Опередить дьявола - Мо Хайдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну а как насчет супругов? Он поднес маркер к Кори Костелло. Хотелось бы ему знать, что произошло между Джэнис Костелло и Полом Проди в ночь, когда в квартиру залез Мун. Вряд ли он когда-нибудь узнает. Может, зря он так накинулся на Проди? Но сам факт, что Кори Костелло кадрит женушку Проди! Интересный тип этот Проди. Скрытный. Из общения с ним даже в голову не придет, что у него может быть семья. Он вглядывался в лицо Кори, в очередной раз. В его глаза. А про себя подумал — любовные интрижки.
— Мистер Мун?
— Что?
— Скажите — это останется между нами, обещаю вам, — у вас были романы на стороне? Когда еще Соня была жива.
— Бог ты мой. Нет. Разумеется, нет.
— Разумеется? — Одна бровь у Кэффри полезла вверх. В шаге от ответа. Он где-то там, у Питера Муна на языке. Притаился. — Вы уверены?
— Да. Я уверен.
— Вы не встречались с матерью Шэрон Мейси? Хотя бы эпизодически?
Питер Мун открыл рот, закрыл, снова открыл. Кожа на лице натянулась, а голова вытянулась вперед. Как у ящерицы. Словно он пытался избавиться от мозгового спазма.
— Кажется, я ослышался. Что вы сказали?
— Я спросил, вы не встречались с матерью Шэрон Мейси? До того, как Шэрон была убита?
— Знаете, что? — Он на мгновение сжал зубы, как бы пытаясь взять себя в руки. — Вы себе не представляете, правда, не представляете, как у меня чешется кулак вам врезать.
У Кэффри бровь снова поползла вверх.
— Я просто пытаюсь найти связь, мистер Мун. — Он надел колпачок, бросил маркер на стол. — Найти ниточку, соединяющую эти семьи. Мейси и всех остальных.
— Мейси? Этих распутников? При чем тут Мейси и эта история? Тед убил Шэрон вовсе не из-за ее распутных родителей.
— А из-за чего же?
— Ни черта подобного! Из-за пожара. Из-за того, что она сделала с Соней.
— Что Шэрон могла сделать с вашей женой?
Мун переводил взгляд с Кэффри на Тернера и обратно.
— Так вы ни черта не знаете? Это ее рук дело. Шэрон, маленькая сучка, устроила чертов поджог. Неужто вы даже этого не знаете?
Кэффри глянул на Тернера, который тихо покачал головой. Психиатрические заключения из тюремной больницы и отчеты по УДО на Теда Муна пока не пришли. В протоколе допроса в качестве подозреваемого Мун отказался говорить о причинах, побудивших его убить Шэрон Мейси. Он даже не открыл рта, чтобы отрицать свою причастность.
А его отец сейчас откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. Полная никчемность полиции вызывала у него откровенное раздражение.
— Долбаная система. Толку от вас никакого. Все равно нас отымеете: не спереди, так сзади. Как тогда нас отымели. Ни один нам не сказал, что у Теда с этим проблемы. — Он постучал себя по виску. — Шизофрения. Все считали его просто недоумком. Безмозглый Тед. Вот Шэрон Мейси и решила над ним поиздеваться. А он не выдержал и ее обложил. Вот тогда она и подлила бензинчику в почтовый ящик. Подожгла нас к чертовой матери. Поначалу мы грешили на китаёз этажом ниже, но тут Шэрон начала насмехаться над моими ребятами — вот, мол, так вам и надо. Само собой, в суде никто бы не присягнул, что это она. Почему? Знай вы ее и ее семейку, не задали бы такого вопроса.
Кэффри прикнопил фотку юной Шэрон Мейси к большой пробковой плите на противоположной стене. Когда он ее впервые увидел, он тут же подумал: если бы надо было проиллюстрировать термин «дисфункциональный», то лицо Шэрон Мейси подошло бы как нельзя более кстати. К тринадцати годам она уже успела сделать аборт, а отметками о ее приводах можно было бы обклеить всю доску объявлений в местном участке. В ее мертвых глазах читались ее прошлое и будущее. Ему пришлось включить профессиональную кнопку и заодно напомнить себе, что она как-никак жертва. И что его долг — проявить к ней участие, как к любой жертве. — Мы с вами думаем об одном и том же, верно? — Глаза Муна смотрели жестко. — Если бы ПАСП[30]вручалась в то время, Шэрон собрала бы охренительную коллекцию. Эта девчонка умела за себя постоять. Здоровая широкоплечая деваха. А Тед был еще здоровее. И отчаяннее. Короче, квартира сгорела, моя Соня повесилась… только не вытягивайте из меня подробности. Это было все равно, как если бы мне в глотку запустили руку и вырвали сердце. Нет, ни с кем я не погуливал, вы только зря напрягаете свои грязные полицейские мозги, но если я был никакой, когда она повесилась, то Тед, он стал похож на… — Мун выпучил глаза и оскалил зубы, а пальцы сжал в кулак. Сухожилия на шее напряглись. — Вдруг поворачивается к нам с Ричардом и говорит: «Я, папа, сидеть сложа руки не собираюсь». Он ничего и не скрывал. Протащил эту девку по улице, а все подумали — молодые, выясняют отношения, обычное дело. С виду одного возраста, никому даже в голову не пришло позвонить в полицию. Так его и не остановили. Никто не успел очухаться, как он ее уже прикончил. В собственной спальне, кухонным ножом. — Старик помотал головой. — Нас с Ричардом дома не было. Соседи через стенку услышали.
Повисло долгое молчание. Мун переводил взгляд с Кэффри на Тернера и обратно.
— Он ее убил. — Старик вскинул вверх ладони в покаянном жесте. — Я не говорю, что не убивал. Он убил Шэрон Мейси. Но не в отместку ее родителям. И не было у меня ничего с этой шлюшкой. Совершенно точно. Разрежьте мне грудную клетку… — он ткнул себя в солнечное сплетение, — и покажите мое сердце вашим ученым. Они вам скажут, правду я говорю или нет. Не было у меня ничего с этой шлюшкой.
Кэффри чуть заметно улыбнулся, мол, как же, как же. Рассказывай нам, Питер, свои небылицы, но мы из тебя вытянем всю правду.
— Вы больше ничего не хотите добавить? — спросил он. — С учетом того, что мы сегодня собираемся поговорить с родителями Шэрон Мейси?
— Ничего.
— Я почему-то думаю, что мы от них услышим совсем другую историю.
— Не услышите.
— Сомневаюсь. Я думаю, мы услышим, что вы похаживали к мамаше Мейси и поэтому ваш сын убил Шэрон. Я думаю, мы услышим много чего про то, как он попортил им жизнь уже после ее исчезновения. Про письма, которые он им потом посылал.
— Не услышите. Ничего он не посылал. После этого его сразу посадили.
— Услышим.
— Нет. Это не он, — отрезал Мун. — Это делал не мой сын.
Раздался стук в дверь. Кэффри задержал взгляд на Муне, а затем встал и направился к двери. В коридоре стоял слегка запыхавшийся Проди. На лице свежая царапина; утром, когда Кэффри приехал на конспиративную квартиру, ее как будто не было. Одежда в некотором беспорядке.
— О господи. — Кэффри прикрыл за собой дверь. Он приобнял Проди за плечо и повел в конец коридора, где было потише, так как туда почти не доносились не смолкавшие телефонные звонки. — Вы в порядке?
Проди вытащил из кармана носовой платок и промокнул лицо.
— Более-менее.
Он выглядел обессиленным, совершенно выдохшимся. Кэффри подмывало сказать ему: По поводу вашей жены. Сочувствую. Особенно не расстраивайтесь. Но он был слишком зол на Проди. Из-за того, что тот остался ночевать у Джэнис. И ни разу не доложил, что там с Фли. Он снял руку с его плеча.
— Ну? Что-нибудь выяснили?
— Интересный выдался денек. — Проди убрал носовой платок в карман и провел ладонью по своему «ежику». — Я довольно много времени провел у нее в офисе. Оказывается, она должна была выйти сегодня на работу, но так и не появилась. Народ чуть-чуть задергался, вроде как это на нее не похоже, и все такое. Тогда я поехал к ней домой — все заперто. Машины нет.
— И?
— Переговорил с соседями. Эти относятся к ситуации спокойнее, с учетом развития событий. Вчера утром они видели, как Фли складывала вещи в машину — снаряжение для дайвинга, чемодан. Она им сказала, что уезжает на выходные. На три дня.
— Она же должна была быть на работе.
— Ну да. Мое предположение: перепутала график дежурств, получила ошибочную распечатку, решила, что у нее скопились дополнительные выходные. Соседи в один голос говорят, что они с ней разговаривали. Разве что кто-то из них разрезал ее на куски и спрятал в подпол.
— Они не назвали место, куда она уехала?
— Нет. Может, там не проходит сигнал. Никто не может с ней связаться по сотовому.
— Всё?
— Всё.
— А это? — Он показал на царапину у него на щеке. — Откуда у вас этот маленький артефакт?
Проди осторожно потрогал царапину.
— Спасибо Костелло. Впрочем, сам заслужил. А что, заметно?
Кэффри вспомнил слова Джэнис: «Мой распрекрасный муж трахает Клер Проди». Чего только в жизни не бывает.
— Поезжайте-ка домой, дружище. — Он похлопал Проди по спине. — Вы два дня на ногах. Поезжайте домой и отдохните. Жду вас в офисе не раньше завтрашнего утра. Договорились?
— Хорошо. Спасибо.
— Я провожу вас до стоянки. Моего пса пора выгуливать.
Они зашли в его кабинет и забрали Мирта из-под радиатора. Втроем они молча входили в темные коридоры, которые с появлением света сразу оживали, послушно держась за старым псом. На стоянке Проди залез в свой «пежо», завел мотор. Он уже собирался отъехать, когда Кэффри постучал по стеклу. Проди подался было вперед — рука на ключе зажигания — и замер. На лице — явное недовольство, и Кэффри в очередной раз подумал: почему он не до конца доверяет своему подчиненному? Этот парень себе на уме. Все время пытается играть по собственным правилам. Однако Проди заглушил мотор. Терпеливо открыл окно. Его бесцветные глаза были неподвижны.