Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Четвертое измерение-2 - Владимир Поселягин

Четвертое измерение-2 - Владимир Поселягин

Читать онлайн Четвертое измерение-2 - Владимир Поселягин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 95
Перейти на страницу:

Остановив лошадь, я развернул ее и присмотрелся к тому холму вдалеке, по которому мы недавно проезжали. Там действительно было десяток всадников, и ковбойские шляпы на голове показали, что это не индейцы, а бледнолиции.

Протянув руку, я не глядя открыл небольшой чехол и достал подзорную трубку, трофей, снятый мной с коня Джека, и присмотрелся к всадникам.

— Это банда Джека, впереди по нашим следам едут два индейца, а за ними семеро всадников в разномастной одежде, — сказал я, не отрываясь от окуляров.

— Они нас видят? — тревожно спросила Мэри.

Обернувшись, я озадаченно посмотрел на неё.

— Конечно, мы же на виду стоим, нас с любого холма видно.

Вернувшись к наблюдению, я увидел, что стал объектом такого же пристального разглядывания. Причём громила сидящего на большом монстре, которое с натяжкой можно назвать лошадью, тоже разглядывал меня в подзорную трубу. Заметив, что я на него гляжу, он медленно провел большим пальцем себе по горлу, показывая, что с ним скоро случиться. Хмыкнув, я повернулся к девушкам и сказал:

— Думаю, что нам пора двигаться дальше… и как можно быстрее, — спокойно сказал я, заметив, что преследователи, настёгивая лошадей, спускаются с холма и скачут в нашу сторону.

Скачка длилась почти полчаса, и быстро мне надоела, в отличие от девушек которые довольно сносно сидели на лошади, я быстро натёр внутренние стороны бедер, и они уже начали болеть. Обернувшись, и заметив, как быстро сокращается расстояние, я крикнул девушкам:

— Мэри, дай мне твой 'винчестер', и скачите дальше, я их задержу.

Вытащив на ходу винтовку, девушка протянула ее мне. Взяв 'винчестер' я остановился и, развернувшись к преследователям положил винтовку поперек седла, вытащил дальнобойный Шарпс. Вскинув оружие и прижав приклад к плечу, я прицелился в индейца, что скакал сбоку от группы всадников и нажал на спуск, благо расстояние было то что нужно.

И первым открытием для меня было то, что патроны были снаряжены дымным порохом, а не бездымным как я думал.

'Твою мать, ну какого я не проверил и не пострелял, тренируясь на незнакомом оружии?! Нет, ведь боялся, что выстрелы услышат', — зло подумал я, машинально перезаряжая винтовку.

Дальнейшее меня изумило, Черныш, который даже не вздрогнул от выстрела, переступая ногами, боком вышел из дымного облака. Вскинув винтовку, я снова выстрелил. Второй индеец свалился с лошади. Отбросив винтовку в сторону, так как я не успевал снова перезарядить её и, схватив 'винчестер', стал выцеливать бандитов. После каждого выстрела Черныш отходил в сторону, явно обученный для подобной прицельной стрельбы.

За несколько выстрелов мы с конем пришли к полному взаимопониманию, и последний патрон я потратил чуть ли не в упор. Отшвырнув 'винчестер' я выхватил из кобуры один из кольтов и выстрелил в грудь ближайшего бандита, который пристав в стременах с щербатой улыбкой целился в меня из обреза. Взведя курок я выстрелил в следующего, который оказался тем самым громилой, сидящим на здоровенной зверюге. Схватившись за грудь, он свалился с коня, который проскакал мимо меня, злобно заржав.

'Вот что пули дум — дум с человеком делают', — успел подумать я мельком взглянув на выходное отверстие лежащего на животе громилы.

Прицелившись в спину ближайшего из пятерки бандитов которые настегивая лошадей скакали от меня в сторону, явно не радуясь окончанию подобной атаки, выстрелил. Выстрел подкинул мою руку, и дым сгоревшего выстрела закрыл всадника от меня.

Привычно чуть сжав коленями бока Черныша, мы отъехали в сторону. Замедлившая бег лошадь двигалась от меня, неся свесившегося вниз головой всадника.

'Ага, нашел дурака, так я и поверил. Что я не смотрел неуловимых мстителей? Или фильмы про ковбоев?' — с усмешкой подумал я, переводя дыхание. Схватка взывала приток адреналина, и я сейчас чувствовал себя бодрым и полным сил.

Подъехав к брошенным винтовкам и зарядив Шарпс, я прицелился в удалившегося на сто пятьдесят метров всадника и выстрелил. Заметив, что он свалился на землю, снова выстрелил по нему, приблизившись по ближе, слишком хитрозадым тот был, остальные уже скрылись с глаз за очередным холмом.

И только немного расслабившись, я почувствовал мокроту на боку, проведя рукой по рубашке и поднеся мокрую от крови ладонь к лицу, я понял, что ранен.

'Всё‑таки попали, а я то думал, что при такой скачке фиг вам будет, а попали су. и', — подумал я, зажимая ладонью рану.

Сзади послышался стук копыт и, обернувшись, продолжая прижимать ладонь к ране, чтобы остановить кровь, посмотрел на подъезжающих ко мне девушек.

— О, ты всех убил? — восхищенно спросила Мэри, смотря на меня восхитительными глазами. Красивыми в смысле, хотя восхищения в них тоже хватало.

Смущенно буркнув, что четверо смогли уйти и, развернув коня, я стал подъезжать к каждому бандиту, и стрелял из револьвера, добивая их, подранки мне были не нужны. Закончив с этим малоприятным, но надо сказать привычным делом, я направился к девушкам. Те успели поймать трёх лошадей, и сейчас не обращая внимания на убитых, готовились к стоянке, разведя костер из сушняка. Подъехав к одинокому высохшему дереву неподалеку от которого бил маленький родничок, я с трудом сполз на землю, не удержался на ногах и плюхнулся на зад под не сдержавшийся стон.

— Что с тобой, ты ранен? — кинулась ко мне первой Агнесса, опередив на мгновение Мэри. Отведя полу куртки в сторону, они осмотрели место ранения, и безапелляционным тоном потребовали раздеться, явно собираясь меня лечить.

Поддерживаемый по бокам девушками я дотащился до одеял, с трудом переставляя ноги. Быстро разложив шерстяные одеяла, девушки усадили меня на них, и ловко раздели в четыре руки. Посмотрев на рану в боку, я облегчено вздохнул. Все оказалось не так страшно, как я думал, пуля прошла навылет по краю бока, вызвав сильное кровотечение. Так что никаких операций не требовалось только перевязки и постоянный уход, с обильной едой и питьём, для восстановления потери крови.

Озаботившись нашей безопасностью, ведь эта четверка бандитов могла вернуться, я поставил на часах Мери, которая была более воинственная чем Агнесса, и могла выстрелить в живого человека без особых колебаний.

Объяснив Агнессе, что требуется делать, я подождал, пока она не нарежет запасных рубах бандитов собранных из чересседельных сумок длинными лентами и, дождавшись пока закипит вода в котелке, прокипятили самодельные бинты, которые явно давненько не стирали. Промыв рану, которую я зажимал, стараясь снизить потери крови и перевязав меня сухой чистой тряпкой, Агнесса стала готовить жидкий суп и чай, мне нужно было восстанавливаться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 95
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Четвертое измерение-2 - Владимир Поселягин.
Комментарии