Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Страсть альфы (ЛП) - Савино Ли

Страсть альфы (ЛП) - Савино Ли

Читать онлайн Страсть альфы (ЛП) - Савино Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 39
Перейти на страницу:

Нет. Не интересно.

И все потому что мой отец хочет, чтобы парень приобрел свою небольшую специализированную компанию по разработке программного обеспечения. Конечно, папа, сводничает со своей дочерью ради собственной выгоды. Словно до сих пор средневековье. Гррр.

Я включаю стиральную машину и проверяю телефон.

Джаред уже написал.

«Твоя машина в надежных руках. Я верну ее завтра, и ты не заметишь разницы».

И моя решимость слабеет еще больше.

Я отвечаю на смс-ку.

«Спасибо. А твой мотоцикл? Тебе нужно, чтобы я заплатила за ремонт?»

У меня было не так уж много денег, но я должна предложить. Я разберусь с этим, если возникнет необходимость. Возможно, смогу получить еще одно место преподавателя в местной танцевальной студии.

Он немедленно ответил:

«У меня все под контролем. Не переживай».

Я улыбаюсь своему телефону. Очень трудно не чувствовать тепло и нежность рядом с Джаредом. А также горящее желание увидеть его снова.

Впрочем, я положила этому конец. Не хочу становиться его любовницей или перепихоном, или чем бы он там ни занимался.

Это определенно правильное решение.

Так что мне следует перестать волноваться, думая о том, что он привезет мою машину ко мне завтра. Или пригласит меня на свидание. Или прижмет к стене и снова отшлепает.

Ага.

Джаред

Не думай я, что он надерет мне задницу, я бы даже альфе не сказал, что случилось.

Но дорожно-транспортное происшествие в переулке возле его клуба требует телефонного звонка. Особенно когда речь идет о девушке, которая видит, как мое тело спонтанно восстанавливается.

Черт возьми.

Я бы предпочел полностью вычеркнуть Анджелину из этого разговора, но и этого не могу сделать. Мало того, что оборотни могут уловить неправду, ложь Гаррету стала бы тяжким преступлением, даже если бы он не был одним из моих самых близких друзей.

Но я оттягиваю звонок так долго, как только могу. Сегодня воскресенье, и у него появилась пара. Он не захочет, чтобы я звонил с утра пораньше с дерьмовой историей.

Я жду до позднего вечера, чтобы позвонить ему, говоря себе, что лучше сначала заняться ремонтом автомобиля и мотоцикла.

Я сказал Трею сегодня утром. Он заявил мне, что я долбаный идиот, и если думаю, что Гарретт спустит на тормоза, что Анджелина видела, как заживают мои раны, то я еще глупее, чем выгляжу. Но это обычный дерьмовый разговор между нами.

Я стою перед автомастерской Танка и прислоняюсь задницей к пикапу нашего товарища по стае.

Гарретт отвечает после второго гудка:

— Что случилось?

Я сразу же начал ходить, как будто находясь в движении, мне станет легче.

— Эй, у меня вчера вечером произошел небольшой инцидент.

— Что за инцидент? В клубе?

— Да. Я свернул в переулок, не глядя, и Анджелина, маленькая танцовщица гоу-гоу, врезалась в меня.

Гаррет чертыхается.

— Она ранена? — Конечно, он не станет спрашивать, не ранен ли я, потому что… да… мы оборотни.

— Нет. Как и две другие танцовщицы. Я отвез их домой, а ее машину отвез к Танку.

Наступила пауза, и Гаррет, который слишком хорошо меня знает, спросил:

— О чем ты недоговариваешь?

Я похрустываю костяшками пальцев свободной руки.

— Она видела регенерацию пореза.

Гаррет снова чертыхается.

Я слышу, как его пара, Эмбер, бормочет что-то на заднем фоне.

— Все в порядке. Просто прибери за собой беспорядок. Не волнуйся, детка, — слышу я его ответ. Мне он говорит: — Сотри ее.

Я скриплю зубами. Я не хочу, мать твою, стереть ее.

— Она не знает, — настаиваю я, но моя настойчивость звучит неубедительно даже для моих ушей.

— Она знает, что ты сверхъестественный. Ты же знаешь правила. Ей сотрут память.

— Ты не стер Эмбер. — Я придурок, указывая на это, а также действуя из чувства ложной безопасности, потому что, если бы мы находились в одной комнате, мой альфа, вероятно, расплющил бы меня.

В трубке раздается предупреждающее рычание Гаррета.

— С Эмбер все по-другому. Она тоже паранормальная.

Пара Гаррета обладает экстрасенсорными способностями, которые он использовал, чтобы найти свою сестру, которую прошлой весной похитили жнецы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Да, Анжелина — прекрасная танцовщица с блестящим будущим. Верно. Не слишком сильный аргумент. Хорошо, что я оставил его невысказанным.

— Джаред? — В его голосе звучит команда альфы.

— Да, сэр.

— Не заставляй меня повторять дважды.

— Считай, что дело сделано — бормочу я, заканчиваю разговор и глубоко задумываюсь.

Проклятье.

Я потираю лоб. Не могу придумать ни одного способа обойти приказ Гаррета. Я смотрю на небо. Солнце еще не взошло. Мне придется подождать до заката, чтобы получить помощь от пиявки, что дает Анжелине еще несколько часов сохранить ее воспоминания нетронутыми.

Кроме того, мне нужно встретиться с несколькими оборотнями из Сан-Диего, чтобы устроить бой в Тусоне.

Возможно, я смогу сделать это завтра вечером. Когда верну ей машину.

Да, должно сработать. И когда Гарретт спросит, я скажу ему, что все произойдет и как можно скорее. А завтра — это как раз самое ближайшее время.

Анджелина

— Поездка в центр города после закрытия баров стоит на первом месте по самоубийству, — поучает меня папа, аккуратно разрезая бифштекс. Я люблю этого человека, но он сводит меня с ума. Как и предполагала, он переживает из-за автомобильной аварии.

Мы сидим за длинным официальным обеденным столом на воскресном ужине, и я решила пропустить лекцию, пока ем детскую брокколи, которую мама приготовила специально для меня. По крайней мере, сегодня они с папой едят то же, что и я, хотя их овощи заправлены лимонным маслом, а мои — нет.

Пока он продолжает, я мысленно прокручиваю эпизоды с Джаредом. В основном последнее. Где он продемонстрировал, насколько искусен и ловок в обращении с языком, а затем отпустил меня, как только я почувствовала себя неловко.

Он действительно джентльмен.

Забавно, как моя благодарность ему за то, что он отнесся ко мне с таким почтением и уважением, заставляет меня хотеть бежать и запрыгнуть на него. Мое нежелание заняться с ним сексом полностью исчезло.

Но нет. Я из тех девушек, которые легко привязываются.

— Как дела в школе, дорогая? — вмешивается мама, чтобы сменить тему.

— Отлично. Хорошо. — У меня скрутило живот.

— Как прошли прослушивания на предстоящий весенний концерт?

— Довольно хорошо.

Это не ложь. Я сделала все, что могла, и, вероятно, чуть не разбилась в лепешку. Но правда в том, что я чувствую себя не в своей тарелке в танцевальной программе. Не потому, что плохо танцую — я хорошо танцую. Господь свидетель, мои родители затратили достаточно денег на мое обучение с того дня, как мне исполнилось три года. Просто я больше не хочу оставаться роботом. Не хочу усердно трудиться, чтобы угодить моим учителям, и надеяться, что они дадут мне хорошую роль в своих танцах.

Я хочу стать хореографом своих собственных танцев. Нет, не просто танцев… шоу. Я хочу руководить собственной труппой. Ставить большие дерзкие постановки. Современную версию «Жар-птицы». Балетную хореографию от Леди Гаги.

Затруднение в том, что программа для старшекурсников на самом деле не рассчитана на это. Я могла бы остаться и надеяться попасть в программу МИИ*, но я, честно говоря, устала упорно работать, чтобы угодить всем остальным.

Прим. переводчика МИИ*— Магистратура изобразительного искусства (MFA или M. F. A.) — Это высшая степень в области изобразительного искусства, включая изобразительное искусство, художественное письмо, графический дизайн, фотографию, кинематограф, танец, театр, другие исполнительские искусства и в некоторых случаях театральное управление или управление искусством.

Вся моя жизнь потрачена на то, чтобы мои родители гордились мной. Идеальная принцесса, какой они оба хотели меня видеть. Это моя мама заставила меня танцевать. Я понятия не имею почему. Откровенно говоря, думаю, что это произошло потому, что у какой-то богатой подруги в студии была дочь, так что это казалось подходящим решением.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Страсть альфы (ЛП) - Савино Ли.
Комментарии