов никто так и не смог понять, где, собственно, чей ребенок!

А-а-афанареть… Я даже не знаю, как реагировать. А точно никто не знал, что делал, когда жонглировал детьми? Вот не верится. Сдается мне, та маменька, которая не королева, сообразила, что фиг с ним, с бастардом, но если король не опознает своего сына, то наследство может перепасть именно ее отпрыску. Не верю я, что она не могла его опознать. Другое дело, что она другим говорила. Даже самим парням.

Хорошо, что дамский спецназ этой семейки вымер до моего появления здесь. Эти меня схарчили бы с костями, я и пискнуть не успела бы, не то что рыбный бизнес замутить.

— Артефакт наследия показывает, что во всех троих течет кровь императорского рода. Что, впрочем, истинная правда даже без всяких ритуалов. Но где сын, где законный племянник, а где не очень, теперь даже боги

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ледяные маски Оверхольма 2 - Ива Лебедева.
Комментарии