Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Добродетельная женщина - Лиз Карлайл

Добродетельная женщина - Лиз Карлайл

Читать онлайн Добродетельная женщина - Лиз Карлайл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 90
Перейти на страницу:

Он отпер дверь и быстро втащил Сесилию в комнату, которая начала казаться ему спасительным убежищем. В камине ярко пылали угли, но тепло лишь усиливало приторный, назойливый аромат, проникавший из коридора. Дэвид, сняв с Сесилии плащ, тоже скинул пальто. Стульев здесь не было, поэтому он повесил одежду на подставку для ног.

Обстановка в комнате была на редкость безвкусной. В центре стояла продавленная кровать с привязанными к стойкам кожаными ремнями и красным бархатным покрывалом, украшенным нелепым черным узором. На стене висела коллекция черных кожаных плетей с рукоятками, обвитыми красной шелковой веревкой. В углу кренилась набок плетеная ширма, за которой виднелись ночной горшок с крышкой и умывальник. Дэвид невольно содрогнулся. Да, прежде чем отсюда уйти, непременно захочется умыться!

Сесилия, раскрыв рот, оглядывалась по сторонам. Только бы ей не взбрело в голову покопаться в шкафу! Один Бог ведает, что хранит там мамаша Дербин. К тому же Дэвиду совсем не хотелось сейчас отвечать на ее дурацкие вопросы.

Послышался тихий стук в дверь, и в комнату вошла темноволосая девушка с весьма пышными формами.

— Добрый вечер, — прощебетала она, с восхищением глядя на Дэвида. Тут она увидела Сесилию, и глаза ее слегка погасли. — Чем могу служить?

Дэвид медленно шагнул вперед.

— У тебя слишком явный акцент для девушки по имени Анджелина, — сухо заметил он. Анджелина прищурила один глаз. — Хозяйка говорит, что так лучше для дела, — ответила она. — Вы хотите посмотреть, как я буду с ней развлекаться? — вкрадчиво спросила она, кивнув на Сесилию. — Или у вас хватит сил на нас обеих? Дэвид натянуто улыбнулся.

— Сил-то у меня хватит, но к подобным вещам я не привык, — небрежно отозвался он.

Сесилия, негодующе охнув, метнулась к ним и достала из ридикюля банкноту.

— Мы хотим, — поспешно вмешалась она, — задать вам несколько вопросов, только и всего.

Анджелина в страхе отпрянула, но взгляд ее был прикован к банкноте.

— Да? И что это за вопросы?

— Нам нужны сведения о трех девушках, которые работали здесь, — объяснила Сесилия.

— О трех! — Анджелина опять смерила Дэвида взглядом. — Ничего себе!

Сесилия раздраженно тряхнула головой. Дэвид еле сдержал смех.

— Это не то, что ты думаешь, — продолжала Сесилия. — Две сестры, Мэри и Кэтлин ОТэвин, и их подружка Мэг Макнамара. Ты их знала?

Проститутка растерянно приоткрыла рот.

— Нет… — она замолчала и еще раз покосилась на банкноту, — но кое-что слышала. Они у нас больше не работают.

Дэвид подошел к ней, скрестив на груди руки.

— Мы хотели бы знать, — тихо сказал он, — почему они ушли. Что-нибудь случилось? С вами, женщинами, плохо обращались? Заставляли делать что-то против вашей воли?

Анджелина приняла оскорбленный вид.

— Послушай, приятель… я люблю свою работу. Да и платят нам хорошо. За такие деньги можно много чего стерпеть.

Дэвид криво усмехнулся.

— Понятно. Я рад, что тебе твоя профессия нравится, но я вынужден предположить, что трем другим дамам она была не совсем по вкусу. Они убежали из этого дома среди ночи, и мне бы очень хотелось выяснить почему.

— Клиенты их не обижали. Они остались бы здесь, если бы Мэг и Мэри не совали нос в чужие дела.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Сесилия.

Анджелина упрямо уставилась в пол. Сесилия тряхнула банкнотой.

— Смотри, — сказала она, — это больше, чем ты зарабатываешь в месяц. Взамен нам нужны только сведения об этих девушках. Ты расскажешь все, что знаешь, а мы вернемся на первый этаж и доложим миссис Дербин, какое отличное представление ты нам устроила.

Анджелина подняла глаза и посмотрела сначала на Сесилию, потом на Дэвида.

— Это случилось до того, как я сюда пришла, — нехотя начала она. — Но я слышала, что они украдкой ходили в подвал и там ублажали двух французских морячков. А этого делать нельзя.

Сесилия нахмурилась.

— Французских морячков? Анджелина громко фыркнула.

— Старухе Дербин все равно, с кем ты будешь развлекаться — хоть с фонарным столбом, лишь бы ей за это платили. Но в подвал нам спускаться запрещено.

— Почему? — отрывисто спросил Дэвид. Проститутка презрительно взглянула на него.

— Догадайтесь сами. Дом стоит посреди доков. Но я… — Анджелина помотала головой, — я не должна ничего говорить про это.

— А миссис Дербин известно о том, что происходит в подвале? — спросил Дэвид. — Или здесь замешан кто-то еще?

Она опять пожала плечами.

— Каждую неделю сюда приходит мистер Смит и берет с нее арендную плату. Она его боится. Так вот, у него есть ключ от подвала. Это все, что я знаю. Мистер Смит? Дэвид закатил глаза. — Этот мистер Смит — молодой щеголь с черными волосами и карими глазами? Анджелина хохотнула.

— Вовсе нет. Я спала с ним пару раз. Эдакий здоровяк. К тому же не очень приятный. Любит делать это грубо, если вы меня понимаете. Но он уже немолод.

Было ясно, что больше девица ничего не скажет. Сесилия протянула ей деньги.

— Послушай, Анджелина, — сказала она вдруг по-мягчевшим тоном, — если тебе когда-нибудь разонравится твоя работа, ты всегда можешь уйти в другое место.

Девица насмешливо фыркнула.

— В работный дом? Или в католическую миссию? — Она покачала головой. — Ни за что на свете! Я предпочитаю иметь дело с мистерами Смитами.

Дэвид задумчиво взъерошил волосы.

— Вот что, Анджелина, — медленно проговорил он, — сейчас ты пойдешь к себе в комнату или куда-нибудь еще, где можно на время спрятаться. Когда часы на башне святого Георгия пробьют шесть, возвращайся сюда и сделай вид, что этой комнатой пользовались.

— Хорошо, — согласилась та и пошла к двери. Но Дэвид схватил ее за руку. Боже, как же он мог позабыть!

— Где в этой комнате глазки?

— Глазки? — в ужасе вскричала Сесилия. Анджелина насмешливо покосилась на нее и кивнула на шкаф.

— В гардеробе с левой стороны, но сегодня никто не платил за то, чтобы подглядывать.

Проститутка сунула банкноту за корсет и двинулась к двери.

Дэвид быстро подошел к стене и легко обнаружил глазок. Достав из кармана носовой платок, он завязал уголок узлом и заткнул им дырку.

— Дэвид, — растерянно спросила Сесилия, — а з-зачем эти дырки в стене?

Черт возьми, как же она надоела ему своими вопросами! Дэвид нехотя отвернулся от шкафа.

— Дорогая моя, в этом мире полно извращенцев, — мрачно сказал он, — и подобные вещи доставляют им удовольствие. Теперь ты понимаешь, почему я не хотел тебя сюда вести?

Сесилия побледнела. Дэвид подошел к ней и, обняв за плечи, привлек к себе. Она не сопротивлялась. Только сейчас до него дошло, какой ценой ей дался разговор с Анжелиной. Несмотря на то, что это было крайне опасно, она сделала это, поскольку считала нужным, а теперь дрожала в его объятиях.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Добродетельная женщина - Лиз Карлайл.
Комментарии