Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Легкие деньги - Джеймс Гриппандо

Легкие деньги - Джеймс Гриппандо

Читать онлайн Легкие деньги - Джеймс Гриппандо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 67
Перейти на страницу:

Музыка стала мягче и зазвучала тише. Его мысли обратились к Мэрилин. А ведь когда-то они были близки, делились самым сокровенным. Странно, но самым ярким воспоминанием Джо оставалась та ночь, когда у Мэрилин начисто отшибло память. Фрэнк Даффи привез их тогда к дамбе Чизман. Там они напились, а потом остановили машину на самом краю каньона.

Его взор задержался на русской хрустальной вазе, стоявшей на каминной полке. Она сверкала в свете лампы, будто вода, в которой отражаются звезды. Коузелка глотнул из бокала «Чивас», но ощутил вкус «Саузерн комфорт». И вновь вспомнил все, что произошло той ночью, все до последней детали: сладость бурбона, тепло своего порывистого дыхания; Мэрилин, потерявшую сознание на заднем сиденье; себя, выбравшегося из машины и поднявшегося к ничего не подозревающему приятелю…

– Эй, Фрэнк, – крикнул Джо.

Фрэнк Даффи и его подружка сидели на бревне, созерцая залитую лунным светом поверхность воды. Джо выдохся, пока искал их, и теперь тяжело дышал.

Фрэнк поднялся:

– Что случилось?

– Мэрилин. Она вырубилась, и…

– И что?

Джо сморщился:

– Ее стошнило.

– Черт…

– Это не ее вина. Она раньше никогда не пила.

– Все так плохо?

– Ага. Иди сам посмотри.

Они подошли к машине. Линда плелась следом. Открыв заднюю дверцу, Фрэнк тут же отскочил.

– Фу, какая гадость!

Джо заглянул внутрь. Мэрилин лежала на сиденье, на полу была лужа рвоты.

– Ну хоть сама не заляпалась.

– А моя машина?! – воскликнул Фрэнк. – Я же никогда не избавлюсь от этой вони!

Линда заглянула в салон, понюхала и отступила назад.

– Фу-у! Ну, малыш Фрэнки, езжай один. Я не поеду домой в этом! Лучше прокачусь с остальными.

– Линда, перестань…

– Ни за что! Втиснусь в другую машину. – И Линда побежала к остальным. Фрэнк не успел остановить ее.

Джо злорадно улыбнулся:

– Фрэнк, меня тоже тошнит. Если поеду с тобой, точно блевану. Тебе же не надо двойной порции этой гадости в машине, так? Вот и отвези ее домой сам.

– Ты меня бросаешь?

– Да перестань ты! Нельзя же, чтобы родители Мэрилин увидели меня пьяным, они дружат с моим стариком. Он потом пришибет меня.

– А как же я?

– Худшее, что может случиться, – родители не разрешат ей встречаться с тобой. Ничего страшного. Ты же не собираешься жениться на ней!

Фрэнк застонал:

– Ну ладно. А что мне сказать ее родителям?

– Не знаю. Скажи, что у нее пищевое отравление. Только не упоминай меня, о'кей?

– Ладно, не буду. – Фрэнк открыл дверцу. – Но ты теперь в долгу передо мной, Джо. И серьезно.

Джо хлопнул его по плечу, будто заталкивая в машину:

– Конечно, дружище! Но обо мне ни слова. …Зазвонил телефон, и Коузелка вернулся к реальности.

Звучала четвертая часть симфонии Бетховена. Загремели бравурные фанфары, когда Коузелка выключил звук и поднял трубку. – Да.

– Это я, – сказал Натан Раш.

– Где ты, черт побери, шатался? Я тебе сто раз звонил!

– Я… был нездоров.

– Что ты несешь?

Раш потряс головой. Эти бывшие проститутки что ходячие аптечки – та дрянь, которую ему подсыпала Шейла, все еще действовала.

– Долгая история.

– Сегодня вечером ты мне нужен здесь, в Денвере. Даффи связался с Мэрилин напрямую. Он будет ждать ее у кафе «Дамба Чизман» в два часа.

– Почему там?

– Не важно, Раш. Займись этим. Ты должен быть там.

– А ФБР не вмешается?

– Нет. Тут все ясно – каков отец, таков и сын. Этот мальчик хочет еще денег. Он не понесет стакан в ФБР, иначе всплывет шантаж. Да мы ему и не дадим этого сделать, у нас ведь есть револьвер его старика.

Раш почесал голову. Она нестерпимо болела.

– Тут накладка вышла. Надо было сразу вам сказать… Ствола больше нет.

– Что за глупости? Что значит – нет?

– Его украла проститутка, Шейла.

– Черт бы тебя побрал, Раш! Даффи теперь может все рассказать ФБР!

– Понимаю, сэр.

Коузелка допил виски. В ярости он так сильно сдавил бокал, что тот едва не треснул.

– Тогда у нас остается только один выход. Выжженная земля. Сначала убери тех, кто мешается под ногами.

– Это кого?

– Адвокатишку и бывшую жену Даффи. Желательно одним ударом. Сегодня.

– Ну, это просто. Пожалуй, отправлю срочное сообщение Джексону, личное. Адвокат будет обязан открыть его в присутствии Лиз Даффи. Хороший повод им встретиться. И это будет последнее, что они сделают вдвоем.

– Хорошо. – Коузелка зажал трубку плечом и подбородком и налил себе еще виски. – Сделай это перед тем, как встретиться с Даффи. Пусть выглядит так, будто мальчик окончательно спятил и укокошил их.

– А потом?

– А потом поехал к дамбе, где его отец изнасиловал женщину, и вышиб себе мозги.

Раш ухмыльнулся:

– Я в этом спец.

– Только не дай маху еще раз. Я поставил на карту все. – Коузелка секунду помолчал и повесил трубку.

ГЛАВА 60

Райан приехал в Денвер, когда уже стемнело. Он долго думал о встрече по дороге в город и теперь чувствовал себя уязвимым. Перед тем как поехать на дамбу, он заглянул к Норму.

– Ну что? – спросил тот. Он стоял в дверях, одетый в футболку и шорты. На нем были очки – линзы снял перед сном.

– Мне нужна твоя помощь, – сказал Райан. – Могу я войти?

Норм отступил на шаг.

– Только тихо. А то детей разбудишь.

– Это всего лишь я, а не Билл Клинтон. – Райан прошел на кухню и взял пепси из холодильника. Норм сел за стол.

Райан глотнул пепси.

– У меня сегодня встреча.

– С кем?

– С Мэрилин Гаслоу.

– Ты, конечно же, хочешь спросить ее о письме. – Норм чуть не стонал.

– Конечно же.

– Тебе недостаточно самого письма?

Райан подошел к столу.

– От письма никакого проку, пока эксперт не подтвердит, что оно подлинное. И я хочу услышать от нее самой, что мой отец не насиловал ее.

– Почему ты не веришь письму?

Райан сел рядом с другом, выглядя при этом чрезвычайно серьезным.

– Ты когда-нибудь задумывался, какой была ставка Дебби Паркенс во всем этом деле?

– То есть?

– Я говорю о мотиве. Зачем она написала отцу письмо?

– Затем, что Мэрилин этого не сделала. Она поступила честно.

– Это одно объяснение. Но есть и другое: они с отцом могли быть заодно.

– Ты о чем?

– Может, те двести тысяч долларов, посланные Эми Паркенс, не благодарность за то, что Дебби поступила честно. Они могли заключить сделку. Мой отец и мать Эми – сообщники.

– Хочешь сказать, Дебби Паркенс предала лучшую подругу?

– Ради денег.

Норм покачал головой:

– Это все равно, как я бы продал тебя.

– Или как Иуда, который взял деньги, а потом повесился на дереве. Предательство всегда влечет за собой последствия. Может, поэтому мать Эми покончила с собой?

– Или кто-то убил ее.

– Кто-то вроде Мэрилин.

Они внимательно посмотрели друг на друга, каждый ожидал, что сейчас прозвучит слово «чушь». Но никто не сказал этого.

– Каков твой план? – спросил Норм. Райан немного расслабился.

– Я знал, что ты поймешь меня. Я назначил ей встречу у дамбы Чизман. Подумал, что если хочу добиться от нее честного ответа – или хотя бы искренней реакции, – надо пригласить ее на то место, где произошло или не произошло изнасилование.

– И если она скажет то, что ты хочешь от нее услышать, тогда что?

– Я хочу, чтобы было восстановлено доброе имя моего отца. Я намерен записать слова Мэрилин. Мне нужен «жучок» или диктофон.

– Ты можешь записать ее слова, но не сможешь использовать пленку против нее в суде. Для этого надо работать с полицией или ФБР.

– Я не собираюсь использовать пленку в суде. Это только для меня и моей семьи. Я хочу, чтобы мама послушала ее.

– Да, я тоже этого хочу, – сказал Норм. – Позвоню своему дознавателю, он тебя снарядит. – Он пошел к телефону.

– Еще мне нужен бронежилет. На всякий случай. И твой пистолет.

Норм держал трубку в руках, собираясь звонить.

– Мэрилин Гаслоу не будет стрелять в тебя.

– Не будет. Но я пригласил еще кое-кого. Весьма неожиданная фигура. Она говорит, что может вернуть мне револьвер отца за деньги.

Норм положил трубку и вернулся к столу.

– Давай поговорим об этом поподробнее.

– Хорошо, – ответил Райан. – Давай поговорим.

ГЛАВА 61

Они вернулись в жилой комплекс «Лист клевера» после десяти вечера. Грэм сразу пошла в квартиру, а Эми поднялась к миссис Бентли, у которой оставила дочь.

Она постучалась. Миссис Бентли открыла дверь. За ее спиной стояла Мэрилин Гаслоу с горящими от возбуждения глазами.

– Мэрилин? Что ты здесь делаешь?

– Я зашла к тебе, но никого не было. Соседка сказала спросить у миссис Бентли.

– С Тейлор все нормально?

– Да, все хорошо, – ответила миссис Бентли. – Она спит с девяти часов.

– Я должна поговорить с тобой, – сказала Мэрилин. – Наедине.

Эми смутилась, но ей было любопытно. Она попросила миссис Бентли еще немного посидеть с ее дочерью. Мэрилин вышла к ней в коридор.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легкие деньги - Джеймс Гриппандо.
Комментарии