Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Герцогиня Чёрной Башни. Хроники Паэтты. Книга II - Александр Николаевич Федоров

Герцогиня Чёрной Башни. Хроники Паэтты. Книга II - Александр Николаевич Федоров

Читать онлайн Герцогиня Чёрной Башни. Хроники Паэтты. Книга II - Александр Николаевич Федоров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 200
Перейти на страницу:
теперь была настоящая пляска смерти. Те из всадников, что были поумнее да поудачливее, старались выбраться из общей свалки и гнать обезумевшую лошадь подальше от этого ада. Остальные же гибли один за другим – или затоптанные, или истерзанные гоблинами. Со стороны это напоминало бушующее штормовое море, которое неумолимо и жестоко поглощало корабли, возвышающиеся над его поверхностью. И посреди этого беснующегося котла стояла Ведьма севера, с торжеством наблюдая, как вершится её первая победа.

Глава 18. Брайк

Кто-то предлагал подождать ещё, в надежде, что смогут дождаться других выживших, если они были. Но Брайк справедливо рассудил, что довольно опрометчиво рисковать двумя десятками жизней ради эфемерной надежды. Хвала богам, тяжело раненых не было, и все могли идти своим ходом, хотя парню с разорванным предплечьем становилось всё хуже, вероятно, от потери крови и болевого шока. Но пока ещё он мог идти сам, опираясь на плечо товарища.

Нужно было спешить. Брайк постоянно напоминал себе, что они имеют дело с необычным врагом – врагом, которому не нужен отдых, пища и вода. Этот враг, в отличие от усталых воинов, мог идти сутками напролёт. Может быть, конечно, лейтенант и заблуждался на их счёт, и ему страшно этого хотелось, однако сейчас он не мог позволить себе роскошь быть оптимистом.

Куда идти? Этого Брайк, совершенно не знакомый с местностью, в которой они находились, не знал. К сожалению, из отряда выживших никто не был родом из этих мест, так что оставалось лишь гадать – далеко ли до ближайшего населённого пункта. Ясно было лишь одно – нужно двигаться на восток, подальше от полчищ гомункулов. Хвала богам, среди отряда оказался бывший охотник, который отлично ориентировался в лесу, а не то прибрели бы они прямиком в лапы гурровых отродий.

Свечерело. Наверное, на открытой местности солнечного света ещё хватало бы, но здесь, в лесу было уже достаточно темно. То и дело слышались глухие вскрики, ворчание и матюги, когда кто-то из солдат спотыкался о корягу или натыкался на низко висящую ветку.

Нужно было двигаться быстрее, это понимали все присутствующие. Но также все понимали, что их силы на исходе. Даже те, кто не получил в схватке и царапины, были истощены долгим переходом. Парень с раной предплечья уже не мог идти сам – его по очереди несли по двое солдат, а он лишь вяло перебирал ногами, непрестанно постанывая от боли.

– Нужны лошади, – тяжело дыша, проговорил подошедший Пэйл. – Пешим строем мы далеко не уйдём, и нас так и так догонят…

– Знаю, – коротко ответил Брайк. – Да только где их взять?

– Нужно выбираться к тракту, – предложил Пэйл. – Пойдём вдоль него, пока не наткнёмся на деревню или постоялый двор. Там и возьмём лошадей.

– Возьмём? – нахмурившись, переспросил Брайк. – Вы предлагаете мародёрство, сержант?

– Почему сразу мародёрство, господин лейтенант? – вкрадчиво ответил Пэйл. – По-моему, это можно назвать реквизицией в пользу армии.

– По-моему, это нужно назвать своим именем, сержант! – отрезал Брайк.

– Но ведь и наше отступление кто-то мог бы назвать дезертирством, – усмехнулся Пэйл. – Слова – это такая зыбкая вещь, господин лейтенант.

В другой ситуации Брайк, наверное, не стерпел бы, но сейчас был вынужден проглотить пилюлю. Во-первых, потому что Пэйл был не неправ, а во-вторых, потому что сейчас нельзя было затевать ссору. Люди и так были на пределе.

– В любом случае, этот спор не имеет смысла, – выдохнув сквозь зубы, ответил Брайк. – Люди из этих мест, думаю, давно бежали на восток, захватив с собою всё, что можно. Так что, сержант, вряд ли нам стоит ждать лошадей.

Послышался какой-то шум и проклятия.

– Что случилось? – невольно хватаясь за рукоять меча, спросил Брайк.

– Таранка, господин лейтенант, – пыхтя, ответил кто-то. – Он потерял сознание.

– Что ещё за таранка? – не понял Брайк.

– Да вот он, господин лейтенант. Тот, кому руку покромсали.

Брайк подошёл к лежащему без чувств солдату и наклонился, пытаясь разглядеть рану. Да только что он мог увидеть в потёмках?

– Надо сделать носилки, – хмуро проговорил он.

– Время терять! – раздались возгласы. – Да он всё одно не жилец уже! Рана-то больно нехорошая. Как пить дать – гангрена начнётся!

– Вы что, предлагаете бросить его здесь? – Брайк даже опешил от подобного.

– Сейчас надо думать обо всех, а не об одном, господин лейтенант, – тихонько произнёс Пэйл. – Он задерживает всех нас. Ни за грош пропадём.

– Да как вы смеете? – кровь бросилась в лицо Брайку, и он едва поборол жгучее желание дать сержанту в морду. – Это – ваш боевой товарищ!

– Да я его знать не знал, – фыркнул Пэйл. – Да тут разве что двое-трое парней из его роты, а остальные его и видеть не видели раньше.

– Он – человек! Такой же, как вы и я! И он наш брат по оружию!

– Опять слова, – покачал головой Пэйл. – Мы говорим их сейчас, а надо бы идти дальше. Зомбаки того и гляди за пятки кусать начнут.

– Вы посмеете нарушить приказ, сержант? – выпрямился Брайк, непроизвольно сжимая кулаки.

– Часа два с лишком назад вы тоже нарушили приказ, господин лейтенант, – Пэйл спокойно смотрел на командира, ощущая, что именно за ним сейчас и сила, и правда. – И мы благодарны вам за это по гроб жизни, потому что иначе мы бы сейчас кормили ворон. Тогда правы были вы, а теперь прав я.

– Лейтенант Брайк, – подошёл к нему лейтенант Бэйла. – Я согласен с сержантом. Нельзя ставить всех под удар. Мы должны спешить.

Брайк стоял, словно оглушённый. Он понимал, что эту схватку ему не выиграть. Он едва не крикнул, что сам понесёт раненого, но вовремя спохватился, понимая, что это прозвучит смешно и глупо. Сегодняшний день выворачивал наизнанку всё то, во что лейтенант верил многие годы – беспрекословность приказа, незыблемость армейского братства. И то, что первопричиной всех этих событий был именно он, убивало больше всего.

– Идите, господин лейтенант, – неожиданно мягко произнёс Пэйл. – Я сам сделаю всё, как надо. Скоро вас догоню.

Бэйла осторожно взял Брайка под локоть и повёл вслед двинувшимся с места бойцам. Брайк даже не сопротивлялся. Он шёл, словно в каком-то полусне, едва различая спины впередиидущих. Через минуту в поле его бокового зрения возник чёрный силуэт – это вернулся Пэйл. Он шёл, как ни в чём не бывало, даже не взглянув на своего командира, словно предлагая поскорее вычеркнуть этот эпизод из памяти.

***

Ближе к полуночи люди уже валились с ног. Кажется, им уже было всё равно – гонится ли за ними кто-нибудь. А даже если

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 200
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герцогиня Чёрной Башни. Хроники Паэтты. Книга II - Александр Николаевич Федоров.
Комментарии