Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл) - Элизабет Лоуэлл

Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл) - Элизабет Лоуэлл

Читать онлайн Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл) - Элизабет Лоуэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 109
Перейти на страницу:

«Он осторожен, – с горечью думала Редпас. – Раз он не убил меня на месте, значит, я ему зачем-то нужна».

Эта мысль отнюдь не радовала Кассандру.

Касатонов не переставал вглядываться в тени на противоположной стороне улицы и медленно проплыващие мимо автомобили.

«Слава Богу, он уверен, что у меня есть телохранитель или даже два, прячущиеся где-нибудь поблизости, – думала Редпас. – В следующий раз я непременно последую твоему совету, Джилли. Конечно, если в этот следующий раз мы оба будем живы».

Редпас решительно отмахнулась от мыслей о Джиллеспи. За ним и прежде следили убийцы. И в свою очередь, он не раз шел по чужим следам. Все, что оставалось делать Редпас, – не терять самообладания и выиграть время.

Для них обоих.

– Чего вы хотите? – напрямик спросила Редпас.

– Обсудить с вами деловое предложение, – ответил Касатонов, – выгоду из которого извлечем мы оба.

Редпас ждала, глядя на Касатонова глазами, изумрудный блеск в которых вспыхивал даже в темноте.

– Вот там, на автобусной остановке, есть скамья, – продолжал Касатонов. – Не хотите ли присесть?

С этими словами он указал на скамейку, стоящую на расстоянии пятнадцати ярдов от них, у края тротуара.

Редпас молча повернулась и направилась к скамейке. Усевшись, она продолжала прижимать сумку с книгами к груди – впрочем, она сомневалась, что три книги в твердых переплетах окажутся непреодолимым препятствием для пули. Но, с другой стороны, лучшей защиты у нее не предвиделось, если не считать убеждения Касатонова, что она не одна и что где-то рядом ждут телохранители.

Касатонов поднес телефон к уху и заговорил по-русски, спрашивая о времени вылета рейса Джиллеспи. Затем он напомнил человеку на другом конце линии, что Джиллеспи – опытный опасный противник. Это предупреждение он повторил дважды, очевидно, недовольный своим напарником.

Редпас мысленно пожелала Джиллеепи удачной охоты.

– Хочу сообщить вам, – продолжал Касатонов, опустив телефон, – что мы питаем огромное уважение к вам и вашей организации.

Его улыбка казалась почти нежной. Он не сводил глаз с рук Редпас, словно считал ее опасной, несмотря на угрозу жизни Джиллеспи.

– Мы? – переспросила Редпас.

– Вы же узнали меня, посол.

– Вы Илья Касатонов? – спросила она. Он склонил голову в издевательском поклоне.

– В таком случае, – резким тоном продолжала Редпас, – эти «мы», о которых вы упомянули, – пестрое сборище, известное под названием «Гармония». А заправляет им одна дама – Катя Павлова.

Тонкие губы Касатонова дрогнули в улыбке, которая могла показаться искренней.

– «Гармония», – объяснил он, – это Катина шутка. Мы всего лишь союз лиц, имеющих общие интересы.

Редпас промолчала. Касатонов пристально следил за ее руками.

– В сущности, – продолжал он, – ваша организация имеет немало общих интересов с «Гармонией».

– Оригинально, – ровным тоном откликнулась Редпас.

– Ничуть. Вы и члены вашей организации – умные, агрессивные люди, готовые поставить на карту многое, иногда даже саму жизнь, лишь бы добиться своего.

– Но у нас иные интересы, чем у членов «Гармонии».

– Вы действуете и мыслите в глобальных масштабах, – продолжал Касатонов, словно не слыша Редпас. – Такая ясность – редкое явление в мире, погрязшем в войнах кланов и тирании варваров-военачальников.

– Процессу, который вы только что описали, способствует каждый из членов «Гармонии» и противоборствует каждый из сотрудников «Риск лимитед», – отозвалась Редпас. – Не понимаю, в чем могут совпадать наши интересы.

– Ваши возможности уникальны, – объяснил Касатонов. – Ни одна организация, за исключением прежних КГБ и ЦРУ двадцатилетней давности, не в состоянии задействовать столько агентов со всего мира по телефону.

– Какой лестный и незаслуженный отзыв! А вы никогда не задумывались о работе в сфере рекламы, лоббирования или продажи краденой нефти?

Касатонов изумленно рассмеялся.

– Вы чересчур скромны, – заметил он.

– Просто я реалистка.

– Ни одной организации, кроме вашей, не удавалось проникнуть в круги сицилийских торговцев героином и нанести им ущерб, от которого они до сих пор не оправились.

Редпас бесстрастно взглянула на Касатонова.

– Я понятия не имела о подобном успехе, – заявила оиа. – Поздравляю организацию, которая его добилась.

– Поздравляйте самое себя, посол. Кто-то известил итальянскую полицию об этом грузе. Затем тот же осведомитель связался с американцами и призвал их на подмогу итальянцам. Груз был конфискован.

– Поразительно.

– Мы узнали об этом только потому, что затем осведомитель продал ту же информацию нам.

– Деятельная особа, да еще с богатым воображением, ѕ заметила Редпас.

– Информирование американцев – блестящая мысль, – продолжал Касатонов. – Еще раз примите мои поздравления. Ничто иное не заставило бы итальянское правительство выступить против мафии.

– Даже если допустить, что все сказанное вами – правда, хотя это и не так, я не понимаю, в чем вы видите совпадение наших интересов, – заявила Редпас. – Сицилийцы – первые среди равных в «Гармонии».

– Эта конфискация была двойным ударом против нас, – деловито сообщил Касатонов.

– Восхитительно.

– Перевозка груза осуществлялась на русские деньги, – добавил он. – Как вам известно, западная валюта высоко ценится на моей родине. Когда сделка провалилась, с плеч слетело несколько голов – в буквальном смысле, конечно.

– До этого мне нет никакого дела, – резко возразила Редпас. – «Риск лимитед» – частная корпорация, которая предлагает консультации по вопросам безопасности американцам и иностранным клиентам. Мы не полиция и не телохранители. Мы даем советы и время от времени оказываем помощь.

– Советы? Помощь? – холодно переспросил Касатонов. – Тот негодяй, который чуть не всадил мне пулю в лоб; в Лхасе месяц назад, скажите, что он советовал и какую помощь оказывал?

– Спросите у него. Я не понимаю, о чем идет речь. – Редпас чуть заметно улыбнулась. – Но если вы его найдете, не откажите в любезности сообщить мне его имя. Нам всегда не хватало людей, способных выполнять задания в Азии.

Касатонов взглянул на часы, а когда вновь поднял глаза на Редпас, она поняла: сколько бы времени ни было у них с Джиллеспи, оно неумолимо истекает.

– Хватит увиливать, – отрезал Касатонов. – Нам известно о ваших делах. Ваш послужной список впечатляет. Вот почему мы предлагаем вам возможность присоединиться к «Гармонии».

Не в силах скрыть потрясение Редпас уставилась на Касатонова.

– Если бы вы хоть что-нибудь знали о «Риск лимитед», – наконец ответила она, – вы бы не заблуждались, что нам ненавистно все в «Гармонии».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл) - Элизабет Лоуэлл.
Комментарии