Категории
Самые читаемые

Герцогиня (СИ) - Воллеф Кира

Читать онлайн Герцогиня (СИ) - Воллеф Кира

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 67
Перейти на страницу:

Покои для ведьмы выделили, по просьбе самой Астеры, рядом с комнатами Ионы. Девушка помогла наставнице устроиться и, позвав служанок, отправила их готовить ванну.

Но драконицы встали, как вкопанные, недобро поглядывая на Астеру. Одна из них сделала шаг вперёд и, кривя губы, заговорила:

— Мы не будем прислуживать бескрылой, которая ещё и полукровкой беременна!

Астера, вздохнув, повернулась к Ионе и открыла было рот, чтобы что-то сказать, но замерла. Ведьма прекрасно знала, что беременность смягчила её, да и в какой-то степени драконицы были правы — не по статусу им прислуживать неполноценной ей. А вот Иону все испытания только закалили, если не сказать ожесточили. И сейчас девушка, скрестив руки на груди, внимательно смотрела на бунтующих служанок, медленно переводя взгляд с одной на другую.

— Отказываетесь? — Голос девушки был настолько ласковым и вкрадчивым, что вздрогнула даже Астера, что уж говорить о служанках. — Игнорируете прямой приказ?

— Она ущербная!

Иона в один миг оказалась рядом со служанкой и, схватив ту за подбородок, резко дёрнула её лицо вверх, чтобы та встретилась с ней глазами.

— Я сейчас тебя ущербной сделаю.

У дверей раздалось недоброе урчание — пришёл Малыш, мигом почуявший злость хозяйки. Астера икнула, заметив, как вымахал когда-то маленький котик.

— Либо вы подчиняетесь, либо… — Глаза Ионы на миг полыхнули огнём. — Либо я за себя не ручаюсь.

Служанка оказалась не из робких, хоть и побледнела. Но подбородок, дрожащий в пальцах герцогини, вздёрнула повыше. Тихий предвкушающий смешок пронёсся по покоям и девушка резко отпустила служанку. Та кулем упала на пол, словно и не держалась с такой гордостью несколько секунд назад.

— Мэл, позови Ру и запри двери с той стороны, пока она не придёт. Будем учить прислугу, почему нельзя перечить нанимателям. — Иона повернулась к Астере и ласково улыбнулась. — Пойдём, я сама сделаю тебе ванну.

Медленно кивнув, ведьма бросила на дрожащих служанок полный жалости взгляд и направилась за ученицей. Хотя, кажется, та уже превзошла наставницу во всех смыслах.

В купальной зале, такой же, как и у самой Ионы, герцогиня быстро разобралась с наполнением ванны и направилась к шкафу с полотенцами.

Астера, сидящая на изящной лавочке, следила за девушкой взглядом, мысленно поражаясь тому, насколько Иона стала… Царственной? Иного слова было не подобрать. Она и раньше умела держать себя, но здесь раскрылась полностью. Даже воду она проверяла настолько изящно, что Астера чувствовала себя неотёсанной деревенщиной. И в тоже время это была её родная девочка, которую она обучала многие годы. Заметив, как Иона на миг прикрыла глаза от удовольствия, когда выбирала масла и наткнулась на своё любимое, ведьма только улыбнулась.

В купальню ворвалась Рулианта и, мигом оценив обстановку, принялась помогать Ионе. Следом за наложницей вошла ещё одна девушка, которую они и оставили помогать Астере, а сами вышли, плотно прикрыв за собой дверь.

Служанки всё ещё кучковались около стены, только теперь тряслись уже под двумя холодными взглядами. Ру, вздохнув, повернула голову к Ионе.

— Что произошло?

— Они отказываются помогать Астере. Якобы она ущербная, раз бескрылая и беременна от человека.

— Все?

— Да. — Иона чуть дёрнула подбородком, указывая на девушку, которая начала с ней спор. — Вот эта, судя по всему, у них главная.

Драконица медленно перевела взгляд на служанок, безошибочно найдя ту, на которую показала Иона. И, чуть прищурившись, шагнула к девушкам.

— Госпожа, но мы и правда…

— Астера — наша дорогая гостья и наставница невесты принца. Вы ослушались прямого приказа той, что выше всех вас по статусу. И она уже в праве вас наказать. Но Иона слишком добра, а потому наказывать вас буду я.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Девушки задрожали ещё сильнее. Они прекрасно помнили дни своего обучения, которое контролировала Рулианта. Наказания всегда были справедливыми, но менее больно от этого не становилось…

Драконица, что начала всю эту кутерьму, шагнула вперёд, закрывая собой остальных.

— Это только моя вина, госпожа! Не трогайте остальных!

— Признание ошибок — первый шаг к исправлению. — Ру склонила голову набок и из теней вдруг вышло два стражника. — Этой тридцать плетей и в клетку на неделю.

Служанка было выдохнула — наказание оказалось не столь жестоким, как она предполагала. Но, заметив ещё больше похолодевший взгляд наложницы, ощутила, как снова начинают дрожать ноги.

— Остальным по пятьдесят и в темницы, второй уровень.

— Но ведь это я!

— А это для того, чтобы в следующий раз думали головой. Своей, а не соседней! Увести!

Плачущих девушек увели разом, они даже не пытались сопротивляться.

Иона только вздохнула, глядя в след уходящей толпе. Ру была абсолютно права — у неё бы не хватило духа наказать девушек правильно. И они бы отделались… Иона даже не знала, чем, но наказание было бы куда мягче.

— Ты не слишком жестока?

— Я мягче, чем пуховая перина, милая. За неповиновение принцессе они должны лишиться головы. Пойду, помогу Астере. И после купания займусь подбором служанок для неё. Тебя, кстати, искала швея.

— Надоели уже…

— Что?

— Говорю, пойду к ней! — Иона вздохнула. — Быстрее бы прошли эти две недели.

— Тебя потом ещё свадьба и коронация ждут, учти.

Рулианта с улыбкой следила за девушкой, которая уходила из комнаты, едва сдерживая поток брани. Она прекрасно знала, что Иона буквально ненавидит всю подобную суету, но дразнить её было так забавно!

***

— Повернитесь влево, госпожа.

— Мадам Севилль, у меня уже голова кружится! Сколько можно?

— Я собираюсь создать для вас идеальное платье, госпожа! — Швея, сидящая у ног Ионы, сердито зыркнула на неё и снова вернулась к подшиванию подола. — Такое, чтобы угодить и вам, и традициям Заасшила. Так что будьте добры, потерпите ещё пару дней.

Девушка, замерев, едва слышно вздохнула и послушно замерла неподвижной статуей. Когда Севилль наконец закончила подгонку и служанки освободили Иону от платья, герцогиня, накинув на плечи тонкий халат, присела в кресло и начала внимательно наблюдать за работой швеи.

Руки драконицы порхали, словно та колдовала, а не шила. Служанки сновали туда и обратно, принося образцы то кружева, то шёлка, то бусин. Что-то Севилль отбраковывала сразу, что-то придирчиво осматривала, примеряя так и эдак к заготовке.

Несмотря на то, что платье было сделано только наполовину, Ионе оно уже нравилось. Нежно-зелёного цвета шёлк будет расшит серебряной нитью, рукава украсит тонкое кружево. И главное, что Севилль прислушалась и не будет никакого корсета! Подол расширялся от колен, словно хвост причудливой рыбы и шлейф тянулся почти три метра, на меньшее не согласилась Ру. По словам наложницы, у «нормальных» невест, которые не сопротивляются традициям, шлейфы были минимум по десять-двенадцать метров.

— И несут этот кусок бесполезной ткани пара детишек?

— Ну вообще-то эта честь предоставляется близким для невесты женщинам! — Иона сразу поняла, на что обиделась Рулианта. — Обычно это мать и сестра или кто-то из подруг.

— Мадам?

— Да, моя дорогая?

— Добавьте шлейф, если это ещё возможно.

Швея просияла и тут же погнала служанок за дополнительной тканью, в небытие отправилась верхняя юбка, которую пока только накололи, но не пришили. Мадам Севилль отпустила Иону через пару часов, когда они наконец смогли прийти к взаимопониманию по поводу платья.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герцогиня (СИ) - Воллеф Кира.
Комментарии