Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Перечень особых услуг - Алекс Орлов

Перечень особых услуг - Алекс Орлов

Читать онлайн Перечень особых услуг - Алекс Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 98
Перейти на страницу:
class="title1">

57

После совершенного трудового подвига, Бернард выглядел крайне задумчивым и лишь скромно улыбался, когда при помощи своих коллег, сумел наконец, освободиться от желтого комбинезона и маски. А Фут поместил все это в специальную мойку, которая в автоматическом режиме мыла и сушила защитные принадлежности работников бригады.

– А почему там ничего не происходит? Я не слышу какого-то шума, – сказал Бернард, когда Фут захлопнул крышку капсулы и нажал кнопку «старт».

– Ничего и не произойдет. Аппарат включится, через час после окончания рабочего времени, когда здесь никого не будет.

– А почему?

– Потому, что несмотря на герметичность, вонь от обработки будет такая, что здесь невозможно будет находиться, не поможет даже аэронакладка.

– Аэронакладка?

– Ну, это такая штука в воздушном фильтре, который с улицы воздух подает. Специальный блок, который анализирует запахи и если замечает превышение нормативов каких-то веществ, по-простому – вони, добавляет в воздух препараты, нейтрализующие именно эти пары или даже молекулы.

– Ничего себе! Я о таком только в журнале читал! – удивился Бернард и пригладил мокрые от пота волосы.

– Гункс, проводи его до такси, чтобы я был уверен, что парень нормально доберется домой, – сказал Эдгар.

– Да не надо, ребята, я сам, – попытался отказаться Бернард.

– Никаких тебе «сам», приятель, – сказал электрик. – После двухнедельной пьянки и после такой нагрузки в первый же день – нет. Я тоже буду спокоен, если лично посажу тебя в такси. Давай, собирайся.

– Да я уже собран.

– Ну и все, выходим, я только сумку прихвачу…

И обменявшись с остальными коллегами многозначительными взглядами, Гункс вышел из вагончика вслед за Бернардом.

– А ничего парнишка, такого в бригаду можно бы и насовсем заполучить, – сказал Фут, причесываюсь перед зеркалом.

– Посмотрим, – сказал Эдгар, медленно поправляя футболку и продолжая задумчиво смотреть на закрывшуюся дверь, как будто она все еще была открыта.

– Так мы что, командир, заработали за сегодня еще по сотенке? – спросил Ренальдо.

– Да, адвокат сказал по сотне в день за игру с новичком.

– Клево! Мне в этом месяце бабосы понадобятся!

– Новые «колеса» прикупить? – усмехнулся Фут.

– Ой, тебе бы все «колеса». У молодых и сильных есть и другая жизнь помимо «колес».

– Неужели на учебу потратишь? – уточнил Эдгар, улыбаясь.

– Ой, да пошли вы, старперы! Все, я улетаю!

И под смех старших коллег, Ренальдо выскочил из вагончика.

– Ну что, тебя ждать? – спросил Фут, видя что Эдгар, как будто никуда не торопится.

– Иди, я еще задержусь.

– Ну, как знаешь. До завтра.

– До завтра.

Фут уже открыл дверь, но вдруг остановился и обернувшись, сказал:

– Я вспомнил, кого мне напомнил этот парень…

– И кого же?

– У моей первой жены был двоюродный дядя, так вот у него было такое же телосложение.

– Телосложение?

– Да, он был майором спецназа. Весь такой в шрамах, и вот этот разворот плеч и глаза – как будто все время дистанцию измеряет. Особый такой взгляд.

– Думаешь этот парень военный?

– Нет, просто мысли вслух. Ну, пока.

С этими словами Фут вышел и дверь захлопнулась.

Эдгар опустился на диван и еще немного поколебавшись, набрал номер мистера Селинджера.

– Приветствую вас, сэр. Это Эдгар.

– Одну секундочку, Эдгар, я сейчас человечка отправлю…

Было слышно, как диспикер положили на стол и где-то отдаленно зазвучали голоса. Несколько фраз и потом на том конце снова взяли трубку.

– Извините, что задержал вас, мистер э-э… Филбер, кажется, я правильно произношу?

– Неважно, сэр, достаточно просто – Эдгар.

– Ну, и как все прошло, Эдгар?

По голосу Селинджера нельзя было понять – важна ему эта информация или нет.

– Короче, парень, вроде, влился нормально. Конечно, еще притормаживает, но мы все валим на его двухнедельную пьянку. Мне кажется он верит.

– А как работа? Вы приучаете его ко всем этим… э-э, рабочим премудростям?

– Да, он сегодня, и отбойным молотком работал, и блочные рамы помогал собирать – это такие большие тяжелые железки.

– О, могу себе представить!

– А потом даже придумал, как выдернуть из ловушки большую дорогостоящую машину.

– Ух ты, стало быть соображает парень!

– А кто он был раньше по профессии? – спросил Эдгар и сразу пожалел – на том конце воцарилась тревожная тишина.

– Да, впрочем, это и не важно! – поторопился он заровнять свою ошибку. – Он, знаете ли, еще очень силен!

– Вот как?

– Да, когда тянули «ползуна», это мы так машину дорогостоящую называем, так вот динамометр на электролебедке показал дополнительный момент силы в три с половиной тонны!

– О! И это ведь много, да?

– Да, сэр, немало. Я вот могу дернуть на двести пятьдесят кило максимум. Еще примерно по столько двое других коллег, а остальное потянул этот парень.

– М-да. И что же, вы это все делали прямо на улице? – уточнил Селинджер, который был стопроцентным гуманитарием не только по образованию, но и по жизни.

– Нет, сэр, все происходило в трубе, – ответил Эдгар, вытирая со лба пот. Он боялся «дополнительной нагрузки» от этого, с виду, не особенно сложного и денежного задания.

У всего была одна сторона и другая и вот вторая его сейчас беспокоила больше.

– Постойте, в трубе? А как можно дергать в трубе, она же маленькая?

– Нет, сэр, эта большая. Диаметр – три с половиной метра.

– Три с половиной метра? Но зачем? Что можно перегонять по такой огромной трубе?

– Дерьмо, сэр. Дерьмо целого городского района.

– О…

На том конце связи снова воцарилась тишина.

– Мистер Селинджер? Сэр? – позвал Эдгар, обеспокоенный пропажей абонента, а тот никуда не пропадал и только осмысливал услышанное, пытаясь представить эти тонны силы на тросе, в трубе диаметром три с половиной метра, да еще наполненной дерьмом целого городского района.

– Я здесь, Эдгар, все в порядке. Я все услышал, информацию принял. Деньги для всей бригады я отправлю. Когда вам будет удобно? Во сколько вы ложитесь?

– Может, прямо на счет отправите? – почти попросил Эдгар, надеясь перевести это странное, легализованное начальством задание в максимально законную среду.

– Нет-нет, это исключено. Специфика такова, что лучше иметь дело с наличными. Так, когда вам удобно принять курьера?

– Вы что, каждый день будете мне курьера гонять?

– Зачем каждый день? Сегодня отправлю деньги сразу на неделю вперед. Если что-то сорвется, это вам будет как бонус.

– Ну хорошо, в девять часов вечера будет нормально. Адрес вам сообщить?

– Не нужно, ваш адрес мне уже сообщили, – ответил Селинджер и связь оборвалась.

Где-то там – в своём кабинете этот адвокат, наверное, занялся неотложными делами, но Эдгар продолжал сидеть в вонючем вагончике и исходить от страха потом. Вернее от тревоги.

В этом деле бригадира пугало

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перечень особых услуг - Алекс Орлов.
Комментарии