Эльфийка, человек и большое путешествие - Егор Линкора
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Интересный шифр… Но всё же достаточно простой.
— Получилась фраза.
“Будет течь людская кровь по краю бокала” — Логично надо нажать видимо на бокал. Тот что на фреске или на кровь. Что-то с этим связанное видимо
Эльфийка спустилась в руины и нажала на бокал.
Но вдруг вход закрылся камнем.
— Ага видимо ошибка… И что же не так. Сколько у меня ещё попыток.
— Может на саму кровь в бокале, — и при нажатии стены начали двигаться.
— А это уже плохо. Будет течь…
— Точно, капля.
Эльфийка нажала на каплю, крови которая находилась чуть ниже бокала
И действительно при нажатии, стены остановились, появился проход, и вывалилась шкатулка на том месте, где была капля крови.
— Амулет, интересно, я даже знаю кому его можно выгодно продать.
Но пока надо выяснить, это просто безделушка, или это артефакт.
Миримэ поднялась наружу, и принялась рассматривать это ожерелье.
Оно было из золота, и в центре был ворон, который в когтях держал алый камень, с виду напоминавший рубин, но более глубокого, кровавого цвета.
Миримэ достала из сумки специальный окуляр, которых мог показывать магические потоки. И начала рассматривать его с разных боков.
Но как она его не рассматривала ничего заметить не могла.
— Неужели безделушка, а я уже надеялась…
Ладно дам этому парню время, сказала неделю, значит неделю. Вопрос один чем мне себя занять. Ну что попробую обозначить эту персону, и понять, что это за украшение может оно, имеет какую интересную историю.
— Здравствуйте госпожа Миримэ. — послышался голос сзади.
— Да, доброе утро…
— Вы что-то нашли, видимо, раз не сидите, за тем свертком.
— Да, я уже сделала, что хотела. Но я даю тебе время, если оно тебе конечно нужно.
— Ну думаю мне хватит, на такие вещи. Трав я насобирал достаточно. Если инструменты будут стоить сколько вы сказали, мне хватит.
— Ну раз так, тогда у тебя времени до завтра, — какая радость не придется здесь торчать подумала Миримэ.
Глава 3, Форт Стерлинг
— Ну что ты готов, сегодня выходить? — Я открыл глаза после сна, и над мной стояла Миримэ с вопросительным лицом.
— А я уже привык вставать, когда захочу. И как я вчера сказал, у меня всё готово.
— Тогда собирайся, выходим.
Парень засуетился, собирая вещи в сумку.
А он уже много трав насобирал, за какие-то три дня. — Подумала Миримэ.
Закончив всё, Лиам одобрительно кивнул и они отправились в путь.
— Госпожа Миримэ, а что вас интересует в столице? Просто как я понял, за то недолгое время с вами, вы обычно ничего не делаете просто так. И как по мне, то что мне нужны вещи для магии, недостаточно весомый аргумент.
— Ну да, не только из-за тебя. Во-первых, запасы не бесконечны, и их надо пополнять еда, зелья, предметы исследований, бумага, перья, чернила. Это всё надо купить. И ещё нужно продать то, что я нашла за время путешествия.
— А куда мы отправимся после того как посетим Форт Стерлинг.
— Думаю в Великую Башню, Башню снов.
— Никогда о ней не слышал. Что это, и где это?
— Не удивительно, что не слышал. Там живет хранитель, один из четырёх, и по совместительству мой учитель.
— Ваш учитель это хранитель?
— Да.
— Вау, а зачем нам к нему?
— У меня есть к нему пару вопросов, и разговор.
— И какой же?
— Такой который тебе знать необязательно.
***
Они шли, и уже виднелся залив, они стояли на обрыве. Позади был лес. А дорога шла вдоль этого обрыва и медленно брала вниз и налево. И справа от дороги была табличка пять километров до Форт Стерлинга.
Должно сказать насколько красивый был этот город. Столица королевства Прено. Он лежал в заливе и был самым большим портовым городом в этой стране. Но прежде всего, это — была крепость. Огромная крепость, которой было больше тысячи лет. Её стены были в высоту больше пятнадцать метров и высились над деревьями. Путника встречал ров, мост и ворота. Городская стена окружала весь город и на каждые сто метров крепости была башня, в которой стояли дозорные. Этот город-крепость была огромна, более трех километров в диаметре. А длина её стен была около десять километров. Ближе к воде замок был, ярко белого цвета, он имел звездчатую форму с пятиугольными башнями, бастионами, а стены были утоплены внутрь крепости. Она имела два яруса нижний первый ярус, и дворцовый, один возвышался над другим на что-то около 10–15 метров.
Занимались люди там в основном торговлей. Город имел огромный порт, в котором была целая армада кораблей. Стены окружали город и со стороны порта, так что взять крепость было очень сложно как с суши, так и с моря.
***
— Ничего себе… Никогда не был в столице. — изумленно сказал Лиам
— Да это действительно большой город. Но грязный. Пошли, ты им вдоволь налюбуешься!
— Смотри, когда мы придем в Форт Стерлинг у нас будет много дел. Во-первых, нужно снять номер в гостинице. Во-вторых, нужно зайти на рынок и купить провиант. В-третьих, нужно зайти в лавку Великого Торговца, — сказала Миримэ, сделала небольшую паузу и продолжила: — Ты должен будешь найти нам постоялый двор, я займусь всем остальным.
— Хорошо госпожа Миримэ.
— И ещё держи, — Миримэ протянула руку в которой был амулет, с синим камешком, — Это парный амулет, если ты вдруг потеряешься, то чем ярче он светится, тем ближе я. А если что-то вдруг случится, то разбей его, и я сразу пойму где ты.
— Красивый… — Сказал Лиам.
— Только не надо его по пустякам бить, достаточно дорогая вещица, — сказала эльфийка.
— Ага, — ответил Лиам.
Через некоторое время они уже приближались к западным воротам.
— Приветствую в Форт Стерлинге, кто вы? — задал логичный вопрос стражник.
— Миримэ Велькера, путешественница, чародейка.
— Предъявите удостоверение мага.
— Простите, а что это? Возможно я не была тут какое-то время и это ввели.
— Это бумага, говорящая, что вы маг и учились в определенном месте, у вас светлые волосы, голубые глаза, стройная фигура. Если вы действительно маг и учились хоть где-нибудь, то у вас должна быть эта бумага.
— А когда они появились? — Озадаченно спросила Миримэ
— Не знаю, сколько живу столько они и есть. А что? — спросил солдат.
— Просто я эльф и не была тут ну около восьмидесяти лет. — уже с раздражением сказала Миримэ.
— Простите эльф? Вы не человек? — шокировано спросил солдат.
— Нет.
— Капитан!
— Что