Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Яростные одержимости - Сюзанна Райт

Яростные одержимости - Сюзанна Райт

Читать онлайн Яростные одержимости - Сюзанна Райт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 78
Перейти на страницу:
оба запаха вели к выходу. Без раздумий Райли перекинулась. Ворон стряхнул одежду и сильно захлопал крыльями, отрываясь от земли. Он проплыл по воздуху и пролетел над выходом из парка. Паря над рядами машин, ворон искал детёныша. И заметил его. Декстер был вялым. Взрослый мужчина тащил его к машине, где ждал другой парень. Ворон спикировала вниз и вцепился когтями в волосы мужика, разъярённый тем, что тот попытался украсть ребёнка. Птица вцепилась ему в скальп, до крови. С громким криком боли он выпустил Декстера и ударил ворона. Но тот не отпустил его, а сильнее вонзил когти. Укусил его за пальцы. Закричал.

— Отвали от меня на хрен!

Жгучая боль пронзила ногу ворона и уколола в живот. Птица отпустила человека и отпрянула. Мужчина повернулся к детёнышу с ножом в руке, с которого капала кровь. Ворон преградил ему путь, агрессивно хлопая крыльями.

— Оставь ребёнка, Мазерс! Возвращайся в машину!

Самец, пристально смотревший на ворона, замер, переводя взгляд с неё на детёныша.

— Остальные приближаются, шевелись!

Мужчина выругался и поспешил к машине. Ворон хотел броситься в погоню за машиной, когда та уносилась прочь, но человеческая половина убеждала остаться с детёнышем и охранять его… это, по мнению человеческой половины, она не смогла сделать сама.

Тао упал на колени рядом с Декстером и вороном, его лёгкие горели. Он видел, как плавно поднимается и опускается грудь детёныша, чувствовал запах наркотика.

— Он без сознания, но жив. — Правда, это не успокоило Тао, потому что в его голове был образ человека, замахивающегося ножом на Райли. Резкий запах её крови витал в воздухе. Волк рычал, озлобленный запахом и желающий поохотиться на человека, который посмел причинить ей вред. Запаниковав, что её ранили, Тао потянулась к ворону, который стоял на траве. — Иди сюда. — Но птица попятилась. Он стиснул зубы. — Мне нужно осмотреть тебя. — Она щёлкнула на него клювом. — Райли, перекинься.

— Я не уверен, что ворон в ближайшее время отступит, — сказал Трей. — Давай просто сядем во внедорожник и уберёмся отсюда. Тарин подлечит её, когда вернёмся.

Кай коснулся плеча Тао.

— Я хочу домой.

— Мы едем домой, — сказал Тао, осторожно подхватывая Декстера, зная, что ворон последует за ним. Все быстро направились к внедорожнику.

Трей открыл боковую дверь и усадил Саванну и Кая. Ворон последовал за ним и уселся на подголовник. Вместо того чтобы запрыгнуть внутрь, Тарин обратилась к Тао:

— Они оба в порядке, Тао. Пожалуйста, не сваливай это на меня.

— Я не буду, — выдавил Тао, цепляясь за контроль, держащийся на самой тонкой, хрупкой нити.

— Из лапы ворона идёт кровь, и на животе немного, но не думаю, что он ударил её ножом, иначе крови было бы намного больше. Декстер накачан наркотиками и без сознания, но в остальном с ним всё хорошо. Не изводи себя сильно. Детям нужно, чтобы ты был спокоен, так как Райли не может быть такой.

После того, как Тао кивнул, Тарин скользнула на третий ряд пассажирских сидений, где её уже ждал Кай. Затем Тао сел во втором ряду, расположившись рядом с Саванной.

Прошло всего несколько мгновений, прежде чем Трей оказался на водительском сиденье, и они направлялись домой.

— Запах от Декстера — человеческий, — сказал Альфа.

— Парень, который пытался его похитить, один из головорезов Рамона, и был в тот день возле закусочной, — сказал Тао, молча проклиная себя. Он должен был подумать о том, что Рамон всё ещё может представлять угрозу. Ему даже в голову не приходило, что Рамон просто выжидал удобного момента. Он был так уверен, что с ними всё хорошо, а теперь пострадали и Райли, и Декстер. Саванна отстегнула ремень безопасности и приблизилась к Тао, покусывая большой палец и переводя взгляд с ворона на Декстера

— С ними все будет в порядке?

Дрожь в её голосе вызвала у Тао боль в груди.

— Да. Декстер просто спит; и скоро проснётся. Ворон слабо ранен, но Тарин сможет исцелить его, как только Райли перекинется.

— Почему она не перекинется сейчас? — спросила Саванна.

— Она злится и обеспокоена, поэтому хочет оставаться в таком облике и присматривать за вами.

— Но тогда Тарин не сможет исцелить её, ведь нужно, чтобы их рты соприкасались. — Саванна забралась к нему на колени и погладила Декстера по волосам. — Ты должен перекинуться, — сказала она ворону, но птица не послушалась.

Тарин перегнулась через сиденье и протянула Тао футболку. У них всегда в машинах было много запасной одежды.

— Перевяжи ей лапу, — сказала она.

Тао покачал головой.

— Она ни за что не позволит. — Ворон слишком взвинчен, так что Тао оставалось лишь надеяться, что она не потеряет слишком много крови и не отключиться. Дорога до территории Феникса казалась самым долгим путешествием в жизни. Ужас. Ярость. Тревога. Все эти чувства бурлили внутри. Запах крови Райли заставил волка расхаживать и рычать, но ворон отказался отступить.

Загнав машину на свободное место на стоянке, Трей открыл боковую дверь.

— Давай, я возьму Декстера, — сказал он Тао.

— Попробуешь и ворон… — Альфа отскочил, когда ворон щёлкнул клювом.

Неудивительно.

— Она слишком взвинчена, потому что не понимает, что не так с Декстером. Я сам отнесу его; она, очевидно, доверяет мне.

В момент, когда Трей отступил, ворон вылетел из внедорожника. Подголовник пропитался кровью, при виде чего Тао скрипнул зубами. Если чёртова птица в ближайшее время не перекинется в человека, чтобы Тарин смогла вылечить раны, он взорвётся.

Оказавшись внутри горы, они бросились в жилую зону. Данте вскочил, чуть не уронив свою пару с колен на пол.

— Какого хрена?

— Рамон, — выпалил Тао.

— В общем, — начал Трей, — один из его людей пытался похитить Декстера — кажется, сначала они дали ему снотворное, чтобы вывести из парка, не поднимая шума. Райли остановила человека в облике ворона, но ублюдок вытащил нож и порезал ей лапу и, возможно, живот. Раны, кажется, не очень серьёзные, но мы не можем подойти близко, чтобы сказать наверняка.

— Отведите их обоих в лазарет, — деловито сказала Грейс.

Тао усилил хватку на Декстере.

— В этом нет необходимости. Он просто без сознания. — И, по правде говоря, он не хотел отпускать детёныша. Он был таким маленьким и неподвижным…

Грейс вздёрнула подбородок.

— Это мне судить, Тао Лукас.

Трей покачал головой и указал на ворона, который сидел на подлокотнике дивана.

— Ты не сможешь забрать его, пока ворон не вернётся, Грейс. Прямо сейчас она доверяет только Тао.

Макенна осторожно приблизился к ворону.

— Райли, тебе нужно вернуться. Я знаю, это тяжело, милая. Да, она абсолютная развалина, но

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яростные одержимости - Сюзанна Райт.
Комментарии