Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Деформация чувств - Тина Беллер

Деформация чувств - Тина Беллер

Читать онлайн Деформация чувств - Тина Беллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 86
Перейти на страницу:
отпрянул от нее  Джейсон, обнимавший по-прежнему Вики за талию. Девушка что-то спросила у Джейсона, ему пришлось наклониться к ней, чтобы ответить. Затем она закивала головой и ушла.

– Не люблю, когда нарушают мое личное пространство. – сказал он, приглашая присесть Вики. – Что ты будешь пить?

– То же что и ты.

– Здесь неплохая должна быть граппа. Хочу попробовать. Но она будет крепковата для тебя.

– А что такое граппа?

– Граппа самый популярный итальянский напиток после вина, конечно. Её  делают из виноградного жмыха, который остается после приготовления  вина. Изначально она считалась напитком для бедняков. Иногда в граппу добавляют различные фрукты, ваниль и острые пряности, что добавляет в напиток некой изюминки. Это крепкий алкогольный напиток.

– Я хочу попробовать. – спросила Вики.

Джейсон кивнул.

– Лусия подойдет минут через десять принять заказ. У нас есть дело. Пойдем. Пальто оставь здесь. Он встал из-за стола, подал руку  и пропуская ее вперед указал в направлении откуда они пришли.

– А кто такая Лусия? – спросила Вики, когда они спускались по лестнице.

– Наша официантка, я попросил Франческу, дать нам минут десять определиться с напитками.

– А кто такая Франческа?

– Девушка – администратор, которая нас встретила! У нее имя на бейджике, ты не заметила? – в голос рассмеялся Джейсон.

Они прошли в противоположном от входа направлении, по узкому коридору, который заканчивался небольшим холлом с двумя дверьми, на которых было написано WC.

– Нам нужно в туалет? – спросила Вики.

Джейсон развернул к себе, наклонился и на ухо прошептал.

– Сейчас ты должна зайти в туалет и сфотографировать противоположную от входа  стену, там должно быть окно, возможно, оно в крайней кабинке и вентиляционную решетку, она либо на потолке, либо под потолком. Мне нужно знать обо всех возможных выходах оттуда. Как зайдешь, обрати внимание на камеры, делаешь фото в слепых зонах либо сделаешь вид, что делаешь селфи.

– Селфи в туалете? – удивленно переспросила она, представляя как нужно напиться, чтобы делать селфи в туалете.

– Делай, что говорю. Это важно. Поняла?

– Да. – проговорила Вики и направилась в уборную.

Сделав все, о чем ее попросил Джейсон, Вики задержалась у раковины, напротив которой во всю стену располагалось зеркало. В отражении на нее смотрела красивая молодая женщина. И она с трудом узнавала себя. Легкий макияж, волосы, небрежными локонами, лежали на плечах, красивое  платье, переливавшееся на свету от каждого движения, идеально подобранная сумочка и туфли. Все это и раньше было у нее. Но что-то новое появилось в ее облике. Может более уверенный взгляд?  Легкая, слегка ироничная улыбка? Вики подошла к зеркалу поближе, положила руки на выступ возле раковины и пристально пригляделась к своему отражению. Что же не так? Что изменилось? И тут она улыбнулась, своему отражению. «Ну, конечно же, я не внешне изменилась, нет! Это мое внутреннее «Я» смотрит на все совершенно иначе. Изменился мой взгляд на этот мир и на себя, в том числе. Я больше не та наивная и неуверенная в себе девушка, я себя теперь знаю. Знаю, кто я, чего хочу. Знаю свое тело, его потребности и возможности. Теперь я знаю, что могу быть желанна, что и ради меня можно горы свернуть. Я больше не жду ту сказочную и волшебную любовь, о которой читала в бессмертных произведениях. Я сама пишу историю своей любви, и пусть она сейчас необузданная, безудержная, неистовая, порой  дикая,  подчинена физиологическим желаниям и связана с опасным во всех отношениях мужчиной. Но это мой роман о любви. Я знаю, на что способна и впереди меня ждут новые эпизоды и главы».

Вики подмигнула своему отражению и направилась к выходу, с твердым намерением выпить  расхваленную граппу и танцевать, танцевать и еще раз танцевать. Сегодня ей есть что отпраздновать, она познакомилась с новой Вики и это знакомство ей очень понравилось.

Предчувствия ее не обманули, они с Джейсоном,  действительно в этот вечер веселились, как никогда прежде. Получив от Вики подробный рассказ о женской уборной, он позволил себе за очень долгое время расслабиться, выпить прекрасную affinatainlegno – граппу, выдержанную в деревянных бочках в течение шести месяцев, которая очень понравилась и его спутнице. Джейсон с восторгом наблюдал, как танцует Вики, как она соблазнительно двигается в такт музыке, явно наслаждаясь этим вечером. А потом не без удовольствия присоединился к ней, ощущая себя счастливым и беззаботным мальчишкой.

Сидя в салоне такси, везшего  их в гостиницу уже далеко за полночь, Джейсон нежно поглаживал шею Вики, которая, не смущаясь водителя, прильнула к нему, запустив одну руку ему под пояс брюк, возбуждая его своими прикосновениям.

Возможно, выпитое спиртное и непринужденная  атмосфера вечера, создали у нее игривое настроение. Все опасения испарились, все сомнения, вся робость и беспокойство ушли, уступив место кокетливости и игривости. Войдя в свой номер, Джейсон перестал сдерживать Вики, и позволил взять ей инициативу в свои руки во всех смыслах этого слова.  Скинув пальто и туфли, как только они переступили порог, она за ремень подвела Джейсона к кровати и слегка толкнула на нее. Наклонившись над ним, Вики сняла с него ботинки и расстегнула ремень. Джейсон хотел расстегнуть молнию брюк, но Вики жестом его остановила и взяла его за запястья. Потом наклонилась и подняла его руки вверх.

– Я сама.

Он с большим трудом поборол в себе желание опрокинуть Вики и взять ее быстро и стремительно без всяких нежностей и прелюдии. Но любопытство взяло вверх, он заложил руки за голову и с интересом наблюдал, что же будет дальше.

Вики тем временем не спеша расстегнула на нем рубашку, пуговицу за пуговицей, рассматривая его безупречный торс, восхищаясь в очередной раз, нежной кожей и красивым рельефом. Дойдя взглядом до пупка, она прикоснулась к нему пальцами, а затем нежно поцеловала его и кожу вокруг, спускаясь ниже, вплоть до пояса брюк,  оставляя влажную дорожку, на которую нежно ложились ее локоны. Слегка запустив пальцы под пояс, Вики поглаживала кожу под ними. От этих прикосновений пресс Джейсона напрягся, дыхание участилось, и вырвался в гортанный стон, что заставило ее улыбнуться.

– Ты будто наслаждаешься властью надо мной. – прохрипел он.

– Так и есть. – ответила с улыбкой Вики.

Можно было, действительно, решить, что Вики играет в какую-то игру, если бы не блеск и легкое удивление в глазах, говорящие о том, что она изучает границы своей чувственности и своего желания. И ей тоже стоит немалых трудов сдерживать себя и не стянуть немедленно с него брюки, освободить от одежды его и без того набухшую плоть, сесть сверху  и дать волю своим желаниям. Но Вики лишь

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Деформация чувств - Тина Беллер.
Комментарии