Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Проклятие короля - Василий Горъ

Проклятие короля - Василий Горъ

Читать онлайн Проклятие короля - Василий Горъ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 102
Перейти на страницу:

— Мел! Ты как, в порядке?

— В порядке… — киваю я и снова вываливаюсь из течения Времени…

Барон Раздан хмурит кустистые брови, жует собственный ус и молчит. В его взгляде такое дикое смешение чувств, что мне в какой-то момент вдруг становится смешно. Одно предложение, невеликая просьба, высказанная со всем полагающимся пиететом, вгоняет его в состояние ступора. Понятия не имею, что творится в его голове, но на лице мелькают тени не слишком подходящих друг другу эмоций. Жалость и уважение, недоумение и ненависть, грусть и безумная злоба. Впрочем, почему бы и нет? Моя просьба должна звучать для него странно. И где-то даже обижать. Поэтому я не улыбаюсь. Между мною и моими чувствами стена изо льда бесстрастности. И все та же Боль. Я холодно смотрю в глаза барону и жду ответа… Долго… Почти целую вечность…

Первой фразы хозяина замка Брешт почти не слышно: он словно говорит сам с собой, не заботясь о том, чтобы я разобрала его слова. Но потом в голосе начинает звучать металл, а в глазах медленно разгорается пламя бешенства:

— Да, я понимаю, что в вашем роду больше нет ни одного мужчины. И что Долг крови, кроме вас, отдавать некому. Я скрепя сердце могу согласиться даже с тем, что месть — важнее традиций. И что вы имеете полное право отправиться в Пограничье не после поминок по своему брату, а вместо них. Но я не могу понять другого — почему вы, дочь человека, который был мне ближе, чем родной брат, отказываетесь от моей помощи? У меня достаточно магов и солдат; я прошел не одну войну; в конце концов, я имею право разделить с вами этот самый Долг!!!

Я грустно улыбаюсь и негромко говорю:

— Барон! Вы не правы. Я приехала к вам именно за помощью. К вам, а не к кому-нибудь другому. Мне не нужны маги и солдаты. Для того чтобы я смогла отомстить, мне требуется только это. Почему вы не хотите считать все вышеперечисленное помощью?

Раздан изо всех сил сжимает пальцы на рукояти меча и кривит губы в злой усмешке:

— Баронесса! Вы что, ищете смерти? Для того чтобы найти и уничтожить убийц вашего отца и брата, недостаточно взять на себя Долг крови, повесить на пояс меч и выехать из родового замка… Простите за грубый вопрос, но что вы вообще знаете о войне?

Я не обижаюсь и не злюсь. Просто пожимаю плечами, набираю в грудь воздуха и говорю:

— Ничего. Я всецело полагаюсь на опыт тех, кто стоит за моей спиной. Поэтому стараюсь следовать их советам максимально точно. Ибо прекрасно понимаю, что любая моя ошибка может отправить во Тьму и близких мне людей, и преданных мне или им вассалов…

Барон переводит взгляд на Облачко и негромко рычит:

— Но ты-то хоть понимаешь, что мотаться по дорогам Пограничья вшестером — это самоубийство? Скажи, неужели ты искренне веришь, что без хороших стихийников, жрецов и лучников вам удастся справиться с отборными отрядами Матеуса Коротышки?

Эрр Маалус дергает себя за бороду и без тени улыбки произносит:

— Ваша милость, я почти уверен, что нам это удастся. Если, конечно, мы сможем найти нужное нам количество телег, возниц и муки…

Барон опять закусывает ус, потом вцепляется в ворот щегольского синего котарди, с хрустом оттягивает его вниз и диким взглядом осматривает стоящих за моей спиной Гериельта, Молчуна и обоих мечников. На его шее вздуваются жилы. А на покрасневшем лице выступают капельки пота. Несколько мгновений ожидания — и барон разжимает белые от напряжения пальцы, потом разглаживает ворот, приглаживает короткие седые волосы и, зачем-то изобразив галантный поклон, произносит:

— Баронесса! Ваши телеги будут стоять во дворе моего замка завтра на рассвете. А пока могу я попросить вас разделить со мной ужин?

Глава 32

Эрр Эйд Обух

Здесь, в предгорьях, миром правила поздняя осень. С низеньких, невесть как удерживающихся на горных склонах деревьев облетала последняя листва. Порывистый, уже по-зимнему злой ветер, завывающий в расщелинах скал, подхватывал срывающиеся с изломанных ветвей красно-коричневые пятнышки листьев и, протащив их по промерзшей земле к краю пропасти, сбрасывал в море белоснежных облаков.

Отсюда, с вершины перевала, облака, закрывшие долину, казались чистыми, как свежевыстиранное белье. А еще мягкими и теплыми, как лежащее на печи пуховое одеяло. Только вот кутаться в это «одеяло» не было никакого желания: воспоминания о проливном дожде, льющем в предгорьях, до сих пор заставляли эрра Эйда ежиться. А порывы ветра, пробирающие до костей — доставать из переметной сумы Урагана очередной амулет с руной Истинного тепла и, повесив его на грудь, крошить пальцами тонкую деревянную основу.

А вот воинам приданного ему десятка греться было нечем. В стандартную летнюю экипировку мечника эти амулеты не входили. Поэтому единственное, что им оставалось, — это зябко кутаться в мокрые плащи и вполголоса клясть горы, ветер и моросящий в долине дождь. А еще — обледеневшую дорогу, не позволяющую перейти на бег, буйный нрав Ледышки, то и дело окатывающий их ледяными брызгами, и жителей деревни Белый Камень, решивших выбрать для жизни такую жуткую глухомань.

Из всего вышеперечисленного Обуха больше всего злила дорога. Судя по количеству валяющихся на ней камней, приближающаяся зима уже начала демонстрировать свою силу. И по ночам ее холодное дыхание вымораживало монолитные стены, раскалывая их так же легко, как тяжеленный топор дровосека — пересушенное березовое полено. А еще отдельные участки проезжей части оказались покрыты сплошным льдом, и преодолевать их приходилось чуть ли не на карачках. Поэтому с высоченного перевала маг спускался на своих двоих. Ведя коня в поводу. Мечтая о теплой избе, кружке горячего мясного бульона, жаркой деревенской бабе под боком, и… проклиная свой Дар, не способный напитать силой даже самую завалящую руну школы Огня…

…Когда дорога нырнула в облака, Обух принялся проклинать еще и орден Создателя, вздумавший контролировать рождаемость Одаренных по всему королевству, своего непосредственного начальника, эрра Дешана Удавку, решившего, что эрр Эйд — достаточно хороший разумник, чтобы служить в патруле. И свое счастье, благодаря которому ему выпала «удача» проверять северную часть графства Батчер и, в частности, деревню Белый Камень. В которой тоже шел дождь! Причем не проливной, как в предгорьях, а моросящий. Умудряющийся висеть в воздухе почти неподвижно и пропитывать даже хорошо просмоленную ткань.

Мгновенно промокнув до нижней рубахи, маг решил, что греться лучше на бегу, и, раздраженно сорвав с себя плащ, затолкал его в переметную суму.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие короля - Василий Горъ.
Комментарии