Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Путешествия и география » Кораблекрушение «Джонатана» - Жюль Верн

Кораблекрушение «Джонатана» - Жюль Верн

Читать онлайн Кораблекрушение «Джонатана» - Жюль Верн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 101
Перейти на страницу:

Вот и сейчас против Нового поселка стоял большой парусник, в который грузили тес из лесопильни Ривьеров. Другой парусник, груженный той же продукцией, поднял якорь несколько часов назад и уже огибал Западный мыс.

Все, что окружало Льюиса Дорика и его товарищей, красноречиво свидетельствовало о растущем благосостоянии колонии, но они не желали видеть и понимать этого. Все было привычным и не производило должного впечатления. Ведь изменения к лучшему почти всегда остаются незамеченными, а приятели наблюдали их изо дня в день. Перенесись они мысленно ко дню кораблекрушения, от которого их отделяли три года, и то вряд ли смогли бы оценить перемены, произошедшие на острове. Они привыкли к окружающей обстановке, считали ее повседневной, и им казалось, так было всегда.

Впрочем, в настоящий момент их мысли были заняты совсем другим. Дорик и его сообщники перечисляли жителей Либерии и записывали подходящие им кандидатуры.

— Больше никого не знаю,— сказал наконец Сердей.— Сколько у нас набралось?

Дорик пересчитал имена, записанные в блокноте.

— Сто семнадцать.

— Из тысячи,— уточнил Сердей.

— Ну и что? — возразил Дорик.— Сто семнадцать — это уже кое-что. Думаешь, у Кау-джера больше? Я говорю о людях решительных, готовых на все. Остальные — овцы, которые пойдут за любым вожаком.

Сердей не ответил. Видно было, что он колеблется,

— И вообще, хватит болтовни,— отрезал Дорик.— Нас четверо. Проголосуем.

— Что касается меня,— воскликнул Фред Мур, размахивая кулаком,— с меня хватит! Голосую за то, чтобы действовать.

— Я тоже,— сказал его брат.

— Итак, со мной уже три голоса,— сказал Дорик.— А ты, Сердей?

— Как все, так и я,— ответил без особого воодушевления бывший повар,— но…

Его прервали:

— Никаких «но»! Решили — значит, кончено.

— Нужно же все-таки договориться о том, как это сделать,— настаивал Сердей.— Избавиться от Кау-джера — легко сказать, а вот как выполнить?

— Эх, будь у нас оружие… ружье… хотя бы пистолет! — воскликнул Фред Мур.

— Ничего нет,— флегматично произнес повар.

— А нож? — подал мысль Уильям.

— Отличный способ, чтобы тебя сразу схватили,— возразил Сердей.— Ты же знаешь, старина, что у Кау-джера охрана как у короля. Не говоря уже о том, что и сам он может справиться с четырьмя!

Фред нахмурил брови, стиснул зубы и рубанул рукой воздух. Он был хорошо знаком с кулаком губернатора и помнил, как тот легко разделался с ним.

Наступило молчание. Вдруг Дорик произнес:

— Я могу предложить кое-что.

Товарищи вопросительно взглянули на него.

— Порох.

— Порох? — повторили все трое в недоумении.

Кто-то спросил:

— А что с ним делать?

— Бомбу. Ведь поговаривают, что Кау-джер — анархист. Вот мы и применим против него оружие анархистов.

Предложение Дорика было принято без энтузиазма.

— Кто же сделает бомбу? — проворчал Фред Мур.— Уж, во всяком случае, не я.

— Я сам,— сказал Льюис.— Хотя, может быть, мы обойдемся и без нее. У меня есть одна идейка, и, если удастся ее осуществить, Кау-джер погибнет не один, а вместе с Хартлпулом и дежурными в милиции. На следующий день у нас будет меньше врагов.

Заговорщики посмотрели на товарища с восхищением. Даже Сердей сдался.

— Ну, если так…— пробормотал он, исчерпав все свои аргументы. Но вдруг спохватился: — Черт возьми! Мы говорим о порохе так, будто он у нас под боком.

— Он на складе,— ответил Дорик,— нужно только добыть его оттуда.

— Нечего сказать — плевое дело! — возразил Сердей, снова выступая в оппозиции.— Не так все это просто! Кто возьмется за это?

— Не я,— сказал Льюис.

— Ясно! — засмеялся Сердей.

— Только потому, что у меня не хватит силы для этого,— пояснил Дорик.— И не ты. Ты слишком труслив. Фред и Уильям Мур также не годятся, они недостаточно ловки.

— Так кто же?

— Кеннеди.

Никто не возражал. Да, Кеннеди, бывший матрос, ловкий, смышленый, мастер на все руки, знавший все ремесла, мог преуспеть там, где другие терпели неудачу.

Дорик прервал размышления товарищей:

— Уже поздно. Если хотите, встретимся завтра в это же время. Кеннеди тоже придет. Обсудим все и договоримся.

Подходя к городу, они из предосторожности расстались и на следующий день, направляясь к месту встречи, вышли из Либерии поодиночке. Только очутившись за пределами видимости, заговорщики пошли дальше вместе.

В этот вечер их было пятеро, к ним присоединился приглашенный Кеннеди.

— Он за нас,— объявил Дорик, хлопнув матроса по плечу.

Все обменялись рукопожатиями, затем, не теряя времени, приступили к обсуждению задуманного накануне плана. Совещание затянулось. Стало уже совсем темно, когда пятеро мужчин спустились с горы. Они достигли полного согласия. Выступление было назначено на ту же ночь.

Несмотря на полную темноту, как и накануне, они разделились, свернули с дороги, пересекли поле и обогнули город с юга. Потом повернули назад и вошли в Либерию.

Кругом стояла тишина. Никем не замеченные, они дошли до управления, где жили Кау-джер, Хартлпул, Дик и Сэнд, и снова притаились в тени одного из домов, напрягая слух и стараясь проникнуть взглядом в темноту.

Прямо перед ними была дверь суда. Из милиции, находившейся на противоположной стороне здания, доносились слабые отзвуки голосов. А по эту сторону улица была тиха и пустынна.

Зал суда не охранялся. Там ничего не было, кроме стола, простого кресла и нескольких прибитых к полу скамеек.

Убедившись, что вокруг ни души, Дорик и Кеннеди покинули свое укрытие и быстро перебежали через открытое пространство. Достигнув здания суда, Кеннеди тотчас же начал взламывать дверь, а Дорик стал на страже.

Тем временем братья Мур, оставив Сердея на прежнем месте, разошлись в разные стороны. Пройдя несколько шагов, они остановились и стали наблюдать: один — за главным фасадом и площадью перед управлением, другой — за глухой стеной, огораживающей тюрьму, и за улицей, отделявшей эту стену от других домов. Так что Кеннеди был под надежной охраной. При малейшей опасности его бы сразу предупредили, и он мог спастись бегством.

Но все обошлось благополучно. Бывший матрос работал четко, да и дело вышло несложным — замок оказался непрочным, и дверь поддалась при первом нажиме. Кеннеди вошел, оставив Дорика снаружи.

В зале было темно. Он чиркнул спичкой и зажег свечу. Дорик подробно объяснил ему план помещения: правая перегородка отделяла суд от тюрьмы, левая — от собственно управления. Там же находилась резиденция Кау-джера. А за стеной напротив располагался склад.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 101
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кораблекрушение «Джонатана» - Жюль Верн.
Комментарии