Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Глубокое погружение / In too deep - Роника Блэк

Глубокое погружение / In too deep - Роника Блэк

Читать онлайн Глубокое погружение / In too deep - Роника Блэк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 140
Перейти на страницу:

Эндерсон продолжала:

"Мы, также, нашли следы GHB или Жидкости X в крови всех наших жертв. Все мы знаем, что фактически GHB - препарат насильников. Он выводит индивидуума из строя и, в большинстве случаев, ведет к обмороку. Однако нашим жертвам вводили небольшое количество препарата, недостаточное, чтобы привести их к бессознательному состоянию. Вероятно, его подмешивали жертвам в напиток, вскоре после того, как они встречались с нашей подозреваемой. Всего лишь небольшую дозу, чтобы притупить их бдительность".

Эндерсон остановилась и позволила Гэри продолжить. 

"После GHB наш подозреваемый вводит жертвам сильный транквилизатор, применяемый, прежде всего, для усмирения лошадей. Это - наркотик, который делает наши жертвы полностью беззащитными, в результате чего они теряют чувствительность, а затем приводит их в бессознательное состояние". – Гэри сделал паузу и посмотрел на фото первой жертвы. - "К сожалению, это не избавляет от боли, и я с грустью свидетельствую, что каждая жертва, вероятно, чувствовала сильную боль и, по крайней мере, отчасти догадывалась о неприятностях, в которую попала". 

Тишина повисла в комнате, поскольку все задумались над сказанным. 

Руис нарушил всеобщее молчание, не желая, чтобы детективы из сострадания к жертвам забыли о своей миссии: 

"Эрнандес и Стюарт, пожалуйста, расскажите нам остальное". 

Эрин перевела взгляд на Джефа Эрнандеса, когда тот начал докладывать о деталях убийства. 

"Все жертвы были найдены в пустынной местности в предместьях долины. В радиусе пяти миль от места преступления. Все трое были убиты выстрелом в голову и баллистики соглашаются, что во всех случаях применялось одно и то же 9мм оружие. Однако, перед смертью, каждой жертве изувечили гениталии. Каждому нанесли четыре удара ножом в член и мошонку".

Снова в комнате повисла тишина прежде, чем начал говорить Стюарт: 

"Единственная вещь, которую мы находили на месте - штаны парней, в которых были их бумажники". – Во время своего повествования он громко чавкал жевательной резинкой. - "Грабеж не являлся поводом для убийства. Вместе с кредитными карточками, Цыпочка оставляет в бумажнике сотни долларов наличными". - Продолжая жевать резинку, он посмотрел на детективов. - "Это послание, которым она говорит громко и ясно, что ей не нужны их деньги. Она не нуждается в них". 

"Я согласен", - спокойно заявил Руис, - "она знает, что все они богаты, и что еще более важно, они пытались использовать свое богатство и власть против нее".

"Да, это - самый важный аспект этого дела. Маккензи, обратите на это внимание". - Эндерсон мельком на нее посмотрела, впервые обратившись к ней лично. У нее были темно голубые глаза и это, на мгновение, поразило Эрин. Но Эндерсон, казалось, этого не заметила. - "Фактически, Адамс знала каждого из этих мужчин и всем им прилюдно угрожала. Это главная причина, по которой она является нашим подозреваемым номер один". 

Эрин знала, что все жертвы были членами мужского высокосветского клуба. Их группа пыталась закрыть Ля Фамм, отменить ее лицензию на спиртное, а также требовала запретить производство лесбийских фильмов и продажу их в местных магазинах, утверждая, что фильмы имели порнографический и противоестественный характер. Даже эти короткие неприятные стычки были способны вызвать сильную негативную реакцию у Элизабет Адамс.

Однажды вечером, в апреле, посетители шикарного ресторана Серебряной Долины стали свидетелями того, как поразительно красивая женщина, угрожала мужчинам, во время их обеда с женами. С улыбкой на лице, она грозилась убить и кастрировать каждого из них, если они продолжат заносить ее в черный список. 

"Мак, мы нуждаемся в тебе и поручаем найти что-нибудь, касающееся этих убийств". - Руис оперся обеими руками на стол, словно поддерживал себя. - "Будут ли это личные вещи или информация, или просто хвастливое признание от Адамс, все было бы замечательно". 

"Наиболее вероятно, что она хранит в виде трофеев что-нибудь, что принадлежало каждому из них", - предположил Гэри. 

Эрин сглотнула комок в горле, надеясь, что никто этого не заметил. 

"Я постараюсь". - Она посмотрела на Руиса. - "Я предполагаю, что на мне будет микрофон?" - Предположение базировалось на ее предыдущих секретных заданиях, при выполнении которых, она носила радиопередатчик, чтобы получить нужные доказательства. 

Эндерсон и Руис еще раз посмотрели друг на друга, кажется, связанные телепатически. Руис ответил осторожно и не очень уверенно: 

"Да, в субботу мы будем с тобой на связи. Однако, если ты почувствуешь, что микрофон опасно носить или если Адамс станет слишком дружелюбной, то сбрось его немедленно".

"Конечно, сэр". 

Должно быть эта женщина действует и впрямь слишком быстро. 

Она попыталась подавить свое опасение и надеялась, что никто ничего заметил. 

"Мы также направим в клуб еще одного офицера для установки камер, чтобы иметь с тобой визуальный контакт, а так же иметь возможность помочь тебе, в случае опасности". - Он выпрямился и сложил руки перед грудью. 

Эрин вздохнула с облегчением. 

Слава Богу. 

Она будет иметь поддержку в клубе. 

"Я принял меры, чтобы сегодня вечером ты встретилась с нашим специалистом по радиосвязи, вместе со своей связной, если, конечно, тебя это устраивает". 

Связной? О чем, черт возьми, он говорит? 

Руис прочитал замешательство на ее лице. 

"У тебя будет связная, которая поможет тебе подготовиться к этому заданию". 

"Да, сегодня вечером будет удобно". - Эрин приветствовала любую помощь, которую они ей предлагали. 

Стюарт присвистнул, а Руис начал складывать папки. Сержант назначил встречу группы для следующего брифинга на утро пятницы. 

"Помните, что любую новую информацию, которую вы соберете, вы должны принести на встречу в пятницу и отдать ее Мак. Нам нужно подготовить ее, насколько это возможно". 

Стюарт подошел к двери. 

"Надеюсь, в следующий раз, когда я увижу тебя, ты будешь настоящей лесби". - Комментарий был нацелен на Мак, и она почувствовала, как от грубого замечания в ней начал закипать гнев, окрашивая ее щеки красным румянцем. Но, прежде чем она успела ответить, Эрин почувствовала теплую руку на своем плече, которая помогла ей сдержать характер. Это была Эндерсон, которая, как она заметила, не пошла к выходу, как другие детективы. Почувствовав себя более уверенно от оказанной поддержки, Эрин более тщательно подобрала слова для ответа:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 140
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Глубокое погружение / In too deep - Роника Блэк.
Комментарии