Завещание мессера Марко (сборник) - Валентин Пронин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Высказался и Пауло да Гама, когда ему поощрительно кивнул брат.
– Неверные наверняка стремятся найти то же, что мы ищем в землях Западной Африки: золото, слоновую кость, драгоценные камни и черных рабов. Во всех мавританских странах требуются невольники, Поэтому, я думаю, здесь кончаются земли вольных племен, которыми управляют их черные вожди. Дальше начнется другой мир, и нам требуется быть готовыми к его опасностям.
Флотилия больше месяца находилась вблизи селения доброжелательных туземцев. Снова чинили, очищали от раковин и водорослей днища каравелл. Наконец закончили корабельные работы, запаслись пресной водой и продовольствием и поплыли дальше в северном направлении. Их еще долго сопровождал приглушенно-прощальный рокот барабанов.
Арабский мир
Через четыре дня показались небольшие зеленые острова самого разного размера, а между ними светлели отмели и банки; вдали зеленела полоска материка. Моряки увидели среди островов широкий пролив. Когда португальские корабли вошли в него, навстречу им устремилось множество разнообразных лодок: и под косым парусом, и с гребцами, сверкавшими на солнце потными черными спинами. Они дружно окружили прибывших.
На одном из островов, среди пышной тропической растительности, раскинулся самый настоящий город. Оштукатуренные дома утопали в садах. Пальмы высоко вздымали, чуть покачиваясь, свои раскидистые, будто веер, кроны, усыпанные диковинными плодами величиной с дыню.
На рейде перед островом стояли четыре больших корабля и около сотни мелких суденышек. Португальцы сразу определили по форме «мавританские» морские суда. Они знали, что арабы строят свои корабли, не применяя гвоздей. Доски крепко связывают толстыми веревками и скрепляют деревянными клиньями. Потом дно и борта пропитываются кокосовым маслом. Товары арабские мореходы раскладывают на палубе и накрывают кожами. Португальцы знали, что мавры умеют пользоваться компасом, квадрантом и мореходными картами.
– Ну, вот мы и встретили наших старых врагов, – сказал Васко да Гама брату, который приехал к нему на «Сао-Габриэль».
– И соперников, – добавил Николау Коэльо, тоже находившийся здесь. – Теперь держись только. Если они узнают, что мы христиане, начнутся всякие подвохи и неприятности.
– Надо их перехитрить, хотя бы первое время, – сказал, глядя на приближавшиеся к флагману лодки с навесами, Пауло да Гама. – Зовите Мартимеша и Нуньеша. Будем разговаривать с маврами.
– Только это не белые мавры. Видно, они сильно перемешались здесь с неграми, – заметил Коэльо.
На борт «Сао-Габриэля» поднялось несколько смуглых людей в белых наголовниках-платках, закрепленных с помощью черного войлочного кольца, и в расшитых шелком зеленых, оранжевых и полосатых одеждах.
Поскольку Мартимеш и Нуньеш, хорошо знавшие арабский, не успели вовремя прибыть на флагман, переводить пришлось бывшему приговоренному к казни, матросу Жоао Машаду.
Поднявшиеся на борт поклонились Васко да Гаме, признав в нем старшего на корабле, и беседа началась.
– Что вы за люди? – спросил Васко да Гама.
– Мы – местные торговцы, подданные султана Мозамбикского Мусы ибн Мбика. По его имени, да благословит его Аллах, назван и город.
– Это ваши корабли? – спросил командор, указывая на четыре судна с цветными парусами, возвышавшиеся над лодками и баркасами.
– Нет, это корабли очень богатых и могущественных купцов из Аравии. Но приплыли они из Индии.
– Чем они гружены?
– На них изделия из золота и серебра с изумрудами и рубинами, а еще много жемчужных бус. Кроме того – груз перца и имбиря.
– Где они берут эти товары?
– Золото – здесь, в Мозамбике, которое привозят с приисков Софалы, с материка. Остальное они доставили оттуда, куда вы держите путь…
– Там много этих товаров?
– Пряности, жемчуг и драгоценные камни находятся там в изобилии.
Васко да Гама вежливо остановил беседу и распрощался с мозамбикскими торговцами, пригласив их снова посетить судно. Гостей с поклонами проводили и собрали совет капитанов. Решено было, пока это возможно, скрывать, что пришли христиане из Португалии.
Когда офицеры разошлись, командор оставил Жоао Машаду.
– Переводчики у нас есть. Вдвоем Нуньеш и Мартинеш справятся. А для тебя, Жоао, у меня есть важное поручение.
– Весь к услугам вашей милости.
– Ты свободно говоришь по-арабски, знаешь повадки неверных, разные их молитвы и поговорки, не так ли?
– О да, ваша милость, все это я запомнил, пока сидел в марокканском плену.
– Я хочу, чтобы ты переоделся в платье неверных, в халат и тюрбан простолюдина. Затем ты незаметно, ночью, сойдешь с «Сао-Габриэля» и переправишься на остров поближе к городу. Следует всячески изловчиться и поступить на один из тех богатых мавританских кораблей, что приплыли из Индии и, возможно, скоро отправятся обратно. Суть моего поручения состоит в том, чтобы ты, Жоао, раньше нас добрался до индийского берега, куда-то сюда… – командор показал бывшему преступнику на карте приблизительные и недостоверные очертания вожделенной страны чудес. – Видишь? Где-то здесь тебе нужно прижиться, затеряться среди портового люда и ждать нашего прибытия. Если с Божьей помощью, мы доберемся до Индии, ты будешь моим соглядатаем и советчиком. Если нам не удастся свершить задуманного королем Маноэлем… значит, мы погибли, и ты свободен продолжать свою жизнь, как захочешь и сможешь. Но пока ты на службе.
– Святая Дева поможет вам, ваша милость. А я, коли жив останусь, честно буду вас ждать.
– Скажешь Нуньешу, чтобы подобрал тебе подходящую одежду. Вот десять золотых туманов, эти деньги ходят среди турок и персов. Действительны они и для мавров. Возьми их и ступай.
– Да хранит вас Бог, ваша милость.
Вечером прежние посетители снова явились на каравеллу. Васко да Гама позвал переводчика, и беседа продолжилась.
– Труден ли путь в том направлении, куда мы хотим плыть? – спросил командор.
– Впереди мели и много островов. Неопытный кормчий может погубить судно, – отвечали подданные мозамбикского султана, хитро щуря глаза и поглаживая бороды. – Вдоль берега – скалы или болота. Но встречаются кое-где города, в которых живут правоверные мусульмане.
– А христиане здесь есть? – небрежно поинтересовался командор, показывая всем видом, что задал свой вопрос из отвлеченной любознательности.