Для любви нет преград - Кэтти Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А это для меня еще одна причина отказаться от приглашения.
- Да? Если не возражаешь, объясни мне, почему?
На самом деле Софи еще как возражала. Причину она не могла понять и сама.
- Мне он просто не нравится, - бросила она небрежно. - Он слишком напоминает Алана.
- Да ничего общего! Я признаю, что у них обоих есть деньги, но на этом сходство и кончается. Если ты не обидишься на то, что я обсуждаю твоего бывшего мужа, Алан любил только себя. Он считал себя центром вселенной, а всех остальных телами, вращающимися вокруг него. Он не имел ни времени, ни желания общаться с теми, кто не восхищался им или не был ему полезен.
- А Грегори Уоллес разве другой?
- Ты можешь сходить на вечеринку и выяснить сама. Кроме того, Кэтрин посмотрела на подругу задумчиво, - он может тебя не правильно понять.
- О чем ты?
- Ну, ты знаешь поговорку о том, что если леди слишком много протестует, то... Одним словом, он может подумать, что небезразличен тебе, eqkh ты все время будешь доказывать обратное.
Как она может спорить с Кэт, подумала Софи, когда сама понимает, что правда не на ее стороне?
Поэтому вечером тридцатого ноября Софи поднялась в спальню и достала несколько туалетов, сохранившихся со времен Алана. От большей части она избавилась после развода, когда горечь и гнев переполняли ее. Потом пришло материнство, ей некуда было наряжаться, и оставшуюся часть она убрала подальше, чтобы потом тоже выбросить, но забыла.
Джейд уже лежала в кровати и внимательно следила за матерью. Девочка показала Софи на черное платье, такое крошечное, что могло уместиться в пудренице.
- Слишком маленькое, - внятно проговорила Софи, скорчив рожу, и рассмеялась вместе с дочерью. - А что ты скажешь об этом? - спросила она медленно, доставая длинное зеленое платье - наименее откровенное из всех нарядов.
- Фу! Скучно! - Джейд написала что-то на листочке бумаги и добавила:
- Я люблю тебя, мама. - Послание сопровождалось дюжиной поцелуев и сердечек.
Если Джейд думает, что это платье скучное, значит, оно подойдет. Софи надела платье, не глядя в зеркало, и уселась за туалетный столик, раздумывая, что сделать с волосами. Джейд вскочила, и Софи увидела, что у нее в глазах загорелся огонек. Девочка предвкушала свою любимую игру в парикмахера. Софи не разделяла восторга дочери, но послушно сидела, пока Джейд причесывала ее, и старалась не очень гримасничать, когда девочка слишком сильно драла волосы.
Через пятнадцать минут Софи похвалила дочь за хорошо выполненную работу, хотя никакой разницы не наблюдалось, волосы по-прежнему представляли собой массу непослушных завитков. Затем она открыла коробочку с макияжем, которым пользовалась так редко, что удивилась тому, что срок годности еще не истек.
Молодая женщина нанесла на лицо пудру, немного румян, затем неохотно подчернила тушью ресницы и добавила последний штрих - помаду. Когда Софи выпрямилась и пристально посмотрела на себя в зеркало, ей пришлось признать, что она выглядит прекрасно, хотя и напоминает себе миссис Софи Брейквелл прошлых лет, опирающуюся на руку мужчины, который ценил ее внешность выше, чем ее душу.
Кэтрин и няня прибыли почти одновременно.
- Вот это да! - благоговейно прошептала Кэтрин, и Софи притворно вздохнула.
- Это дело рук Джейд, - сказала она, беря свою крохотную сумочку с дивана. - Она выбрала платье и сделала мне прическу. Но... - Софи повернулась к Энн Уорнер, жившей по соседству, - по-моему, у нее нет никаких признаков сна. - Джейд, стоявшая рядом с ней, с готовностью улыбнулась, хотя и не слышала слов матери.
Софи наклонилась к дочери и попросила вести себя хорошо, потому что Рождество не за горами, а Санта-Клаус дарит подарки только хорошим девочкам.
- Я буду в полдвенадцатого, - пообещала она Энн.
- Можешь не спешить! Мне нравится проводить время с Джейд.
- Да, - заявила Кэтрин, когда они шли к машине, поспешно накидывая пальто, потому что холод был ужасный, - ты не будешь спешить и будешь наслаждаться вечером, потому что ошеломишь всех своим видом.
- Это приказ? - рассмеялась Софи, скользнув в машину.
- Так точно!
- В таком случае признаюсь, что не переношу, когда мне приказывают.
Глава 3
Софи увидела длинный ряд автомобилей и подумала, что у нее вряд ли получится насладиться вечером.
- Мне совсем не хочется туда, - произнесла она жалобно, в тщетной надежде, что подруга смилостивится над ней и отвезет ее домой. Она чувствовала себя неловко в платье, туфли уже начали жать, и, как бы Кэтрин ни восторгалась ее внешним видом, Софи казалась себе раскрашенной куклой.
- Не глупи, - категорично заявила Кэт, доставая свою сумочку с заднего сиденья. - Я говорила тебе тысячу раз, что ты похоронила себя в четырех стенах и считаешь, что окружающий мир не существует.
Она была права, конечно. Софи это знала, но легче ей от этого не становилось. Она видела людей, входивших в дом, - черные костюмы, блеск украшений, высокие прически. Приветственные поцелуи, смех, разговоры, музыка, деревья, украшенные сотнями разноцветных гирлянд, - все было празднично, но Софи не ощущала праздника в душе. Она жалела, что не осталась дома и не лежала сейчас, свернувшись калачиком, на диване вместе с дочерью.
- Ну, - спросила Кэт, берясь за дверную ручку, - ты готова?
- Думаю, что да, - проговорила Софи угрюмо.
Мать Аннабел, невысокая полная женщина, одетая в невероятно дорогое, но не по возрасту и не по фигуре длинное голубое платье, встретила их у дверей. Она обняла Кэт, которую знала еще маленькой девочкой, и приветливо улыбнулась Софи.
- Очень рада, что вы пришли, Софи, - сказала она тепло, - Мы нечасто вас видим.
На самом деле Софи часто встречалась с Шейлой Симпсон как случайно, так и по делам, связанным с благотворительностью. Но все же это не совсем одно и то же, призналась она себе.
- Спасибо, миссис Симпсон, - ответила Софи, нагибаясь, чтобы женщина могла дотянуться до ее щеки. - Как ваш муж?
- Поправляется, дорогая. - Она провела их внутрь и принялась рассказывать о своем муже, который недавно перенес инфаркт. - Дорогие, я вынуждена вас оставить. - Она похлопала Софи по плечу. - Вы же знаете, куда идти?
- Конечно, миссис Симпсон, - ответила Кэт. - Мы просто пойдем за всеми.
- Аннабел где-то поблизости. - Миссис Симпсон махнула рукой в неопределенном направлении, но ее внимание уже переключилось на других гостей, входящих в дом. Некоторые из них Софи были знакомы - лондонские друзья Аннабел, часто приезжавшие к ней в Эшдаун.
- Ну что ж, посмотрим, кто здесь есть. - И Кэтрин повела подругу из холла.
Софи кивнула. Теперь, раз она уже пришла сюда, было бы странно прятаться от людей и, как только она увидела поднос с шампанским, взяла бокал и быстро его осушила. Это немного ее успокоило. Когда они присоединились к Аннабел, Кэролайн и их фешенебельным друзьям, Софи была достаточно весела, вела легкий светский разговор и больше не нервничала.
Как она и ожидала, она возвышалась над всеми женщинами на своих высоких каблуках, но после трех бокалов шампанского чувство неловкости прошло. Один из мужчин - высокий блондин в очках, с волосами, которые, казалось, не знали расчески, к неожиданному удовольствию Софи, проявлял интерес ко всему, о чем она говорила.
- Почему Аннабел не приглашала вас раньше? - спросил он, отпивая шампанское из своего бокала и не сводя горящих глаз с Софи.
- Потому, Джон, - Аннабел оторвалась от разговора с Кэт и остальной компанией, - что Софи прячется от людей, как крот от света.
- Какая очаровательная особенность! - заметил Джон вежливо. - Я всегда любил этих маленьких зверьков.
Затем беседа перешла на мужчин и их оригинальные увлечения. Через некоторое время Кэтрин и Софи покинули эту компанию. Они встретили еще нескольких знакомых. Все, казалось, прекрасно проводили время.
Ужин подали очень поздно. К этому времени почти все гости слегка опьянели, разговор велся громко, оживленно и прерывался взрывами смеха. Кэт исчезла в том направлении, откуда слышалась музыка. Софи, положив себе еды на тарелку, отправилась туда же.
Она встала у стены в дальнем конце комнаты и лениво наблюдала за танцующими, стараясь донести кусок до рта, не выронив при этом бокала с шампанским. Неожиданно за ее спиной прозвучал знакомый голос:
- Я не был уверен, что вы придете. Софи почувствовала волнение, пронзившее ее тело, словно электрический ток. Она обернулась и увидела Грегори Уоллеса. Слава богу, подумала она, что я выпила только три бокала.
- О, это вы!
Он был одет, как все мужчины на вечеринке - черный костюм, бабочка и белая рубашка, - но все равно выделялся из толпы. Он держал в руке бокал и внимательно смотрел на нее.
- Пожалуйста, - попросил он, рассмеявшись, - постарайтесь не огорчаться при виде меня.
Софи совсем не разделяла его веселости. Она флиртовала с несколькими мужчинами на вечеринке, но чувство самосохранения предостерегало ее от флирта с этим мужчиной. Она сосредоточила внимание на еде.