Перекресток - Барбара Хэмбли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тучный желтый йон - старик, дедушка, который проник в его мысли, разговаривал через него с Ариосом - снова настойчиво протянул диск. Спок не мог не заметить, что длинная полоса гривы с затылка йона была сбрита.
У него уже были имплантаты.
Йон нетерпеливо взял его за руку - безволосые и довольно теплые (по сравнению с ледяными прикосновениями людей) пальцы - и потянулся вверх, чтобы прижать диск к форме Спока как раз над его ключицей. Спок заметил, что точно такой же диск украшает одежду йона.
Йон заговорил снова и на этот раз помимо трелей и мелодичности Спок услышал слова, которые очень мягко и четко прозвучали из диска на его плече.
-Вы тот, в чьем разуме я говорил, - сказал йон. - И он...- Он повернулся и стал рассматривать Ариоса огромными глазами цвета меди, и зеленые складки вокруг них углубились и стали заметнее. - Он был там, с вами. Он сказал, что вы придете, чтобы помочь нам покинуть это место. Это правда?
-Это правда, - сказал Спок. - Я Спок с планеты Вулкан; этот человек Дилан Ариос, капитан звездолета; и Скотт, инженер с еще одного звездолета. Я не знаю, можете ли вы понять или объяснить, что случилось с вашим миром...
-Мы знаем, что наш мир был уничтожен, - сказал йон, и на мгновение его взгляд застыл. - Мы знаем, что там ничего не вернешь. Домина объяснила всем нам, что она спасла нас и заберет нас туда, где мы сможем жить свободно. Но затем она увела часть из нас - ученых, мудрецов, целителей - и погрузила в сон, а когда мы проснулись, у нас внутри оказались холодные металлические провода, сквозь которые проходили чужие голоса, которые нашептывали странные вещи.
Он снова кивнул на Ариоса. - Если верить этому...этому шепоту...только он вызвал взрыв солнца. Но я заглянул в его разум. Я не увидел в нем зла.
-Эта Домина, - сказал другой йон, зеленый в оранжевую крапинку, с длинными черными полосками в гриве, - она использует слишком много... - Вместо слова раздался отдельный причудливый свист, но после мгновенной задержки переводчик выдал: - ...духОв, чтобы продать гнилой фрукт, - а потом поспешно продолжил, ...но в сердцевине видна гниль.
Желтый старик кивнул: - Меня называют Цимрус Дартаниан, - сказал он. - Моя внучка Айриен, которая говорила с твоим юным другом, где-то здесь...- он оглянулся, и после его слов крошечная йонка, ярко-зеленая, с узором из бледных зеленовато-желтых кругов, выскользнула из наружной двери, которая выходила в коридор
-Дедушка, если мы собираемся выбираться отсюда...
Она остановилась, внимательно взглянув янтарными глазами на Спока и Ариоса.
-Это они, - сказала она. - Те, кто говорили, что заберут нас отсюда. Вы и вправду это сделаете?
-За этим мы сюда и пришли. Мы... - Спок остановился, внезапно начав прислушиваться; где-то вдали грохотали шаги.
Он поднял бровь. - Видимо, - сказал он, - нас заметили и охрана, кажется, идет сюда.
Глава 15.
В этот миг Кирк знал, что что-то идет не так.
Он сидел в парижском кафе, переливалась теплая, как вода для ванны, ночь цвета индиго, подернутая оттенками расплавленного золота. В такт резкому контрапункту цокота копыт (когда во мраке по ту сторону бледных стволов каштановых деревьев, обрамлявших тротуар, проходили фиакры), грезили скрипки. Его собственный полосатый шерстяной костюм гармонировал с белыми куртками официантов, стетсонскими шляпами муниципальных клерков и изящными черными сюртуками завсегдатаев модных бульваров; Джермин Маккеннон, сидевшая напротив, выглядела восхитительно в зеленой тафте. Ткань мерцала в газовом свете и оттеняла изумруды ее глаз. В воздухе пахло ее духами, кофе, лошадьми и рекой.
Она говорила: - Технология голопалуб становится все более и более совершенной. Если вы выпьете этот кофе, то вполне возможно, будете бодрствовать в течение сорока восьми часов. У тех, кто пользуется тренировочными программами на голопалубе, обычно появляются психосоматические синяки, если их бьют кулаком, ногами или мечом...
Она рассмеялась - прелестный звук, перекрывший мягкое журчание французского языка, который он понимал намного лучше, чем когда-либо постигал в школе. - Есть множество историй о мужчинах, влюбившихся в "милашку как бишь ее звали"...невероятно популярный персонаж из сюжета, который дипломатично называется "Мужскими приключениями", или о женщинах, переживших жуткую страсть к героям романов миссис Шиндлер, но на самом деле я никогда не встречала людей, с которыми это случалось.
Он хотел спросить ее, не встречала ли она кого-нибудь, кто на самом деле умер от голо-симуляций, в которых у них вырывали кишки или сожрала меерша, но не стал. Она бы лишь рассмеялась своим нежным смехом и поведала бы, кто именно в Теневом Флоте ответственен за такие слухи, и Кирк лишь снова поразился тому, насколько Джермин Маккеннон похожа на его первую любовь, Рут.
И естественно, никто не показывал также в голо-симуляторах секс: грубо, искаженно и просто безлико.
-Видите ли, - шаловливо сказала она, бросив взгляд на следующий столик, откуда за ними наблюдали капитан Варос, Эдвард Дейл и два одинаковых офицера охраны в грубых свитерах и беретах парижских рабочих, - некоторые исторические сюжеты и виды далеких планет получаются ...не совсем точными. Тут есть даже голо-события, которые имели место на настоящем "Энтерпрайзе", и мне было бы любопытно посмотреть, насколько они соответствуют....
И потом он заметил это - изменение в ее глазах. Они расширились в мягком белом сиянии газового освещения кафе, сначала испуганно, потрясенно, а затем наполнились дьявольским коктейлем из триумфа, злобы и бешенства. Она открыла рот, чтобы заговорить, но Кирк был быстрее, он выдернул из-за пояса фазер, и выстрелил в нее зарядом, установленным на полное оглушение. В тот же миг он выдернул дистанционное управление голограммой - тонкий прямоугольник пластика шириной с половину его ладони - из ее слабой хватки, бросил его на гранитные плиты под стулом и прижал пяткой. Париж замерцал, запрыгал, завибрировал, демонстрируя над светящимися тенями ночи девятнадцатого века разрозненные пятна бледно-серой стены и крышки люков.
Все это заняло секунды. Он узнал выход в тот момент, когда открыл огонь по Дейлу и Варосу, но они уже метнулись в противоположную сторону, маневрируя среди исчезающих официантов и клиентов, падая под столы, которые мерцали, то появляясь, то пропадая. Кирк завопил: - Вольфман! - потом вспомнил, что голо-палубы, единственные среди всех помещений корабля были полностью звукоизолированы. Пока он добирался до наружной двери, открыв ее пинком, образы вокруг него растаяли; выстрел фазера обжег стену - достаточно близко к голове, чтобы вокруг возник сбивающий с толку ореол.
Снаружи одна из стражниц упала, ее придерживал Вольфман, пока двое остальных яростно схватились с четырьмя или пятью охранниками. Кирк нанес удар ногой, развернулся, выстрелил по дверным механизмам, потом пустил оглушающий заряд в спины трех охранников, прежде чем они успели оглядеться вокруг. Повсюду загорались красные огни, зазвучала тревога. Вольфман сбил двух оставшихся, затем забросил упавшую женщину на плечи и рванул в конец коридора, пройдя сквозь вакуумные поля как раз перед тем, как они сомкнулись.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});