Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Эльфийка, человек и большое путешествие - Егор Линкора

Эльфийка, человек и большое путешествие - Егор Линкора

Читать онлайн Эльфийка, человек и большое путешествие - Егор Линкора

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 20
Перейти на страницу:
Ударь землю молнией и уничтожь все своим сильным ветром.

— Госпожа, стены плавятся!

Эльфийка дальше читала заклинание даже не замечая парня:

О гневная буря, уничтожь, уничтожь всё и всех. Шторм!

Миримэ упала на колено.

Вдруг послышался трещащий удар. И крик.

Ааа, что произошло?! Такое чувство, что меня сейчас порвет. И тело вообще не слушается — Думал Лиам.

— Кхе, — Сплюнул кровь парень и сказал, — Что это?!

— Молния.

— Что вы сделали?

— Помолчи!

Вскоре вокруг послышался грохот, как будто вокруг вырывают деревья.

— О великий дух ветра, исполни мою просьбу. Пусть тучи исчезнут и светит солнце. Потому что черный туман уже заполонил мир. Наполни мою душу радостью и пусть будет солнце. Великий поток!

Спустя пару секунд засвистел ветер. А потом послышался крик.

Черт в глазах двоится, походу я переборщила с магией, в глазах темно…

— Госпожа Миримэ!

Но эльфийка уже не слышала его голоса.

— Что она сделала. Вампир всё ещё там? Наверное, нет. И что мне делать с ней?

Вдруг кокон медленно начал разваливаться по кусочкам. Поскольку ману в его поддержание больше никто не вкладывал.

Защита пропала, и они оказались на равнине, на которое казалось произошёл апокалипсис.

— Вау… Ничего себе магия.

— Уже вечереет. Надо бы костер развести.

Лиам взял сумку Миримэ и начала выкладывать доски. Вскоре костер уже загорел.

— Думаю она не сильно обидится если я возьму овощи из её сумки.

Он взял овощи и грибы из сумки и начал их жарить на костре.

Я же теперь не смогу уснуть, придется сторожить, поскольку духов некому призывать… Как бы не уснуть. — Подумал парень.

Спустя некоторое время окончательно стемнело.

— Чёрт она же простудится лежать на земле, если уже не простудилась.

Лиам вытащил из сумки спальник, и затащил её в него.

Фух не лёгонькая она, подумал он, садясь обратно на его спальник возле костра.

— Нет я так усну в тепле возле костра. Надо чем-то заняться. Пойду зелья делать.

Он достал из сумки ступку и начал перемешивать там травы, и добавлять воду в них.

А ночь шла, и эльфийка всё спала. Уже солнце начало всходить, и мальчик, не выдержав такого испытания судьбы уснул прямо сидя.

— Чёрт я выключилась не рассчитала силы.

Стоп я в спальнике? Как заботливо в его стороны, — Подумала Миримэ, — И видимо старожил, раз заснул так.

Ладно, люди не так потеряны, как я думала, соглашусь. Пусть спит, заслужил. — Подумала она.

***

Парень медленно открыл глаза и подумал. Чёрт я заснул. Но тут же обнаружил что лежит он в спальнике.

— Доброе утро. — Сказала Миримэ.

— Доброе госпожа Миримэ. Я старался не уснуть, но не смог.

— Ну всё хорошо, что хорошо кончается. Спасибо, что приглядел за мной, я немного переоценила свои силы.

— А что вы сделали?

— Использовала заклинания изменения погоды дважды.

— А зачем так?

— Вампира можно убить тремя способами.

— Светом, серебром и священной магией. Он был слишком быстро, для того чтобы попасть по нему лучом света. И слишком стойкий, чтобы убить его атакой по площади. Ранить его серебром у меня вариантов нет. Святой магией я не владею. Осталось одно, солнце. Нам очень повезло что оно ещё не село. — Сказала она, стряхивая по привычке пыль с одежды, хотя она там не могла появиться.

— Таким образом, я вначале ударила его молнией, парализовавшая его и выкорчевывая деревья вокруг, а вторым заклинанием, я разогнала тучи. И его сожгло солнце. И нам повезло что она была не первородным вампиром.

— Вы можете менять погоду?

— Не совсем, погоду можно менять только, меняя показатели воздуха. Изменение давления в атмосфере, температуры, зарядов. Это на самом деле надо изучать, и просто так на пальцах не объяснишь, но для тебя просто да, да могу.

— Круто! А я тоже так смогу? — Сказал мальчик, осмотрелся, и не дождавшись ответа продолжил, — Неужели вампиры такие грозные соперники?

— Ещё как, они живут не меньше моего. Опыта в битвах у них, очень много, поскольку они убивают всех, кто попадётся им на глаза. Они очень сильны, умны и очень коварны, а первородные даже не боятся солнца. Так что встреча с вампиром, даже для меня — рискованный бой. А насчёт первого, это зависит только от тебя, сможешь ли ты учится усердно или нет.

— Понятно, но вы же победили.

— Только потому что она была запечатана в тех руинах, и ослабла за это время.

— Ну ладно теперь можно дальше иследовать руины.

***

— Миримэ.

— Да? Слегка съежившись ответила эльфийка.

Ладно, обращайся по имени. — подумала эльфийка.

— Научите меня колдовать. Хотя бы простые заклятия. Так я смогу вам помочь.

— Говорю, чтобы колдовать тебе нужны либо руны, либо гримуар, либо палочка.

— Ну я могу заучить слова?

— Ну давай раз такой упрямый. Повторяй за мной.

— Дух земли, — Сделала небольшую паузу Миримэ, Лиам повторял за ней, — Исполни волю мою, — снова остановилась она, — Озари врага градом осколков. Град осколков!

И в дерево полетели каменные осколки.

Но когда закончил Лиам, вдруг перед ним появилось огромное облако пыли.

— Кхе-Кхе, видишь! Без палочки ничего не получится! — Скорчила мину Миримэ.

— Вижу, но почему? У вас же получается, а я повторял точь-в-точь за Вами, госпожа?

Но вдруг, когда Лиам обратил внимание на Миримэ, он сначала надулся, а потом засмеялся во весь голос. Вся голова эльфийки была в пыли и волосы торчали, напоминая ёжика.

— Ты чего смеешься, дурак что ли?!

— У вас волосы торчат как иголки у ёжика!

— Ага, ты лучше бы на себя посмотрел. — Сказала она, и уже достала руну. И смысла с себя всю пыль.

— Всё потому, что невозможно научить тому, чему учатся годами за один день.

— Смотри, такое дело, меня заинтересовали эти руины. Мы здесь будем какое-то время. Проведи его с пользой.

— А сейчас разведи костёр. — Она начала выкладывать бревна и огниво на землю.

Больше я этой ошибки не допущу.

— Я скоро вернусь. Меня интересует одна вещь.

Меня интересует то что это был за вампир и как люди смогли сломать печать сдерживания.

Она медленно продвигалась по руинам. Они медленно уходили вниз. Она то тут, то там, находила трупы людей. И вот она увидела гробницу.

— Так и кто же ты был.

— Крул Блатфоллен, герцог…

Да не удивительно, что она была сильна. Герцог — титул который дается вампиру, если ему больше тысячи лет. Интересная история.

На крышке саркофага были написаны какое-то письмена, которые Эльфийка не узнавала. И ещё была фреска на которой была нарисована данная особа держащая бокал, логично что с кровью. Она буквально

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 20
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эльфийка, человек и большое путешествие - Егор Линкора.
Комментарии