Ночная голубка - Рексанна Бекнел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что же, во имя всего святого, затевает король? Нет ни малейшего сомнения в том, что его величество и Райлан Кемп — непримиримые политические противники, но если прежде она сомневалась в оценке намерений короля, данной Райланом, то обращение с нею его и королевы не оставляло у нее ни малейших сомнений в правдивости слов рыцаря-похитителя. Его величество усадил Райлана за свой стол с единственной целью унизить своего врага, и Джоанна сочла такой поступок данью мелкой мстительности, не подобающей особе королевской крови. Однако поступки Джона интересовали ее лишь в той мере, в какой они касались ее будущего, и ей со всей очевидностью пришлось признать, что для монарха она — всего лишь средство в борьбе против лорда Блэкстона.
Прибытие же Райлана ко двору короля повергло Джоанну в недоумение. Зачем ему было являться сюда, заведомо зная, что он станет объектом унижения и насмешек? Какая-то часть ее сознания стремилась поверить, что он чувствует свою вину перед нею и хочет загладить ее. Но Джоанна заставила этот робкий голос умолкнуть, склонившись к мысли, что лорд Блэкстон попросту не мог легко примириться с поражением и решил попытаться каким-то образом отвоевать свою добычу.
— Король велел передать вам, чтобы вы заняли место подле королевы, — обратился к ней юный паж, и Джоанна покорно побрела к стулу, на который тот указал, едва не споткнувшись при виде Райлана, который стоял рядом с королевским креслом.
Вопреки справедливому негодованию, которое она испытывала к этому человеку, столь близкое его присутствие заставило сердце девушки подпрыгнуть в груди и неистово забиться от радости. И радость эта была так сильна, что у Джоанны перехватило дыхание, и слезы готовы были брызнуть из ее заблестевших глаз.
Лицо Райлана было бесстрастно, но в его устремленных на девушку глазах было столько страстного, призывного огня, что Джоанна потупила взор и судорожно сглотнула. Однако, быстро овладев собой, она прерывисто вздохнула и гордо подняла голову, чтобы избежать его взгляда. Она была не в силах говорить. Во рту у нее пересохло, в голове плыл туман. Взгляды их снова встретились, но лишь на мгновение. Райлан отвел глаза и, кашлянув, учтиво произнес:
— Я знал, что придворная жизнь пойдет вам на пользу, — и он выразительно оглядел всю ее фигуру с головы до ног, — но не ожидал, что успех будет так велик.
Это наглое замечание, искусно замаскированное под галантный комплимент, вызвало мгновенную гневную реакцию со стороны Джоанны.
— Ах, вы знали! Вы не ожидали? Можно подумать, что вы вообще что-либо знаете обо мне! — злобно прошипела она. Девушка готова была обрушить на него поток своего праведного гнева, без стеснения высказав все, что он, по ее мнению, заслужил, но своевременное появление королевы заставило ее умолкнуть на полуслове.
— Полно, полно, леди Джоанна, — промурлыкала Изабелла, — здесь не совсем подходящее место для выражения ваших чувств к лорду Блэкстону. Подобный набор любезностей следует приберечь для более уединенной беседы.
Джоанна потупила взор, не заметив того, что слова королевы, произнесенные ее звучным голосом, были слышны всему первому ряду столов, расположенных в непосредственной близости от возвышения, занимаемого монаршей четой и их ближайшим окружением. Король, заняв место между королевой и Райланом, ласково улыбнувшись, возразил супруге:
— Не будь так строга с ней, дорогая. С ее стороны вполне естественно питать ненависть к человеку, столь дерзостно похитившему ее. — Он отечески погрозил Райлану пальцем: — Не окажись похитителем лорд Блэкстон с его высоким положением среди моих вассалов, я подверг бы виновного в столь гнусном деянии суровому наказанию!
Он жестом остановил Райлана, открывшего было рот, и продолжал:,
— Но поскольку злодеяние вовремя пресечено без какого-либо ущерба, так как мои люди освободили похищенную без малейшего кровопролития, мы удовольствуемся лишь приличествующими извинениями со стороны лорда Блэкстона. — Он снова сладко улыбнулся, вслушиваясь в свои слова, что, без сомнения, делали сейчас и все собравшиеся в огромном зале епископского дворца. — Что вы на это скажете, моя дорогая Джоанна? Примете ли вы его извинения с великодушием истинной леди?
Джоанна молча глядела на короля, силясь разгадать его игру. Неужели это все, чего он добивается от провинившегося перед ним лорда — извинения перед ней, пусть и произнесенного публично? Взгляд ее скользнул по лицу Райлана, которое сохраняло выражение упрямой решимости даже теперь, в минуту унижения при столь большом скоплении народа. Он нисколько не выглядел раскаивающимся. Наоборот, вид его говорил скорее о готовности противостоять своему королю, бросить ему вызов. Неужели он настолько безрассуден?
Однако, что если это не безрассудство, а сознание собственной силы? Возможно, Райлан обладал гораздо большей властью, чем она подозревала? Недаром же воины короля не посмели убить его, хотя легко могли сделать это. И король не собирается наказывать его, а лишь требует извинений.
Она задумчиво сощурила глаза, разглядывая человека, лишившего ее невинности. Возможно, он и обладает могуществом, позволяющим ему противодействовать даже самому королю. Но он не сможет больше властвовать над нею. И уж кто-кто, а она должна радоваться, видя его униженным.
Она гордо подняла голову и с улыбкой сказала королю:
— Если он принесет мне извинения, искренние извинения, — быстро добавила она, — то я приму их.
Райлан окинул ее взглядом и спросил с едва заметной издевкой в голосе:
— Великодушно примете?
Джоанна с трудом сдержалась, чтобы не дать волю гневу.
— Великодушно приму, — повторила она спокойно, бросив на него при этом уничтожающий взор.
Король уставился на Райлана, затем перевел взгляд на Джоанну и снова взглянул на Райлана.
— Рад это слышать. Между нами воцарилось согласие. Взаимопонимание несравненно предпочтительнее взаимных обид.
Губы монарха еще шире раздвинулись в улыбке, обнажив длинные зубы, глаза горели торжеством. Но Джоанна разглядела за этим явным триумфом, который испытывал король благодаря победе над строптивым подданным, более глубокое чувство — ненависть. Девушка почувствовала, как холодок пробежал по ее спине. Она внезапно с устрашающей ясностью осознала, что эта игра в кошки-мышки не закончится на вынужденном извинении Райлана.
— Итак, Блэкстон, — проговорил король, — намерены ли вы, наконец, извиниться?
Райлан холодно взглянул на короля, и Джоанна подумала, что он готов скорее задушить своего властелина, чем выполнить его приказание. Но вот Райлан перевел свой взгляд на нее.