Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Обсидиан - Дженнифер Л. Арментраут

Обсидиан - Дженнифер Л. Арментраут

Читать онлайн Обсидиан - Дженнифер Л. Арментраут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 87
Перейти на страницу:

И тут передо мной возник Саймон. Взяв за руку, он потащил меня прочь от Ди в сторону танцплощадки. Звучавшая музыка не была медленной, но он все равно обхватил меня цепкими руками за талию и притянул к своей груди. Жесткий край его фляжки врезался мне в ребра.

— Ты исчезла, — прошептал он, касаясь губами моего уха и обжигая шею парами алкоголя. — Я начал думать, что ты меня бросила.

— Нет… я увидела друзей. — Я пыталась отстраниться, но мне не удалось. — Где твои друзья?

— Что? — кричал он, не в состоянии разобрать ни слова, потому что музыка становилась все громче. — После танцев намечается вечеринка на Полях. Все идут. — Одна его рука опустилась пониже моей спины и легла прямо на бедро. — Нам тоже стоит пойти.

Вот черт.

— Я не знаю. Мне нужно вернуться домой вовремя, — прокричала я в ответ, пытаясь сдвинуть его руку со своего зада.

— И что? Это школьный вечер. Можно оторваться.

Я не стала даже пытаться отвечать, потому что была слишком занята попытками отцепить от себя его пальцы, которые, казалось, были везде. Мы протанцевали еще один танец, прежде чем я смогла успешно от него отлепиться, и то только потому, что меня спасла Карисса.

К тому моменту вое стало на свои места. Я увидела Эш, сидевшую за столиком и крайне раздраженно смотревшую на Дэймона, в то время как тот изучал пол.

Через минут десять я снова очутилась в объятиях Саймона. Для человека он определенно демонстрировал высший пилотаж в преследовании жертвы.

На этот раз от него не разило алкоголем, но, мой бог, его руки вели себя слишком бесцеремонно, когда мы двигались в небольшом круге танцевавших пар. Я чувствовала чуть ли не каждый сантиметр его тела, и он, очевидно, был совершенно не против.

Меня по-настоящему бросило в дрожь, когда одна из его рук вдруг опустилась с моего плеча, чудом не задев грудь. Я отшатнулась, смерив его испепеляющим взглядом:

— Саймон.

— Что? — Он выглядел совершенно невинно. — Извини. Моя рука соскочила.

Его рука соскочила, черт побери!

Я посмотрела в сторону, пытаясь сообразить, что делать дальше. Мне нужно было исчезнуть. Причем срочно.

— Не против, если я вмешаюсь? — спросил глубокий голос позади меня.

Голубые глаза Саймона расширились, и я обернулась.

Возле нас стоял Дэймон. На его лице застыло мрачное выражение, и его взгляд был направлен не на меня. Он смотрел на Саймона, словно бросал ему вызов сказать «нет». После повисших напряженных секунд молчания Саймон все же отступил.

— Отлично. Мне все равно нужно выпить.

Дэймон вскинул бровь и перевел взгляд на меня:

— Потанцуем?

Не имея ни малейшего представления, что он задумал, я в нервозной нерешительности положила руки на его плечи:

— Вот так сюрприз.

Он ничего не ответил, только обхватил мою талию одной рукой, а другой сжал мою ладонь.

Музыка сменилась на более медленную и постепенно перешла в мелодичную мучительную композицию о потерянной любви. Я смотрела в его глаза, пораженная тем, как бережно он держал меня в своих руках.

Мое сердце колотилось, и кровь мчалась по сосудам слишком быстро. Должно быть, всему виной был танец, мое платье… то, как он выглядел в своем смокинге.

Дэймон притянул меня ближе, и внутри меня схлестнулись возбуждение и страх. Мерцавшие огни над нашими головами отсвечивали на прядях его темных волос.

— Ты хорошо проводишь вечер с… Эш?

— А ты хорошо проводишь вечер с мистером «Счастливые Руки»?

Я закусила губу:

— О-очень остроумно, как всегда.

Он хмыкнул мне на ухо, отчего по всему моему телу пробежала непрошеная дрожь.

— Мы пришли сюда втроем — Эш, Эндрю и я. — Его рука опустилась чуть ниже моей талии в совершенно другой манере, нежели это было прежде. Моя кожа покалывала под шифоном.

Дэймон выдохнул и отвел глаза в сторону:

— Ты… ты сегодня очень красивая. Честно говоря, слишком красивая, чтобы быть с этим идиотом.

Моя кожа подернулась краской, и я опустила взгляд:

— Ты что-то… принимал?

— К сожалению, нет. Но мне действительно интересно, почему ты спрашиваешь.

— Ты никогда раньше не говорил мне комплиментов.

— Это точно, — вздохнул он. Дэймон приблизился чуть сильнее и слегка повернул голову так, что его подбородок коснулся моей щеки. Я вздрогнула. — Я не собираюсь тебя кусать. Или зажимать. Ты можешь расслабиться.

Мой остроумный ответ растворился на полпути, потому что его рука сдвинулась с моей талии и направила мою голову себе на плечо. В тот момент, когда я прижалась щекой к его смокингу, меня накрыла волна головокружительных ощущений. Его рука опустилась на мою поясницу, и мы медленно двигались в такт музыке.

Через некоторое время он начал тихо напевать, и я закрыла глаза.

Это… не было романтичным. Это сводило с ума.

— Серьезно, как проходит твое свидание? — снова спросил он.

Я улыбнулась:

— Он проявляет себя не совсем как друг.

— Так я и думал. — На какой-то момент его подбородок задержался поверх моих волос. Потом он поднял голову: — Я предупреждал тебя относительно него.

— Дэймон, — мягко выдохнула я, мне не хотелось испортить ему настроение. Что-то в этом было невероятно приятное, убаюкивающее. — Я держу его под контролем.

Он усмехнулся:

— Я заметил, Котенок. Его руки двигались по тебе настолько быстро, что я начал задаваться вопросом: человек ли он вообще?

Я сжалась. Мои глаза распахнулись, и я усилием воли принялась считать до десяти. Правда, успела досчитать только до трех, прежде чем он снова заговорил.

— Тебе нужно уехать домой, пока он отвлекся. — Его рука сжалась на моей талии. — Я могу даже организовать, чтобы Ди трансформировалась в тебя, если это понадобится.

Шокированная, я отстранилась, подняв на него взгляд:

— То есть это нормально, если он будет донимать не меня, а твою сестру?

— Я знаю, что она в состоянии о себе позаботиться. Этот парень не твоего уровня, Кэт.

Мы перестали танцевать, совершенно не обращая внимания на другие пары.

Я вспыхнула от негодования:

— Извини? Ты сказал, я не соответствую нужному уровню?

— Слушай, я приехал сюда на своей машине. Я могу позволить Эндрю подвезти Ди, тогда я смогу доставить тебя домой лично, — он говорил так, словно давно уже все спланировал. — Ты ведь не думала всерьез поехать на вечеринку с этим идиотом, так ведь?

— А ты собираешься туда? — спросила я, освободив свою руку. Моя другая ладонь все еще оставалась на его груди, а его пальцы все еще обхватывали мою талию.

— Неважно, что делаю я, — в каждом его слове слышалось раздражение. — Важно, что ты туда не едешь.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обсидиан - Дженнифер Л. Арментраут.
Комментарии