Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Блунквилль - Виолетта Буренок

Блунквилль - Виолетта Буренок

Читать онлайн Блунквилль - Виолетта Буренок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 76
Перейти на страницу:

Казалось, он хотел отвести от неё взгляд, но был не в силах сделать это.

— Видишь, какие они яркие, вновь рождённые души, — ответил Керин. — Такие души у меня, у Лолы, у Мэтта и у многих-многих других. А твоя душа — самая яркая, Виктория. Я уверен, что когда она родилась, она затмила собою даже солнце. И я не хочу, чтобы её омрачали хоть какие-то страдания. Поэтому…именно поэтому я не позволяю тебе сблизиться со мной… — он всё-таки отвёл взгляд в сторону. — Пойми, у нас совсем мало времени, тут, в Блунквилле, а потом… Ты обязательно вернёшься в свой мир, но я не могу допустить, чтобы ты была несчастна, влюбившись в меня и оставшись без своей любви…

— Уже поздно, Керин! — Виктория слегка улыбнулась и склонила голову, пытаясь поймать взгляд юноши. — Я уже люблю тебя!

Ей, наконец, удалось увидеть его глаза, пылающие золотым огнём в сиянии восходящего солнца. Губы Керина тоже тронула улыбка. Его лицо находилось совсем рядом от лица Виктории.

— Даже если у нас есть всего одна секундочка… — Виктория ещё ближе придвинулась к Керину. — Я хочу всю эту секунду любить тебя!

В тот момент, когда они поцеловались, солнце как раз оторвалось от воды и продолжило свой путь над горизонтом, прокладывая себе дорожку между вспыхивающих искрами новорожденных душ.

ГЛАВА 16

ЗА ОКОНЧАНИЕМ СЛЕДУЕТ НАЧАЛО

Она была божественная красива, но за всей этой красотой крылась некая холодность, даже отчуждённость. Это не была красота для других, это была красота для себя, и даже при том, что она не могла не восхищать, это восхищение не дарило ни тепла, ни счастья. Ей было тридцать пять, и она выглядела ничуть не младше своих лет, но её красота не подчинялась годам.

Женщина, на которую беззастенчиво оборачивались даже женатые мужчины под укоризненными взглядами своих жён, неспешно двигалась между столиков самого дорогого ресторана столицы Француазии — места, где сегодня собрался весь свет высшего общества, празднуя рождение наследника француазийского престола. Длинная юбка её платья из тёмно-фиолетовой парчи мягко шелестела по полу. Глубокое прямоугольное декольте обнажало белоснежную кожу, резко контрастирующую с её одеянием, что придавало женщине ещё более прекрасный и величественный вид. Её густые тёмно-русые волосы были собраны в причудливую причёску, из которой словно бы случайно, но при этом невероятно соблазнительно выбивались и спадали на лицо несколько накрученных прядей. Женщина подошла к одному из крайних столиков и остановилась.

Темноволосый мужчина с небольшой бородкой поднял голову, и глаза его изумлённо округлились.

— Лола?! — вскричал он.

Сидящая рядом с ним малопривлекательная женщина и хорошенький большеглазый ребёнок лет четырёх разом вздрогнули и уставились на подошедшую к их столику женщину.

— Да, Билл, это я! — подтвердила она. Голос её звучал одновременно и нежно, и отчуждённо. — Я рада, что ты не забыл меня.

Мужчина, которого назвали Биллом, открыл было рот, собираясь что-то сказать, но Лола не позволила ему, продолжив свою речь.

— Хотя я, конечно же, знала, что ты меня не забудешь! Помнишь, я же говорила тебе, что наша любовь вечна, а это значит, что она будет с нами, даже если мы не будем вместе!

Мужчина поднялся со стула.

— Что за чушь ты несёшь, Лола? Как ты оказалась здесь? Как ты вообще нашла меня?

— Но Билли, милый, я ведь тебя и не теряла! — улыбнулась Лола. — Как ты мог такое подумать? Я всегда была с тобой рядом. Я поехала вслед за тобой, когда ты покинул Француазию семь лет назад, я наблюдала, как вы с Алисией путешествуете по Востоку, я последовала за тобой, когда ты решился обосноваться в Великой Англиканской республике. Билли, признайся, ты же постоянно чувствовал рядом моё присутствие, да? Я была рядом, когда ты открыл своё дело в Лондоне, я была рядом, когда у тебя родилась эта очаровательная девочка…

Женщина, сидящая за столиком с Биллом, громко вскрикнула и прижала ладони ко рту. Билл не обернулся на неё; он продолжал в упор смотреть прямо на Лолу, дрожа от негодования.

— Ты… Ты безумна… Ты сумасшедшая! — с трудом выговорил он.

— Да, я сошла с ума от любви к тебе, Билл! — кивнула Лола. — И ты тоже, я знаю. Ты думал, что всё кончено, Билли…ты очень хотел так думать…потому что…потому что очень страдал без меня… А я всё ждала, когда же ты опомнишься и вернёшься ко мне. И решила помочь тебе сделать это. — Лола улыбнулась ещё шире и протянула руку к мужчине. Он не отодвинулся, когда она коснулась его щеки. — Мой хороший Билли… Теперь мы будем вдвоём, снова и навсегда.

Билл молчал, с непонятным выражением лица взирая на Лолу. Внимание присутствующих в зале тоже было сосредоточенно на них. Все следили за мужчиной и женщиной, затаив дыхание.

— Если тебе так жаль оставлять прелестную Тиффани без отца, мы можем взять её с нами, я не против, — проговорила Лола. При этих словах девочка прижалась к матери. — Нет-нет, не бойся, крошка! Я не сделаю тебе ничего плохого. Я больше никого не ревную к Биллу. Я ведь знаю, что он всё равно только мой!

Билл резко убрал ладонь Лолы от своей щеки и перехватил её руку за запястье. Улыбка сошла с лица Лолы и она с непониманием уставилась на мужчину.

— Что ты делаешь?

— Убирайся отсюда! — прошипел ей в ответ Билл. — Убирайся прочь из моей жизни! Прекрати следить за мной! Кажется, семь лет назад я уже ясно сказал тебе, что не желаю тебя видеть! Никогда!

— Но, Билли… — красивые глаза Лолы разочарованно потускнели. — Ты сам не понимал, что говоришь! Я думала, что ты уже пришёл в себя, я думала, что момент настал…

— Я был не в себе, когда был с тобой, Лола! — покачал головой мужчина. — Но всё это в прошлом и больше не вернётся. Ты же должна понять это, в конце концов! Мы больше не будем вместе!

Последние выкрикнутые им слова ударили женщину словно пощёчина. Она впилась ему в глаза разгневанным взглядом.

— Ты не имеешь права так говорить, Билл! Я люблю тебя!

— Ты не способна любить, Лола! — опроверг он, отпуская её руку.

— Я не способна жить без любви! — лицо женщины ещё больше побледнело, зато глаза её горели огнём, но даже при этом взгляд её, устремлённый на Билла, был полон обожания. — И я не буду!

Молниеносным, преисполненным изящества движением она завела руку за спину и вытащила из-за пояса кинжал. Никто даже не успел ничего сообразить или вскрикнуть. Лола занесла кинжал над Биллом и с размаху ударила его прямо в сердце. Лезвие вошло в грудь мужчины по самую рукоятку. Алая кровь хлынула фонтаном; падая, Билл ухватился за скатерть, и вся посуда со стола со звоном полетела на пол. Послышался истошный вопль Алисии, а через несколько секунд — отчаянно-перепуганный визг Тиффани.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блунквилль - Виолетта Буренок.
Комментарии