Смерть Красивая (СИ) - Ли Сарко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Папа… как здорово, что ты здесь… — расслышал Шцер ушами зомби. Колдун улыбнулся, покачал головой. Какие уж тут угрозы и недомолвки — семья воссоединилась! Красное тело повернулось к Такадо.
— Остальные дети тоже с нами, с ними всё в порядке. Красный человек ваш, — совершив короткий прощальный кивок, зомби замер, будто был вплавленной в пол фигурой из красного камня. Шцер не отключил его — просто заморозил, оставив малую толику магии. Кто-то из некромантов перехватил управление и немедленно увёл зомби за собой.
****
Шцер вышел из ельника первым, вывернул и сразу направился к встречающим. Следом за ним из-за стволов потянулись остальные, на порядочном отдалении. Они шли медленно, ожидая, когда Шцер достигнет края лагеря и перебросится с некромантами хотя бы парой слов. Ждали реакции Пирамиды.
— Это Шцер, — услужливо подсказала Мин отцу, с которым стояла почти вплотную плечом к плечу — со скидкой на разницу в росте, конечно. — Он наш лидер. Хороший человек, тренировал нас постоянно…
— Я знаю, — отозвался Афир, очень уж внимательно глядя на беловолосого колдуна. Было непонятно, что именно он знает — что он хороший, что он их тренировал или что он Шцер. Афир переглянулся с Такадо, и сразу же стало ясно, что директор тоже «знает».
— Афир и Такадо, глава Бешатальского Блока и директор, кто бы мог подумать об этом двадцать лет назад, — остановившись перед мужчинами, Шцер по очереди обвёл каждого взглядом, потом посмотрел на остальных. — Алдамо, и ты здесь! — наигранное удивление — всё равно красный зомби уже видел встречающих. — Здравствуй, Кана, давно не виделись, — короткий поклон в сторону женщины в белом.
— Поразительно, что ты жив, — холодно отозвалась некромантка.
— Приветствую, мистер Шцер, — Афир Катра чуть склонил голову, то же самое сделал Такадо. — Ваши люди могут спокойно разбивать лагерь рядом с нашим, скажите им, что их больше не преследуют. Подробности я расскажу вам чуть позже.
— Согласен, нам нужно многое друг другу рассказать, — кивнул тёмный, а потом развернулся к своим и махнул рукой.
Прошло несколько минут почти в полном молчании.
— Вас… всего двадцать шесть? — надломившимся голосом, в котором сквозило то ли недоверие, то ли жалость, спросил Афир.
— Двадцать два, — безрадостно поправил Шцер, глядя издалека на своих людей и сейчас как никогда ярко ощущая, насколько же мало их осталось. — Трое — ваши ученики, Бадар — лич.
— Ну, лича можно и за двоих считать, — Афир заметался взглядом по людям, пытаясь вычислить лича, и нашёл его прячущимся за Сресом — не специально, просто воин шёл спереди.
— Не все из нас маги, — продолжал Шцер, с печалью глядя на маленький отряд. — А из них не все жнецы. Но все объявлены вне закона.
— Закон немного поменялся, — тихо заметил Афир. — О, у вас ещё двое красных?
— Один живой, — довольно ухмыльнулся Шцер, боковым зрением видя, как таращатся на него собеседники.
— Да ладно?! Вам удалось взять живого? — глава Бешатальского Блока чуть не подпрыгнул. — И каков первый контакт? Он что-нибудь говорил? Все мои сведения о красных людях…
— Поговоришь с ним сам, — пожал плечами старший колдун. — Довольно интересный персонаж, между прочим. И ценный.
— Откуда ты его знаешь? — тихо спросила отца Мин, когда Шцер удалился. — Он не говорил мне, что вы знакомы.
— Что он тебе вообще говорил? — мужчина посмотрел на дочь. — Вы секретничали по ночам?
— Он наш учитель, — ответил девушке отец Игниса. — На последних ступенях преподавал оптимум — распределение сил.
— Он работал учителем в Некроситете?! — у Мин непроизвольно открылся рот. — Ну конечно, я должна была догадаться! Он постоянно нас проверял, тесты устраивал, уроки всякие… признаться, это было довольно интересно… погодите, вы сказали «ваш»? То есть вы… ну, вы тоже знакомы между собой ещё с тех пор?
— Конечно, мы ведь вместе учились, — Афир иронично посмотрел на Такадо, тот ответил таким же взглядом. — На одной ступени. Мы ровесники.
— Но вы не были друзьями, — прозорливо заметила девушка. — Иначе я бы знала.
— Разумеется, — Такадо скрестил руки на груди и прищурился, сразу живо напомнив некромантке Игниса, когда они с Дарком затевали какой-то спор. — Я — робкий зубрила, а Афир — красавчик-сорвиголова, какая уж тут дружба.
Сейчас оба некроманта смотрелись одинаково величественно — по крайней мере, директор внушал уважение то ли взглядом, то ли осанкой, а может быть, твёрдой хваткой на посохе, отца же Мин любила больше всего на свете, так что он всегда был для неё величественным. Тем более в такой чудесной одежде. Она уже старательно поковыряла материал, расспросила, что это такое, и горела желанием поделиться с друзьями.
У тёмных не было палаток — только чрезвычайно удобные непромокаемые спальные мешки с мини-палаточками для голов, чтобы не замочило во время дождя. Леди Миранда и Раскель устанавливали что-то вроде листвяного полушария, когда была непогода, а в другое время пользовались такими же спальниками. Таким образом, лагерь выглядел просто как куча разбросанных в беспорядке вещей на расстоянии нескольких десятков саженей от палаток туманных воинов. Афир Катра пропал там надолго, рассказывая о недавних событиях, решениях, ошибках и выслушивая то же самое от Шцера. И это было только начало — их ещё ожидали беседа с красным пленником Саудом, а потом просто болтовня людей, которые не виделись уже очень давно и врагами стали лишь по нелепой случайности.
Юные некроманты и друиды отправились беседовать с отцом Игниса, который обещал рассказать им всё отдельно (но недолго, чтобы успеть хотя бы на кофепитие в соседний лагерь). Вилисана в некромантский сектор не пошла, попросив, чтобы ей передали всё в точности. Внутренне завязав себя в узел, с девушкой вызвался остаться Аксель. Зная его нетерпеливую натуру, можно было догадаться, насколько дорога ему Вилисана, ведь просто для того, чтобы не оставлять её одну, парень соглашается что-то не узнать сию же секунду. Принцесса это оценила и сказала, что ей достаточно того, что он совершил этот поступок, и Аксель вприпрыжку умчался следом за друзьями, а Вилисана с Сафирой отправились гулять среди елей.
— Ого, да это ж шатёр! — присвистнул Аксель, когда увидел, куда их ведут. Сизая шапка с ярким чёрным знаком Пирамиды на каждой грани, поддерживаемая изнутри костяным «зонтом», размером с небольшой деревенский домик. Мистер Такадо пропустил