Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Исторические приключения » Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании - Кэрри Гринберг

Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании - Кэрри Гринберг

Читать онлайн Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании - Кэрри Гринберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 101
Перейти на страницу:

Некоторое время они топтались на месте, не забывая наступать на ее кринолин.

– Эвике? – позвал Уолтер, рассматривая причудливые завитушки на потолке.

– Тссс! Не называй меня так, еще услышат!

– Ладно, Берта так Берта. Но я хотел сказать, что не нравится мне все это.

– Ты о чем? – насупилась Эвике.

– Слишком быстро он тебе поверил. Это неестественно.

– Ах, вот как? Значит, меня за благородную даму даже спьяну не примешь? И прекрати так на меня смотреть, – девушка поерзала в платье, пытаясь натянуть его повыше, но ничего не получилось.

– Я не о том! – отозвался смущенный юноша. – Просто слишком легко все получается, так не бывает. Где испытания, которые мы должны преодолеть на пути к победе?

– Кому легко, а кому наоборот! Между прочим, кружева мне уже всю спину искололи. Чем не испытание? И к победе над кем?

– Над Злом, – ответствовал англичанин, – в лице Виктора.

– Не оскорбляй его, он хороший, он мне стихи читал. И вообще, жалко его бросать, как он будет один? Наверное, рассчитывает семейное счастье построить, а невеста вильнет хвостом – и поминай, как звали. Хотя бедняга даже не узнает, как меня звали, – задумчиво добавила Эвике.

– Ничего, не пропадет. Тем более что одиночество ему не грозит. Видишь, как он перемигивается со своей приятельницей?

Эвике замерла посреди залы. На нее натолкнулась другая пара, но отпружинила от кринолина и отлетела в дальний угол.

– Да уж, вот кто злыдня. Как думаешь, сколько ей лет?

– Четырнадцать – пятнадцать, – предположил Уолтер.

– Умножь на сто! – скривилась его партнерша. – Если честно, я ее боюсь. Она все время за мной наблюдает, просто глаз с меня не сводит! Вот помяни мое слово, она еще устроит нам какую-нибудь гадость. Виктор ведь ее последний шанс. Понимаешь, она одновременно и девчонка, втюрившаяся в самого красивого мальчика, и старая дева, запавшая на молоденького. Я ее, гадину, насквозь вижу! Теперь придется с оглядкой ходить.

– Далась она тебе, – урезонил ее мистер Стивенс, – но если она тебя так раздражает, вернемся на балкон.

Там Уолтер окончательно стушевался, ведь балкон – место романтичное, предназначенное для любовных воздыханий. Взять, к примеру, тех же Ромео и Джульетту. Не обращая внимания на его смущенный вид, служанка расхаживала взад-вперед и делилась своими подозрениями насчет Изабель, в том числе и о том, как вампирша просверлит в потолке дырку, чтобы сподручнее было за ней следить.

– Что же завтра? – прервал ее Уолтер, когда Эвике предложила надеть на голову ведро, чтобы Изабель не могла воздействовать на их мозг. – Ты уже все спланировала?

– Да, все решено. Завтра в полночь мы станем мужем и женой. Обычно такими делами Мастер заправляет, так что Виктор сам нас поженит – его слова будет достаточно.

– А как это происходит? – спросил юноша, чувствуя холодок под сердцем.

– Сначала мы с Виктором произнесем обеты и поцелуемся, потом Леонард и Гизела проделают то же самое. Засим следует кровавый дебош, во время которого молодожены обмениваются партнерами и предаются разврату, с плетями, кандалами и клубникой со сливками…

Уолтер выпучил глаза.

– … но у нас такого не будет, потому что Виктору не нравятся публичные мероприятия. А еще здесь не достать качественной клубники, – хитро подмигнула Эвике, – Поэтому ограничимся банкетом. Пока вампиры будут налегать на колбасу, Леонард отвлечет Виктора, а я тихонько сбегу отсюда. Уже и лошадь готова. Потом меня будут разыскивать по всему замку – мало ли, вдруг я такая легкомысленная, что подначиваю их сыграть в прятки? Тем временем и утро настанет, я заскочу в банк за денежками и уеду отсюда навсегда.

– Навсегда?

– А ты как думал?

– И что, уже не вернешься? – еще тише спросил мистер Стивенс.

– После таких шалостей в Европу мне путь заказан. Аж до самой Африки придется улепетывать, туда, где солнца побольше. Может, фройляйн приедет меня навестить, хотя зачем ей тащиться в такую даль ради служанки? У нее будет своя жизнь, у меня своя… очень надеюсь.

Оба замолчали.

– Все будут скучать по тебе, – сказал Уолтер, делая шаг вперед. Теперь он стоял к ней так близко, насколько позволял пышный кринолин, охранявший ее честь лучше любой дуэньи.

– Правда? – переспросила Эвике недоверчиво.

– Я уже скучаю.

– Глупый! Чего ж скучать, когда я еще здесь? – заметив выражение его лица, она догадалась. – А, ты вот в каком смысле. Если так, то я сама по себе скучаю. Знаешь, я уже начинаю понимать, как они мыслят. Мне кажется, я понемногу превращаюсь в вампира.

– Этого не случится. Она не сможет вытеснить тебя.

– А хоть бы и вытеснила! – выкрикнула девушка. – Я могла бы остаться Бертой Штайнберг – все лучше, чем подкидышем безродным. Тогда бы все меня полюбили. У меня, наконец, могла быть семья.

– Нет, не лучше! – перебил Уолтер. – Я не знаю Берту, но я знаю тебя. Я хочу, чтобы ты вернулась! Никуда тебя не отпущу! И… и… я люблю тебя, Эвике.

Эвике собиралась что-то ответить, но так и застыла на месте, а Уолтер вдруг притянул ее к себе, сминая ее юбки. Она даже не пыталась сопротивляться – наоборот, вцепилась в него обоими руками, прильнула к его груди, то ли обнимая, как любовника, то ли ища защиты, как ребенок у взрослого. В ее груди, словно что-то растаяло. Уолтер наклонился, и ее губы распустились у него во рту, будто диковинный цветок.

Они обнимались несколько минут – а может и весь час, тут не до математики – пока Эвике не спохватилась и, что есть сил, отталкивая Уолтера, не прокричала:

– Да какие вольности вы себе позволяете, сударь?!

Сейчас она была даже краснее своего платья. Поколебавшись, она влепила нахалу хлесткую пощечину, подобрала юбки и бросилась бежать.

* * *

В комнату пробивался полуденный свет. Уолтер почувствовал, как солнечный луч скользнул по его щеке, но глаза не открыл, а наоборот, застонав, натянул одеяло на голову. Пусть это одеяло станет ему саваном, потому что с кровати он уже не поднимется и на глаза никому не покажется. Пусть на изголовье напишут эпитафию, а вокруг кровати разобьют клумбы. Здесь он и умрет от заслуженного позора.

До чего же пошло все получилось, как в дешевом водевиле! Ветреный повеса приударил за хорошенькой гризеткой! Им осталось только спеть дуэтом, потому что прочие клише и так имелись в изобилии. Это ж надо было выкинуть такой фортель – остановиться в чужом доме и влюбиться в горничную!

Влюбиться? Нет, невозможно. На самом-то деле он любит Гизелу. Вот именно – он уничтожит злодеев, сбежит вместе с Гизелой по веревочной лестнице, и они ускачут навстречу восходящему солнцу. А Эвике… что Эвике? Поплачет и успокоится. Служанка – персонаж глубоко второстепенный. Ее если помянут в списке действующих лиц, так в самом конце, когда закончатся все более-менее титулованные особы. Чего еще желать? Пусть радуется, что про нее вообще вспомнили. Кроме того, Гизела фон Лютценземмерн красива, умна и хорошо воспитана, чего нельзя сказать о ее служанке. Гизела достойна восхищения, потому что… ну… она такая загадочная.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 101
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании - Кэрри Гринберг.
Комментарии