Звезды в твоих глазах - Эмили Лоринг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, папа. Кей, увидимся позже. До свидания, мистер Слейд. — Она скорчила рожицу, глядя на старшего секретаря, который в ответ послал ей воздушный поцелуй.
Кей подождала, пока девочка в сопровождении собаки исчезла в доме, и спросила:
— Но я так и не поняла, почему этот замечательный парень не может жить в городе?
— Оставь в покое этого парня, Кей, — потребовал Хью. — Слейд не совсем верно нарисовал тебе портрет Гамильтона. Их отношения напоминают отношения Гитлера и Черчилля…
— Вы ошибаетесь, шеф.
— Я знаю подоплеку, Слейд, — прервал Хью своего секретаря. — Теперешнее правительство доверяет Дрексу, поэтому его противники не любят Гамильтона и ему небезопасно оставаться в городе. Здесь все не так просто, как кажется.
«Ладно, ты мне все расскажешь», — подумала Кей.
— Сеньор Гамильтон, — объявил Филип присутствующим.
У Кей перехватило дыхание… Что будет? На какое-то мгновение она увидела тяжелый взгляд глубоко посаженных колючих глаз человека, стоящего между решетчатыми воротами в портике дома. Кей уже забыла, а может, просто не разглядела как следует человека, который спас ее той кошмарной ночью.
Дрекс был мужчина высокого роста и очень симпатичной наружности. У него были темные волосы и небольшие усики, блестящие ярко-голубые глаза, правильные черты лица, хорошая фигура, длинные ноги и тонкая талия. Светло-серый костюм оттенял его загоревшую кожу. Две глубокие бороздки залегли между бровями. Кей их сразу вспомнила.
— Дрекс, вы сошли с ума! — В голосе Хью Чесни чувствовались теплота и расположение к этому человеку. — Я слышал, что вы собираетесь жить в городе. Это самоубийство.
— Спокойно, консул, — рассмеялся Дрекс. Его смех запал Кей в душу, и она почувствовала, как благодарна этому человеку.
— Привет, Слейд.
Дрекс посмотрел на Кей, затем перевел взгляд на ее брата.
— У вас гостья. Я, кажется, помешал?
— Не говорите ерунды, Дрекс, вы никогда не можете помешать. Это моя сестра. Вы много раз видели ее фотографию у меня на столе. Вас не было в стране целых два месяца, поэтому вы не знали о ее приезде.
— Кей, это Дрекс Гамильтон.
— Филип, кофе для сеньора.
Кей перевела дыхание. Никто из присутствующих не заподозрил, что они уже знакомы. Дрекс вовсе не собирался раскрывать их секрет. Ее глаза засияли, на губах появилась улыбка.
— Мне рассказали потрясающие истории о вашей отваге и безрассудстве, мистер Гамильтон.
— В самом деле? — Дрекс нахмурился. Похоже, людям больше нечем заниматься в этой стране. Но безрассудство не идет ни в какое сравнение с подвигами некоторых наших девушек. Я бы назвал их безмозглыми. Консул, не могли бы вы уделить мне несколько минут? Мне нужен ваш совет.
Безмозглая… Слово ранило Кей в самое сердце. Может, речь идет не о ней? Многие американки ездят на машинах одни по стране. И что она могла поделать, если бандиты повесили знак «Объезд» на ее пути!
— Всегда к вашим услугам, Дрекс. Кей, я предлагаю тебе поехать с Гордоном в город, а затем посетить мою официальную резиденцию, как ты к этому относишься?
Вопрос брата нарушил ход ее мыслей.
— С удовольствием, если старший секретарь согласен сопровождать меня.
— И вы еще спрашиваете! С удовольствием! Едем прямо сейчас. Мы осмотрим город и вернемся как раз перед сиестой, чтобы вы могли отдохнуть перед приемом в вашу честь. Вы сегодня сразите всех кабальеро и всех ваших соотечественников.
— Подождите минуточку, мистер Слейд, — попросила Кей и, обращаясь к Дрексу, сказала:
— Мне очень жаль, что вам пришлось встретиться с такими безмозглыми девушками, но согласитесь, никто из нас ни от чего не застрахован. Была рада с вами познакомиться. Гуд-бай.
Хью от удивления открыл рот и посмотрел на Кей с явным интересом. Но прежде чем он успел высказать ей свое мнение, Дрекс взял его под руку и произнес:
— Идемте, консул. Мы задерживаем молодых людей. Слейду просто не терпится увезти вашу сестру.
И, обращаясь к Кей, добавил:
— Доброе утро, мисс Чесни. Я не люблю слово гуд-бай. Оно звучит так, как будто люди прощаются навсегда.
Мужчины направились к дому. На пороге Хью оглянулся и обратился к сестре:
— Кей, подвези Джилл в школу, у меня уже не будет времени. Пошли, Дрекс.
— Можно мне называть вас просто Кей? — спросил Слейд, когда мужчины исчезли в доме. Кей кивнула головой в знак согласия, продолжая глядеть, словно загипнотизированная, вслед Хью и Дрексу.
— Не думайте так много о Дрексе. Он уже, можно сказать, вне игры. Он скоро подпишет брачный контракт.
— С этой красивой сеньоритой? Ведь она красива?
— Как в сказке. Хоть уже не так популярна, как раньше. Американцы стараются избегать ее. Однако Гамильтон уделяет ей много внимания. У нее нет денег, но она носит сказочной красоты драгоценности и владеет одной из самых древних асьенд. Еще девочкой она была обручена со своим кузеном, что в порядке вещей в этой стране, но потом появился наш герой и все разрушил.
— Как к этому отнесся кузен, мистер комментатор?
— Естественно, ему это не понравилось. Он просто рассвирепел и чуть было не убил Гамильтона. Но потом вдруг успокоился, занялся политикой и уехал из Мексики. За границей издается газета, в которой есть рубрика «Воздушная почта». Она посвящена мексиканским социалистам и их скандалам. Есть подозрение, что именно кузен ведет эту рубрику.
— Как его имя?
— Сеньор Эдуард Рафаэль Кастелло.
— Предположим, что он вернется в страну перед бракосочетанием этой сеньориты и Дрекса. Ведь Гамильтон гражданин Соединенных Штатов Америки. Скандал из-за женщины чреват международными осложнениями. Я права?
— Сомневаюсь. Гамильтон всегда добивается своего и не боится никаких осложнений. Эти владельцы асьенд ведут себя, как бароны в своих замках. Но Гамильтон всегда готов платить по счетам. В этом ему не откажешь. Что с вами? Вам плохо?
— Я думаю, это из-за машины. Я проехала столько миль, что до сих пор ощущаю стук мотора в голове.
— Мы уже приехали. Что вы хотите осмотреть в первую очередь?
Глава третья
Четыре длинных окна библиотеки выходили на балкон.
— Давайте выйдем на балкон, чтобы никто нас не мог подслушать, — предложил Гамильтон.
Хью Чесни взглянул на Дрекса и вышел на балкон, с которого открывался прекрасный вид на голубое озеро, окруженное зелеными холмами. В нем, как в зеркале, отражались снежные вершины гор.
— Здесь удобно? — спросил Хью. Гамильтон кивнул и облокотился на перила балкона.
— Что случилось, Дрекс? По вашему виду я сразу понял что что-то произошло. Вас всегда выдают ваши бороздки между бровями. Если вы принесли мне плохие новости о моей бывшей жене Бланш, выкладывайте сразу. Меня уже ничего не удивит. Валяйте!