Умереть первым - Джеймс Паттерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 106
Очнулась я на деревянной скамье на руках Криса. Он крепко держал меня за плечи и поглаживал по щеке. Орентхолер предупреждал, что на третьей стадии болезни у меня будут приступы слабости вплоть до полного обморока. Не знаю, что пугало меня больше: химиотерапия и операция по пересадке костного мозга или ощущение постоянно убывающей силы, когда жить уже не хочется. Но сдаваться ни в коем случае нельзя.
— Ничего, все нормально, — едва слышно сказала я. — Меня предупреждали, что такое может случиться в любой момент.
— Линдси, ты слишком много работаешь, — заботливо взглянул на меня Крис. — Ты столько сил потратила на это расследование, а теперь хочешь начать все с самого начала.
Я глубоко вздохнула и кивнула:
— Да, я хочу довести до конца это дело и избавиться от мучающих меня сомнений.
Некоторое время мы сидели молча, думая каждый о своем. Крис нежно прижимал меня к себе, а я с удовлетворением ощущала постепенное возвращение сил. Со стороны мы могли показаться страстными любовниками, которые пытаются укрыться от любопытных взоров зевак.
— Линдси, — первым нарушил молчание Крис, — ты действительно считаешь, что Джоанна Уэйд могла убить шесть человек, чтобы отомстить Дженксу?
Я подумала о том, что сейчас не могу ни доказать, ни опровергнуть эту версию. Джоанна не врала насчет своего разрыва с Дженксом и откровенно призналась, что продолжает поддерживать связь с Чесси и бывшим мужем.
Если что и утаила от меня, то только свою глубокую ненависть к Дженксу, но это доказать невозможно.
— Могу сказать только то, — тихо промолвила я после долгих раздумий, — что убийца все еще разгуливает на свободе.
Глава 107
В конце концов я решилась на отчаянный шаг, прекрасно понимая, что в случае неудачи потеряю все. Я решила поделиться своими сомнениями с самим Дженксом и с этой целью вызвала его в комнату для допросов. Как и принято в подобных случаях, его сопровождал адвокат Лефф, который не желал этой встречи и вообще отказывался от беседы по вопросу, который интересует прежде всего полицию. А мне, в свою очередь, очень не хотелось передавать Дженксу свои соображения в письменном виде, лишая себя возможности уточнить некоторые детали.
Николас Дженкс был подавлен и поначалу не проявлял никакого интереса к моим вопросам.
— Что еще вам надо от меня? — недовольно проворчал он, когда я уселась напротив него.
— Мне хотелось бы узнать, — осторожно начала я, — кто именно желал бы посадить вас в тюрьму.
— Забить последний гвоздь в крышку моего гроба? — спросил он с едкой ухмылкой.
— Да, что-то в этом роде, — согласилась я, отдавая должное его находчивости. — А если говорить совсем откровенно, то я хочу предоставить вам последний шанс повернуть ход дела и инициировать новое расследование.
Дженкс скептически хмыкнул.
— Шерман уже убил во мне всякую надежду, сообщив, что мне предъявят обвинение еще в двух убийствах. Какая, в сущности, разница, сколько человек я убил? Если адвокат предлагает мне сделку, то, может быть, мне самому заняться своей защитой?
— Мистер Дженкс, — остановила я его жестом, — я пришла сюда вовсе не для того, чтобы загнать вас в ловушку. Я просто хочу выслушать вас и развеять неожиданно возникшие сомнения.
Шерман Лефф наклонился к Дженксу и стал энергично нашептывать ему что-то. Мне показалось, что он советовал клиенту не упираться и выложить все начистоту.
Дженкс немного подумал, а потом посмотрел на меня затуманенным взглядом.
— Хорошо, я согласен. В результате мучительных размышлений я пришел к выводу, что кто-то пытается меня подставить. Этот человек тщательно гримируется под меня, знает мои привычки, наклонности и неплохо знаком с моим первым романом. Думаю, этот человек затаил на меня обиду и хочет непременно жестоко отомстить. Надеюсь, вы понимаете, о чем я говорю?
— Понимаю, мистер Дженкс, но мне этого мало. Я хотела бы услышать от вас более конкретные предположения. Имена, например.
— Грег Маркс, например, — не задумываясь, ответил он.
— Ваш бывший литературный агент? — опешила я.
— Да, он почему-то считает, что я разрушил всю его чертову карьеру и вообще надул на несколько миллионов долларов. Доля правды в этом, конечно же, есть. После моего ухода у него так и не появилось сколько-нибудь серьезных клиентов. К тому же Грег Маркс чрезвычайно агрессивен и много лет состоит в оружейном клубе.
— Предположим, это он, — согласилась я, — но как он мог получить ваш смокинг, шампанское или выдернуть волосок из вашей бороды?
— Это уже ваша задача, — усмехнулся он. — Вы же следователь, а не я.
— А он знал, что вы будете в Кливленде в день свадьбы Кати Когут? И вообще — ему известно о ваших с ней отношениях?
— Ник просто высказал свое предположение, инспектор, — вмешался Лефф. — Он говорит, что есть люди, которые могли бы желать ему зла, вот и все.
Я нервно заерзала на стуле.
— А кто еще знал о содержании вашей первой книги?
Дженкс удивленно развел руками.
— Никогда не распространялся об этом неудачном опусе. Может быть, пара старых друзей, моя первая жена Джоанна…
— А кто-нибудь из них хотел бы вас подставить? — прервала я его.
Дженкс поежился и тяжело вздохнул.
— Вы, наверно, уже знаете, что мой развод с первой женой трудно назвать нормальным бракоразводным процессом, когда все стороны остаются довольны исходом дела. Думаю, в тот трудный период Джоанна действительно ненавидела меня и могла бы решиться на самый отчаянный шаг. Но сейчас она живет своей жизнью, имеет неплохой доход и вообще производит впечатление вполне довольного собой человека. Тем более что она неплохо знает Чесси и часто общается с ней. Нет, не думаю, что Джоанна способна на это. Нет, нет, только не она, поверьте мне.
Я проигнорировала его последние слова и пристально посмотрела в его глаза.
— Вы говорили, что ваша первая жена бывала в вашем доме.
— Да, но не часто, — подтвердил Дженкс. — Может быть, пару раз, не больше.
— Значит, она имела доступ к вашим вещам, не исключая также шампанское и смокинг?
Дженкс призадумался на мгновение, а потом решительно покачал головой.
— Нет, ну что вы, это невозможно! Кто угодно, но только не Джоанна.
— Почему вы так уверены?
Он посмотрел на меня так, словно я сошла с ума.
— Джоанна всегда любила и до сих пор любит меня, — заявил он. — Именно поэтому вертится возле моего дома и часто общается с моей новой женой. Вы считаете, что это просто ностальгия по прошлому? Ничего подобного. Она никак не может найти достойную замену тому, что я так щедро давал ей. Я безумно любил ее, и вот сейчас она ощущает эту пустоту.
Дженкс самодовольно ухмыльнулся и посмотрел на адвоката.
— Вы думаете, что она отыскала волосок моей бороды и с тех пор хранила его в стеклянной банке? Мне было бы лестно слышать это, но думаю, что это не так. Если хотите знать, Джоанна была мелким клерком, когда мы познакомились. Тогда она не могла отличить Ралфа Лорена от Джей-Си Пенниса. — Он рассмеялся от удачной шутки. — Я научил ее хорошим манерам, привил ощущение собственной значимости, был безгранично предан ей, а она мне. Причем Джоанна жертвовала ради меня гораздо больше, чем я ради нее. И даже устроилась на две работы, когда я только начал сочинять.
Мне было трудно представить, что Дженкс не имеет никакого отношения ко всем этим преступлениям, но я решила продолжать допрос.
— Мистер Дженкс, вы сказали, что ваш смокинг был частью давнего костюма, о существовании которого вы уже забыли. И девятимиллиметровый револьвер вы тоже не видели несколько лет. Потом вы вспомнили, что он хранился в вашем доме в штате Монтана. Вы уверены, что все эти вещи не были использованы против вас?
Дженкс надолго задумался, а его выражение лица свидетельствовало, что такой уверенности у него нет.
— Дальше. Вы сказали, что Джоанна устроилась на вторую работу, чтобы поддержать вас материально. Если это так, то на какую именно работу она устроилась?
Дженкс уставился в потолок, а потом вдруг вспомнил:
— Она стала работать в свадебном салоне «Сакс».
Глава 108
Я ощущала себя как в самолете, летящем в неизвестном мне направлении. Вопреки всякой логике я все больше и больше убеждалась, что Николас Дженкс — не убийца. Но кто же тогда преступник и что теперь делать? Дженкс сидел в камере предварительного заключения и все еще оставался главным обвиняемым, о чем так красноречиво и шумно объявили такие общенациональные издания, как «Тайм» и «Ньюсуик». Может быть, мне остаться в этом неизвестном самолете, улететь черт знает куда и никогда больше не показываться в Сан-Франциско?
Ощутив всю безысходность своего положения, я собрала подруг и кратко изложила им суть дела, пытаясь из этой бессмысленной мозаики выложить хоть какую-то картину. Получилось, что только Джоанна могла мстить своему бывшему мужу, так как он бросил ее на произвол судьбы и лишил значительной части дохода. Кроме того, она имела доступ к его вещам, посещала его дом и работала в том салоне, который обслуживал невест.