Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Прочие приключения » Львёнок, который хотел выжить (СИ) - Бими Ева

Львёнок, который хотел выжить (СИ) - Бими Ева

Читать онлайн Львёнок, который хотел выжить (СИ) - Бими Ева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 169
Перейти на страницу:

Леонардо опустил руки, локтями опираясь на колени, и, оставаясь сидеть неподвижно, повернул голову в мою сторону.

На профиле отчетливо вырисовывалась впадина между лбом и носом, по которой я провела пальцами в надежде стереть с его лица грустное раздумье, и спустилась ниже. Чешуйчатая кожа в крупную выбоину на его плечах была твердой, но при этом приятно гладкой. Ладонью дотронулась до его панциря, впитывающего тепло и отдающего взамен прохладу, гладя рукой по наростам, кончики пальцев наткнулись на странную шероховатость. Заглянув ему за спину, в правой части на одной из роговых ячеек я увидела выцарапанные символы.

— Что это? — я проводила пальцем по причудливым иероглифам.

— Кандзи, — Лео не сводил с меня взгляда, позволяя изучать себя, и пояснил: — Первый символ означает «сын», второй знак обозначает «крысу».

«Сын крысы» — сложив два слова вместе, я с тоской подумала о том, что ему тоже довелось потерять родителя. Мне хотелось узнать о его отце больше, но спрашивать об этом сейчас не решалась.

— Ты знаешь японский язык?

Лео кивнул со словами: — Отец учил.

Улыбнувшись ему в ответ, с теплотой вспомнила Илайеса, которого также могла называть своим отцом. Он учил меня многому и собирался научить другим языкам, но не успел, и я с печалью признавала, что этот мир не создан для долгосрочных планов. Мотнув головой, прогоняя грустные мысли, продолжала гладить его панцирь и задала вопрос:

— Это было больно? Ты что-нибудь чувствуешь панцирем?

— Только сильные удары, — Леонардо опустил взгляд ниже, тонкая складочка залегла между надбровных дуг, и, казалось, он был чем-то огорчен.

— А торсом? — переместившись к нему ближе, я нагнула голову, выискивая внимание прятавшихся от меня синих глаз.

— Чувствую тепло твоих ладоней, — в его глазах, словно на потемневшем предгрозовом небе, блуждала задумчивая нежность, но вдруг она пропала, и лицо приобрело отрешенный вид.

— Скажи… — Леонардо отвел голову в сторону, под маской сдвигая к переносице надбровные дуги, — тебе не… оттого, что я такой… — но он никак не мог подобрать слов. Склонив голову ниже, лидер смог выдавить из себя вопрос: — Не противно?

Леонардо не решался посмотреть напрямую в лицо, прожигая своим взглядом ковролин под ногами. Сейчас столь огромное, неимоверно сильное, могущественное и пуленепробиваемое создание выглядело уязвимым. В груди кольнуло оттого, что он думал о том, как выглядит в моих глазах. О том, что он может казаться мне уродливым, чем-то противоестественным и отталкивающим.

Но как ему донести, что это вовсе не так? Ведь для меня он представлял собой чудное создание, которое успело столь многое мне подарить, столь многое открыть.

Моя рука легла на его предплечье, и, коснувшись губами его плеча, я прижалась к поцелованному месту щекой, ласкаясь об него, как преданная кошка.

— Нет, — не было необходимости подтверждать ответ словами, но после него он вновь задышал.

Казалось, Леонардо до сих пор сомневался в правдивости ответа, но взяв в свою руку мою ладонь, прикоснулся к ней губами, закрывая глаза под истомленный выдох. Я прижималась к нему, упираясь плечом в место между панцирем и его рукой, опустив на него свою голову.

— Что такое? — появившись словно из ниоткуда, Сью присела напротив нас, изучая сплетение наших рук, и спросила у Леонардо: — Поранилась?

От неожиданности мы с Лео вздрогнули и синхронно помотали головой, таким образом беззвучно ответив ей — «нет». Даже бесстрашный ниндзя был удивлен внезапным появлением Сью.

Сьюзан неопределённо хмыкнула, но, пожав плечами, вскочила со словами: — А мы идем купаться! — И, схватив со стола свою шляпку с широкими полями, вышла из трейлера.

Вода в реке все еще была холодной, но ни Сьюзан, ни братьев Лео это не останавливало. Оказалось, они все отлично плавают.

Леонардо сидел недалеко от меня, прячась рядом со мной под тенью листвы деревьев. Сьюзан, стоя по пояс в воде, махала нам рукой, призывая присоединиться к ним.

Лео вопросительно посмотрел на меня, и мне пришлось сознаться:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Я не умею плавать.

Отчего-то это признание удивило лидера, и он задал вопрос: — Даже «по-собачьи»?

— И даже «по-человечески», — ответила ему со смущенной улыбкой.

Лео с нежностью посмотрел, радостно приподнимая в улыбке один уголок рта, и утвердительно кивнул со словами: — Я научу тебя. Пойдем.

Мне доставляло удовольствие то, как ему не терпелось обучить меня, но, по правде говоря, было очень неловко перед ним раздеваться. Подаренное лидером белье прикрывало все, что необходимо было скрыть. И вот парадокс: почему же в купальнике ходить не так неловко, нежели в нижнем белье? Ведь по сути — это одно и то же.

Смущаясь еще больше, я покачала головой и предложила: — Ты иди, я побуду здесь.

Лео присел напротив меня, притянув к себе мою руку, поглаживал со словами: — Скоро вернусь, — поцеловав костяшки пальцев, он направился в сторону реки, с разбега ныряя в воду.

Было весело наблюдать за тем, как такие огромные создания играются в реке, широкими взмахами рук обливая друг друга водой, даже чуть не потопив Сьюзан, но Рафаэль, вытащив ее, усадил к себе на плечи и, под ее командованием, продолжал бить руками о воду, окатывая волнами каждого, кто пытался к ним подобраться.

— Ма-а-у, — звук, издаваемый котом, привлек к себе внимание. Выпученные глаза рассматривали меня в немом вопросе.

— Тоже не умеешь плавать?

У Тока было немного возможностей выражать свои эмоции и мысли. И все, что ему было подвластно, так это — издавать монотонное «Ма-а-у», расширять зрачки и щелкать зубами. Он переместил свой взгляд на воду, затем на Рафаэля, и вновь обернулся ко мне.

— Ну и странный же ты, — рассматривая механического кота, я умилялась его беспокойством за самого грозного и сильного из черепах. Осторожно занесла над ним руку, опасливо наблюдая за зубами, и мягко похлопала по его макушке меж ушей, успокаивая механическое создание: — Не бойся, «Чешир», ничего с твоей Алисой не случится.

Леонардо выходил из воды, мокрые синие шорты плотно обтягивали его сильные накачанные ноги. С концов маски струились дорожки воды, огибая изгибы его нагрудных мышц под пластроном. Двупалые ступни неслышимо ступали по траве, приминая ее своим весом. Мой зеленый защитник присел возле меня, наблюдая вместе со мной за плескающейся семьей.

Подвинувшись к нему ближе, я прижалась плечом к его боку.

— Промокнешь, — Лео намеревался отодвинуться, поскольку моя футболка стала впитывать в себя стекающую по нему влагу.

— Да, — и вместе с очевидным подтверждением его слов прильнула к нему еще плотнее. Улыбнувшись мне, Леонардо перестал совершать попытки отдаляться, приложил свою ладонь к моей пояснице и нежно поглаживал большим пальцем. Находиться рядом с ним было очень приятно, лидер дарил спокойствие даже в такие моменты, как этот, когда необязательно было что-либо говорить, ведь достаточно было просто быть.

«И больше никогда не будет страшно» — воспоминание о его обещании зазвучало в голове.

Он будет рядом.

Всегда.

***

С каждым днем все чаще и дольше мы проводили время вместе. Мне нравилось, что после наших с ним коротких тренировок мы в основном гуляли с ним по окрестностям, он рассказывал обо всех назначениях травинок, которые обычно Сьюзан собирала для нас. Из некоторых она готовила травяные настои, некоторые служили природным антисептиком, обладая лечебными свойствами.

— Откуда ты все это знаешь?

Познания лидера действительно были обширными. И ему даже не потребовалось ходить в колледж для того, чтобы стать достаточно эрудированным в разных областях.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Он рассказывал, что их отец находил книги, выброшенные людьми, и занимался их всесторонним обучением. Как ни странно, но именно Майки умудрялся первым из всех постигать новые знание, будучи самым младшим из них, он, например, первым научился говорить. Но то ли ему было скучно углубляться в учебу, то ли без нее и так все понимал сам — и он отдал пальмовую ветвь первенства по постижению наук своему брату. И Дони возложил на себя эту ответственность, поскольку был самым способным и упорным учеником.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 169
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Львёнок, который хотел выжить (СИ) - Бими Ева.
Комментарии