Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Русская современная проза » Непокорный торнадо - Екатерина Спирина

Непокорный торнадо - Екатерина Спирина

Читать онлайн Непокорный торнадо - Екатерина Спирина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16
Перейти на страницу:

– В пятницу вечером вы свободны? – спросил он наконец.

– Мммм… – протянула Джессика, прикидывая варианты. – Думаю, да.

– К 6 я жду вас в моем доме, – и он продиктовал ей адрес.

Джессика была горда и удивлена одновременно таким приглашением. Она прекрасно понимала, что известному человеку не так просто пойти в кафе и выпить чашечку кофе: в любом кафе найдутся фанаты. Но и в свой дом известные люди приглашают далеко не всех. Нужно заслужить истинное доверие, чтобы знаменитый человек открыл двери своего дома.

Его двухэтажный белоснежный особняк был расположен на окраине северной части Турина, и в ясные дни казалось, что синие горы, одетые в неизменные белые шапки, подступают к нему совсем близко. В Турин уже пришла июльская жара, но в тенистый сад особняка словно спускалась с гор прохлада.

Пройдя под тенью аккуратно подстриженных деревьев, они оказались напротив распахнувшейся перед ними массивной дубовой двери, которую открыла весьма немолодая круглая женщина в белом фартуке и с приветливой улыбкой.

– Добро пожаловать! Меня зовут Беатриче.

Тут же из глубины гостиной вышли Франческо с женой. Франческо поприветствовал Ричарда и Джессику, потрепал по голове детей и представил их всех своей жене.

– Это Джессика, Ричард и маленькие Джемми и Рони. Моя жена Моника.

Это была первая встреча Ричарда и детей с Франческо. У Ричарда замерло сердце, как он позднее признался Джессике, когда Франческо пожал ему руку. Весь вечер он с трудом верил в происходящее, и хотя ему удавалось сдерживать свое волнение, но восторг в глазах невозможно было скрыть.

В этот момент к ним подбежала милая девчонка лет семи со слегка капризным выражением лица:

– Я Джульетта! А это мой брат Симоне, – указала она на скромного спокойного мальчика лет десяти, удивительно похожего на отца. Симоне пригласил Джемми и Рони пойти за ним в детскую. Джульетта же хотела затеять с братом спор и остаться в гостиной, потому что она была очень общительной девочкой, и новые гости всегда вызывали у нее живой интерес. Но Беатриче увлекла ее в детскую.

Когда с приветствиями было покончено, они расположились на мягких кожаных диванах в гостиной, где на столике стояли бокалы с вермутом, родиной которого является именно Турин. Впервые вермут в 1786 году изобрел синьор Антонио Бенедетто Карпано. С тех пор это вино, которое настаивается на более чем тридцати видах трав и специй, покорило весь мир, а особенно марки Чинзано и Мартини, завоевавшие необыкновенную известность. Считается, что вермут благотворно влияет на организм, если выпить его перед едой, потому что желудок становится значительно благосклоннее к изысканным блюдам пьемонтской кухни, а также помогает преодолеть первое смущение и делает беседу более непринужденной.

– Вы ведь из Лондона? – спросила Моника. – Удивительно, но у меня до сих пор не получилось доехать до этого замечательного города. Как там живется?

– В основном неплохо, – пожал плечами Ричард, чем вызвал всеобщую усмешку. – Что неудобно – так это переменчивость погоды. Она капризна, как истинная леди. Солнце за окном не является показателем ясной погоды на весь день. Впрочем, как и дождь.

– Да уж, – сказала Моника, – в Италии солнце может светить несколько недель подряд без единого облачка на небе. Не сложно было адаптироваться к итальянской жаре?

– Здесь, у подножья гор, она не такая уж и изнуряющая, – улыбнулась Джессика.

– А почему вы уехали из Англии? Ведь Англия – более благополучная страна, чем Италия с ее экономическим кризисом.

– Сердцу не прикажешь! – сказал Ричард.

– Мы влюблены в Италию уже давно, – продолжила его мысль Джессика. – Когда представился шанс переехать сюда, не было никакой возможности отказаться.

Франческо задумчиво слушал их, почти не вмешиваясь в разговор. Он держал в руках бокал с вермутом и периодически бросал изучающие взоры на Джессику с Ричардом. Джессика сидела, прильнув к Ричарду, который обнимал ее за плечи. Время от времени они обменивались нежными взглядами.

Франческо был удивлен такими отношениями. Наверное, ни разу в жизни он не сталкивался с людьми, которые жили вместе уже лет десять и были все также влюблены друг в друга.

– Франческо, расскажи теперь ты, каково быть великим спортсменом, – вывел его из задумчивости вопрос Ричарда.

– Ммммм, – не сразу нашелся что сказать Франческо.

– Ты лучше спроси, каково быть женой великого спортсмена… – вздохнула, немного грустно улыбнувшись, Моника.

– И каково оно? – улыбнулся ей в ответ Ричард, а Джессика с любопытством посмотрела на нее.

– Непросто. Не так просто постоянно делить его со всем миром, почти не видеть дома и знать, что ты никогда не будешь для него стоять на первом месте.

– А еще женам великих спортсменов, – сказал Франческо, выразительно глядя на Монику, – свойственно недооценивать свою роль и преувеличивать трудности.

В этот момент в гостиную вошла Беатриче и пригласила всех к ужину.

9

Процесс поглощения итальянцами кулинарных произведений – это своего рода культ, а вопрос «Что ты сегодня ел?» – такой же естественный и непременный, как вопрос «Как дела?». Итальянцы, которые везде и всегда опаздывают и о времени имеют весьма размытые представления, обедают и ужинают исключительно по расписанию. При этом они делают это с чувством, толком и расстановкой, никуда не торопясь. Несмотря на то, что до 1861 года Италия не была объединена под единым зелено-бело-красным флагом, любовь к вкусной еде и почитание простых, натуральных и свежих ингредиентов являются национальной чертой и целой культурой. С итальянской кухней обычно ассоциируются пицца, оливковое масло, сезонные овощи, бальзамический уксус и, конечно, паста. Слово «pasta» в переводе с итальянского означает «тесто», т.е. это не только привычные изделия типа спагетти, маккерони, феттуччине или фузилли, но и «наполняемые» блюда вроде лазаньи, каннелони, а также тортеллини, равиоли и аньолотти, объединяемые многими в раздел «типа пельменей». Кто-то предполагает, что пасту в Италию завезли китайцы, а итальянцы потом придумали ее различные виды. Но сами итальянцы утверждают, что паста итальянская и паста китайская появились и существовали независимо друг от друга. И доказательством этого служат наскальные рисунки этрусков и домашняя утварь для приготовления пасты, которые были обнаружены в регионах Лацио и Тоскана в X – VI веках до нашей эры. Подтверждения потребления пасты (или lagane, как она называлась в древние времена) на южной территории современной Италии, то есть в регионах Кампания, Пулья, Базиликата, Калабрия и Сицилия, присутствуют, например, в трудах Аристофана, относящихся к V веку до нашей эры, и в трудах латинских поэтов и философов, относящихся к IV – III векам до нашей эры. Упоминание же видов пасты, похожих на современные спагетти и вермишель и употребляемых на территории Сицилии и южной материковой Италии, относится к 1058 году.

Итальянцы почти каждый день едят свою знаменитую пасту, но остаются стройными и подтянутыми. А все потому, что паста замешивается на воде и муке грубых сортов пшеницы. Разновидностей пасты у итальянцев существует более трехсот. И, кстати, паста – это совершенно самостоятельное блюдо, которое никогда не используется в качестве гарнира! И кетчупом тоже никогда не заправляется! Если итальянец такое увидит, гневу его не будет предела, и ни о каких хороших отношениях с ним говорить уже не придется. Если каппуччино вечером – это повод посмеяться над незнающими, то кетчуп в пасте – это практически личное оскорбление.

Эта трапеза ни разу не была праздничной, но тот, кто никогда не присутствовал на итальянском ужине, непременно бы в этом усомнился. Потому что итальянский ужин не представлен какими-то легкими блюдами, чтобы не наедаться на ночь. Итальянцы вовсе не считают, что полезно ложиться спать на голодный желудок, потому ужин в Италии состоит из закусок, первого блюда, второго блюда и десерта. И все они сочетаются определенным образом, сопровождаются сыром определенного сорта и вином определенной марки.

Беатриче сегодня несколько часов колдовала на кухне, а теперь представила взорам гостей стол, уставленный типичными туринскими блюдами. Здесь были непременные закуски: маленькие кростини4, салат из сырого мяса, салат из цезарских грибов и трюфелей, а также изумительного вкуса колбасы. Были здесь и характерные для Пьемонта каччаторини: маленькие колбаски в натуральной оболочке из соленой и ароматизированной душистыми специями свинины, приправленные смесью вин барбера, бароло, арнеис и других.

Первым блюдом оказались узкие тальятелле – вид пасты – домашнего приготовления под соусом «боскайола». В качестве второго блюда последовала говядина, тушенная в вине бароло с овощами. Помимо всего прочего, на столе присутствовали различного рода сыры. Ведь именно в Пьемонте производятся известные сыры знака DOP5: горгонзола, бра, кастельманьо, мураццано и др. И конечно, здесь были гриссини – длинные хрустящие хлебные палочки, которые являются одним из самых знаменитых в мире изобретений пьемонтской гастрономии. Они известны почти так же, как спагетти или пицца, и имеют дату создания и автора. Им стал туринский пекарь Антонио Брунеро, который в далеком 1679 году был уполномочен испечь «длинный, легкий и тонкий» хлеб, каким придворный медик советовал кормить маленького больного герцога Витторио Амедео Савойского. Таким образом, Брунеро испек первые в истории гриссини, которые с тех пор вошли в ежедневную жизнь туринцев и устойчиво закрепились в ней. Гриссини являются альтернативой хлебу. Их удобнее макать в соус и обматывать куском прошютто крудо – сыровяленой ветчины.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Непокорный торнадо - Екатерина Спирина.
Комментарии